Лунное молоко. Научно-мистический роман

Елена Фёдорова

В Венеции на площади Сан-Марко доктор биологических наук Альбертина Альберено знакомится с импозантным итальянцем Марио и переносится на четыре столетия назад. Ей предстоит стать дочерью венецианского художника, монахиней в монастыре, женой королевского винодела, встретиться с духами Венеции, потерять и вновь обрести любовь, спуститься в подземные пещеры, чтобы найти ответ на вопрос: что же такое лунное молоко – страшный вирус или панацея от неизлечимых болезней?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунное молоко. Научно-мистический роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Достать из-под земли

Больше месяца Юрген и Альбертина исследовали лунное молоко. Они провели тысячи опытов, пытаясь выделить несколько активных штаммов и антибактерий, участвующих в синтезе антибиотиков. Когда же наконец группа антибактерий была найдена, Юрген назвал её Альбертинобактерией.

— Пусть она лучше будет актинобактерией, — сказала Альбертина, нахмурившись.

— Ценю твою скромность. Настаивать не стану, — он улыбнулся. — В журнал мы запишем актинобактрия, а между собой будем звать её Альбертинобактерией.

— Прекратите ёрничать, профессор. Оставьте в покое моё имя, — приказала Альбертина. — Пусть наша бактерия называется актиной. Пусть она развивается и показывает нам всё, на что способна. Давайте соединим её с уже известными нам бактериями и посмотрим, что произойдёт.

— Вы, как всегда, приводите убедительные доводы, доктор Альберено, — Юрген посмотрел на Альбертину с нежностью. — Сдаюсь. Работаем над соединением. Уверен, наши старания будут вознаграждены.

Новые исследования длились ещё дольше, но результат стоил того. Из ста двадцати соединений сто оказались ранее неизвестными. Это был прорыв в биологии, сенсация века. Юрген ликовал, но Альбертина его радости не разделяла. Она думала о том, что маленький снежный шарик лунного молока, который дал ей Марио, это — микроскопическая частичка скрытых подземных богатств. Как их найти? Где отыскать подземные холодильники с актинобактериями? Кто отважится спуститься под землю, чтобы соскребать со стенок пещеры творожистый налёт? Что это вообще за субстанция: плесень ли это или продукт жизнедеятельности каких-то микроорганизмов? Структура и свойства лунного молока очень странные, и это делает его ещё более загадочным веществом. На разгадку могут уйти десятилетия.

— Думаю, мне нужно написать доклад, и выступить с ним на учёном совете, — обняв Альбертину за плечи, сказал Юрген.

— Да, это хорошая мысль. Но… — она отстранилась. — Я должна сказать тебе что-то важное…

— Наконец-то! — воскликнул Юрген. — Я даже сяду. Давай…

— Мы не можем заявить о своем открытии, потому что мы должны будем показать место, где находится лунное молоко, — сказала она.

— Не согласен с тобой. Зачем нам рассказывать, об этом? — он скрестил на груди руки. — Это — наш секрет, наша тайна. Достаточно того, что мы нашли молоко в подземной пещере в… — посмотрел на Альбертину.

— В Венеции, — закончила она его мысль.

— Не понял, — он поднялся. — Не шути так, Альбертина. Ты с географией дружишь? Да? Похоже, ты что-то напутала. Венеция стоит на воде. Вернее, она в ней утопает. Там нет подземных пещер… — замолчал. — Прости. Я обещал выслушать твоё признание, а сам…

— Юрген, ты должен знать, что я привезла лунное молоко из Венеции. Всё, что я говорю, может показаться нелепостью, но… Ты держишь в руках вещество, способное создать новый антибиотик, который уничтожит вредоносные бактерии и поможет восстанавливать иммунную систему человека, — заговорила она с жаром. — Наличие актины подтверждает наши исследования. Ты не станешь отрицать факта её существования. Она реальна. А вот пещера, в которой мы её нашли — миф, мистика, подарок доброго духа по имени Марио.

— Не-е-ет, — простонал Юрген, опустившись на стул. — Мы занимались этой работой полгода… Боже… Ты отдаешь себе отчёт? Ты в своём уме, Берта? — посмотрел на неё удивленно. — Почему я тебя так назвал?

— Не знаю, — Альбертина пожала плечами. — Наверное, так короче. Ты возбужден, раздражён…

— Я в бешенстве, моя дорогая, — он сжал кулаки. — Я готов убить тебя, стереть в порошок. Но я не сделаю этого. Не сделаю… И знаешь, почему?

— Потому что ты заставишь меня взять рюкзак и спуститься под землю, — ответила она с улыбкой.

