Чарли Ветер — самая младшая в славной династии охотников за оболочками. Так называют магов, чьи тела в момент смерти забыли осознать, что уже мертвы и продолжают существовать, постепенно теряя все человеческое.Но Чарли бунтарка. Она инкогнито выучилась в академии и поступила на работу в один из лучших отрядов ловцов. Тот самый, который возглавляет главный враг ее брата.Что будет, когда главная тайна самой младшей из Ветров будет раскрыта?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Самый младший Ветер» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ветер на построении
Мы вытянулись в ровную шеренгу в тренировочном зале. Именно здесь назначил нам встречу Саммерс. Помещение было большим, вытянутым в длину, с высокими потолками. Прямо сверху, через стеклянные купола-фонарики, лился уличный свет. Половину зала застилали мягкие маты для спаррингов, вторая была с обычным ровным пластиковым полом с имитацией дерева.
Нас было пятеро. Забавно, они поделили чёрные кители ровно пополам, словно договорились.
Я, затем Горман Ярл, третий в выпуске. Четвёртый — Блэйк. Пятый — медведеподобный Хиггинс и седьмая Максин Лу, последняя девчонка в десятке. Выходит, Сэм воспользовался моим советом и забрал себе близнецов.
Когда вошёл Саммерс, все ещё больше подобрали животы.
Начал он, разумеется, с меня: из-за рейтинга, полагаю.
— Итак, Чарли Дин. — Мужчина остановился напротив меня и внимательно осмотрел. К его чести ни пренебрежения, ни пошлого мужского интереса он не выказал. — И как с твоим ростом ты стала второй?
— У моего роста есть масса неочевидных преимуществ! — громко отрапортовала я.
Блэйк, что стоял справа от меня, фыркнул, не сдержав смешок. Уж он-то знал, что мне палец в рот класть не рекомендуется.
— В самом деле? — усмехнулся командир, и по его глазам я поняла, что зря высказалась так расплывчат. Варианты, первыми пришедшие ему на ум, вероятно, всё же были далеки от рабочих.
— У вас скоро будет возможность в этом убедиться в ходе наших ловческих рейдов, — исправила ситуацию я.
Он отшагнул назад, видимо, потеряв ко мне интерес, и произнёс, обращаясь ко всем:
— Все ловцы моей команды друг друга называют на «ты», договорились? Отлично.
Командир перевел своё внимание на следующего по результату.
— Горман Ярл. Почему второй не ты?
Ах, как ловко он наступил на больную мозоль парня! Я прямо услышала, как скрипнули зубы.
— Непреодолимое стечение обстоятельств! — бойко выдал в итоге он.
— В самом деле? Забавно. Правда, в твоём возрасте я думал примерно так же. И своё второе место в выпуске приписывал знаменитой фамилии моего соперника, а не своему недостаточному упорству. Хорошо, дальше…
Это было довольно неформальное, почти дружеское построение. И как же сильно оно отличалось от того, что ждало нас после первого же рейда, когда я чуть не улетела с крыши.
Я бы сказала, отличия были кардинальными!
Теперь во главе построения стоял руководивший провальной операцией Босли, за ним наша проштрафившаяся четвёрка. Я в самом хвосте со стойким ощущением, что героем выезда мне не быть. Антигероем, скорее.
Босли молчал всю дорогу, что мы добирались до базы. Он был мрачнее тучи, только тронь — и ударит молния. Уже тогда я начала подозревать, что первый клинок мне не светит.
— Как вы узнали, где я? — шёпотом спросила я у Блэйка.
Но ответил мне Ярл:
— Услышали, как ты орёшь, и прибежали.
Он был раздражён. Небось, сам хотел вскрыть первую оболочку. А его опять обскакала я. Он меня недолюбливал курса с третьего. На втором пытался кадрить, а когда я его отшила, решил презирать. И естественно, его бесило, что я выпустилась на балл выше его. А теперь ещё и оболочка.
Сейчас в строю он стоял рядом с Босли, словно выбрал себе место помощника руководителя. Ну и подальше от меня, а именно той, кто готовился принимать показательную порку от начальства.
Начальство в лице Дэкстера Саммерса стояло напротив и было мрачным и суровым.
— Надеюсь, никто не считает, что я сейчас стану вас хвалить за пойманную оболочку?
Дураков среди нас не было. Один на один я, может, ещё и поспорила бы. И в душе мечтала обсудить побыстрей эту ситуацию с братом. Но были подозрения, что и он меня по головке не погладит.
— Отлично, — продолжил командир. — Следующий вопрос. Кто считает, что виноват больше других?
Он смотрел поверх наших голов, не собираясь подсказывать взглядом. Я нахмурилась и подняла руку.
— Я виноват, — сказал мрачно Босли, — как руководитель рейда.
— Верно, — перевёл на него взгляд Дэкстер. — Что пошло не так, Босли?
— Дин ослушалась приказа. Я велел ей остаться на месте.
Саммерс сложил руки на груди.
— И почему ты велел ей оставаться на месте? Только давай без ритуальных танцев. Настоящие мотивы.