— Обожаю тебя, Альбертина, — он поднялся, порывисто обнял её, поцеловал в лоб. — Нам просто необходимо найти пещеру, в которой есть молоко. И я даже знаю приблизительное направление. Меня радует, что ты понимаешь всю безответственную ответственность своего поступка. А раз так, значит, мы найдем пещеру, — ещё раз поцеловал Альбертину в лоб. — Твой добрый венецианский дух Марио не случайно показал нам это чудо. Он знал, что ты — биолог, ищущий новые штаммы антибактерий. Этот Марио прозорливый малый. Пока я со своими помощниками пытался отыскать наличие бактерий у глубоководных рачков, твой призрак всё разузнал и решил нам помочь. Вручая тебе снежный шарик, он, словно, сказал нам:

— Ребята, вам нужно идти в другое место. Не морское дно, а пещеры нужны вам. Пещеры — это белые пятна планеты, холодильники, гигантские консервные банки, в которых спрятана информация, накопленная за миллионы лет, — улыбнулся. — И я вынужден с ним согласиться. В пещерах всегда постоянная температура плюс три — пять градусов. Они прекрасные научно-исследовательские полигоны. Важная информация обо всех геологических процессах, происходивших на земле, хранится в пещерах на неприступной глубине. А ещё там в полной изоляции от внешнего мира без света и тепла живут уникальные организмы, способные творить чудеса.

— Вот только отыскать их могут не все, — вставила своё слово Альбертина.

— Это должно нас с тобой радовать. Чем меньше на земле учёных, посвященных в подземные тайны лунного молока, тем выше наш шанс на победу. Мы — первооткрыватели. Поэтому мы с тобой обязаны получить патент на открытие актинобактерии. А для этого нам придётся отыскать нужную пещеру и спуститься под землю.

— И в какую же пещеру ты хочешь спуститься? — спросила Альбертина.

— В Охотничью, — ответил Юрген. — Я давно к ней присматриваюсь. Не мог никак финансирование получить. А теперь есть прекрасный повод. И ещё есть повод проверить вас, доктор Альберено, в походных условиях.

— Зачем тебе меня проверять? — она усмехнулась.

— Есть такое наставление для мужчин, желающих жениться: позови девушку на рыбалку на пару дней. Если она вечером начнет готовить еду, то…

— Я готовить не начну и замуж за тебя не пойду, — отрезала Альбертина.

— Я бы не был таким категоричным на твоём месте, — пробубнил он.

— Оформляйте патент, господин профессор, это сейчас важнее, чем указывать мне моё место, — чмокнув его в лоб, сказала она и ушла.

— Вот так всегда, — простонал он, приложив руку ко лбу. — «На лбу моём твоя помада, как всепрощения печать». Как всепрощения… Хватит, профессор, не стоит начинать всё сначала. Давайте двигаться в другом направлении. Под землей, в полной темноте мы поймём, кто есть кто. Венецианский призрак всё рассчитал правильно… Ценю этого парня. С удовольствием пожал бы ему руку, но…

— Пожмёте под землей, — сказал кто-то за его спиной. Юрген резко обернулся, уронил мерный стакан, выругался.

— Нужно отдыхать, дорогой, — сказал он сам себе.

— Правильно… — похвалил его таинственный голос.

Дверь распахнулась. На пороге возникла Николетта.

— Ой, простите. Я проходила мимо, услышала звон разбитого стекла. Вам помочь?

— Да, подметите здесь, — сказал Юрген холодно и ушёл.

— У-у-ух, — Николетта сжала кулаки. — Злодей Злодеич ненавистный. Ладно-ладно, я тебе ещё всё это припомню. Я… — села на стул, на котором только что сидел Юрген. — Болван вы, профессор Юрген. Я — молодая, красивая, умная, длинноногая, а вы пялитесь на старую тётку со смешным старомодным именем Аль-бер-ти-на… Тина, плесень, тьфу… — встала. — Ладно, хватит. Не желаю больше про них думать. Лучше…

— Подмети пол, — послышался таинственный шёпот.

Николетта ойкнула, выскочила за дверь. Никого. В лаборатории тоже никого. Послышалось, наверно. Лучше думать, что послышалось и забыть про этот день. Стекло в ведро, веник рядом. Всё. Порядок. Всем пока.

— До свидания… — звоном разбитого стекла ей в спину.

Никколетта, визгнула и убежала, решив, что от профессора лучше держаться подальше. Лучше вычеркнуть его из своей жизни и найти кого-нибудь более достойного. Юрген ей не нужен. Она — молода, красива, а он — старый сухарь, злобный болван с красивым титулом профессор, который всего лишь — звук разбитого стекла…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунное молоко. Научно-мистический роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я