— Дэкс, ну куда ей оболочек ловить? Ветер посильнее налетит и её сдует…
Ярл хихикнул, но осёкся под острым взглядом командира. Я была напряжена как высоковольтный кабель, но не могла не оценить одной мне понятную иронию.
— Но, Босли, разве не Дин в итоге вскрыла оболочку? Одна, без подмоги.
Внутри взметнулся яркий пожар восторга. Неужели Саммерс оценит мой порыв сделать то, что должен любой ловец?
— Одна без подмоги она болталась на краю крыши и чуть не сорвалась! — с раздражением парировал Босли.
— И это тоже верно, — кивнул командир. — Теперь ты, Дин.
Он перевёл взгляд на меня, и восторга как не бывало. Острый, колючий, сердитый взгляд командира полосовал меня вдоль и поперёк. Плечи свело — так сильно я сопротивлялась желанию виновато опустить голову. Он начал говорить, и каждое слово падало на меня, прибивая к земле.
— Ты ослушалась приказа. Пренебрегла инструкциями. Подставила своего непосредственного начальника. Рискнула не только собственной жизнью. Ты поставила на карту работу всего преподавательского состава академии, которые долгие пять лет пытались сделать из тебя ловца, вкладывали силы и время. И их старания могли разбиться в лепёшку, полетев с высоты пятого этажа. Гордишься собой?
Я смотрела в одну точку и что есть силы сжала челюсти. Если хотя бы попытаюсь ответить, то позорно разревусь. А ни Ярлу, ни тем более Саммерсу я такой радости не доставлю.
— От остальных я тоже не в восторге. Вы не продемонстрировали ловческое чутьё и скорость реакции. Оболочка наблюдала за вами, а должно быть наоборот. Но вас хотя бы извиняет то, что это ваш первый рейд. Надеюсь, все сделают верные выводы.
Тишина была такая, что пройди муравей мимо плинтуса — услышал бы каждый.
— Свободны, — скомандовал Саммерс коротко. — Дин, останься.
Блэйк сочувственно глянул на меня в качестве поддержки. Остальные вышли, пряча глаза.
— Садись, — негромко сказал командир, сменив грозный тон на какой-то усталый.
Я опустилась на стоящий позади стул, Дэкстер пододвинул второй и поставил его напротив. Слишком близко, на мой взгляд. Я по-прежнему не смотрела ему в глаза.
— И за что мне такое наказание, как ты, а, Дин?
Я стиснула зубы и свела брови. Жалела ли я, что не выбрала отряд брата? В этот момент — определённо да.
— Заревёшь? — спросил гад.
— Хрен тебе, — не по уставу рыкнула я.
И Саммерс неожиданно рассмеялся.
— Ладно, зубастая, возможно, ты не так и безнадёжна. У тебя высоченный балл, и это стоит многого. У меня был такой же на выпуске. Да и мозгов, наверное, было примерно столько же. То есть в обрез. То, что ты сегодня сделала, впечатляет. Правда. Это было смело, ловко и эффектно. Но тебе невероятно повезло, а монополии на везение у тебя нет. В следующий раз удача отвернётся. И тебя либо порвёт более опытная оболочка, либо ты улетишь с крыши, и помощь не поспеет.
Я впервые поглядела ему прямо в глаза, но тут же стушевалась и потупилась. Он был прав. Во всём прав. А я — нет.
— Но я хочу попросить у тебя прощения, Дин, — продолжил он, и я снова вскинула на него взгляд, на сей раз удивлённый. — Я слишком жёстко отчитал тебя при всех. Но я должен был так поступить. Это наказание не только для тебя — я хотел, чтобы каждый запомнил это на всю жизнь. Ловцы — команда. Точка. Попытки сыграть в героя заканчиваются обычно плохо.
Я кивнула, демонстрируя понимание. Я его слушала и услышала. Сделала вывод. И надо сказать, была удивлена его мудростью. Почему-то я ожидала увидеть в нём легкомысленного повесу, каким он представал по рассказам брата. А видела опытного и серьёзного руководителя, ловца с кучей клинков, который заслужил их не за лихость и безрассудный риск, а за чёткую работу в команде.
— Не жалеешь, что пошла не в Ветру, а, Чарли? — весело спросил меня командир.
— Был момент, — призналась я.
— Он бы тебя наверняка не ругал, а похвалил и приставил к клинку, — с иронией сказал мужчина.
Я расслабилась от его шутливого тона и тоже усмехнулась:
— Это вряд ли. Он бы меня за такое просто убил.
Командир сощурился:
— А ты хорошо его знаешь, да, Чарли?
Ещё бы. Я видела, как он скулил по-девчачьи, когда в детстве прищемил руку в двери. И как учился целоваться на помидорах, а когда я его застукала, сам стал томатного цвета. Я знаю кучу его постыдных тайн и неоднократно прикрывала его секреты от родителей. Но Дэкстеру я этого, конечно, не сказала, а лишь пожала плечами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Самый младший Ветер» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других