Мой Темный повелитель

Елена Рейвен, 2020

Я самая обычная девчонка, закончила универ и устроилась работать в одну из крутых фирм северной столицы. И всё бы ничего, вот только однажды мы с друзьями решили съездить на природу в Выборг. Ради смеха устроили развлечение в ночь на Ивана Купала: кто осмелится пройти через Ведьмину пещеру, у того исполнятся все желания. И ведь не зря говорил знаменитый Михаил Афанасьевич: “Будьте осторожны со своими желаниями – они имеют свойство исполняться”. Зря я не прислушалась к нему…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой Темный повелитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

“Зачем меня качают, когда мне и так плохо?” — эта мысль появляется самая первая, после того, как чернота бессознания отступает. Голова прижимается к чему-то теплому и немного колючему, чувствую это щекой. А ещё мне хочется остаться так навсегда. Приоткрываю один глаз и вижу черный кафтан, без каких бы то ни было нашивок, что есть у Жени или Ивана. Можно принять моего спасителя за обычного работягу, если бы не дорогая шелковая рубашка, что виднеется в вороте кафтана. Поднимаю глаза и сперва натыкаюсь на подбородок. Волевой, но при этом с романтичной ямочкой посередине. В желании увидеть больше я, видимо, привлекаю внимание к себе, потому что мужчина, а это именно он, наклоняет голову ко мне.

“Молодой мужчина” — горестно выдыхаю я, стараясь подавить в себе разочарование.

— Как ты себя чувствуешь? — этот голос. Из сна и моих галлюцинаций. Цепенею в его руках, но незнакомец лишь крепче прижимает к себе, и тут до меня доходит, что я нахожусь на высоте двух метров над землей. И мы едем на его коне. Таком же черном, как Боня, но раза в два больше и выше. — Тише, не хватало ещё снова тебе удариться головой при падении.

— Кто ты? — мой голос хриплый и едва слышный, но молодой мужчина слышит, и уголки его губ слегка приподнимаются в полуулыбке.

Меня начинает трясти. До этого момента ни Иван с его наездами, ни Женя со своими странными легендами, этот идиот Руслан, который разбил мне губу, ни даже стрелки не могли убедить меня, что всё это происходит на самом деле. До этого самого момента. Упираюсь в мужскую грудь, стараясь увеличить расстояние между нами, но это, наоборот, заставляет его хмуриться.

— Успокойся, пока мы оба не свалились с коня, — улыбка исчезает с красивого лица, но я всё равно стараюсь отодвинуться.

— Отпусти меня, пожалуйста, — он натягивает поводья, заставляя коня остановиться. Я уже думаю, что сейчас меня скинут в сугроб и оставят лежать с юбкой на голове, но вместо этого он приподнимает меня и усаживает так, что я оказываюсь напротив него. Одной рукой мужчина обхватывает меня, поддерживая под спину. А другой, стянув перчатку зубами, голыми пальцами касается моей щеки. В ту же секунду моё тело словно прошибает молнией. Каждая клеточка в теле будто сходит с ума, распадаясь на фотоны и вновь собираясь, но уже во что-то другое.

— Так я и думал, — теперь он улыбается так самодовольно, что я с трудом удерживаюсь, чтобы не заехать кулаком по его красивой физиономии. — Ты пришла ко мне.

— Чего? Рехнулся ты что ли?

— Нет, — на этот раз он почти невесомо проводит по моему виску, и вновь черты лица его заостряются так, что я отшатываюсь. — И я чуть не потерял тебя.

Красавчик снова сжимает бедра, и жеребец под нами трогается, медленно шагая вперед. Мне же становится не по себе, оттого что юбка платья задралась до самых бедер, открывая мои ноги. И ещё потому, что они лежат поверх его ног. Снова пытаюсь отодвинуться, но своими неловкими движениями вызываю лишь хриплый смешок.

— Что? — упираюсь в его плечи.

— Я теряюсь в догадках, какого результата ты сейчас добиваешься: чтобы мы свалились с Сапфира, или чтобы я выше задрал подол твоего платья и не сдерживался?

— О-о! — ощущение жара на лице не убавляет даже морозный воздух. Замираю на спине коня, мужчина хмыкает, но не развивает тему. Наконец, когда молчание между нами становится нестерпимым, я задаю вопрос, который кручу у себя в голове уже некоторое время: — А куда мы едем?

— Я думал, ты и не спросишь, — его рука немного смещается, так что теперь внутренней стороной своего локтя молодой мужчина задевает мою грудь. И я не могу понять, случайно это, или же он осознанно манипулирует моими чувствами. Но делаю вид, что это меня не сильно волнует. — Мы почти приехали в столицу, Лена.

— Откуда ты…

— А ты знаешь, как все зовут меня.

— Ничего подобного.

Хотя я уже начала догадываться, когда заметила неподалеку слегка ошарашенного и раненого Ивана.

— Ты лжешь и больше себе, чем мне. Произнеси его.

— Нет, — качаю головой, отворачиваясь от его гипнотического взгляда.

— Хочешь, чтобы я сказал? — он наклоняется вперед, и я замираю, думая, что он сейчас поцелует, но вместо этого красавчик прижимает губы к моему уху: — Даркинг.

На последней букве он смещается немного и прижимает губы к чувствительному местечку за ухом. Моё тело, а следом за ним и разум, сдают оборонительные позиции с удивительной скоростью. Я его не знаю, я в чужом мире, непонятно, что со мной происходит и чего хотят от меня все эти непонятные люди. Я знаю и четко осознаю только одно: я хочу его. И если Дарк не прекратит своих измывательств над моей силой воли, быть ему изнасилованным на своем же коне.

— Не волнуйся так, мы почти добрались, вон видишь, уже видны большие ворота Аль Гросы.

— У тебя вообще нет совести?

— Для меня это понятие давным-давно утратило свою ценность.

— Давным-давно? Сколько тебе лет? Двадцать пять? Двадцать семь?

— Плюс-минус, — отзывается красавчик и пришпоривает своего жеребца, пуская того в галоп.

Мне ничего другого не остается, кроме как ухватиться за единственный оплот надежности — самого Даркинга. Но быстрый бег жеребца толкает нас друг ко другу, словно мы совокупляемся в страстном порыве. Закрываю глаза, стараясь отрешиться от ощущений, рожденных скачкой. И только перед самыми воротами черный конь Дарка переходит на степенный шаг.

— Выпендрежник, — замечаю ворчливо, и слышу над ухом смешок.

— Я или Сапфир?

— Оба!

— Ты как глоток свежего воздуха, Лена, — улыбается мужчина, направляя своего гигантского коня вверх по улице. — Здесь живут в основном нибфи. Кочевники. Ну, а нам вон туда, — он снова показывает вверх, и я вижу огромный бело-золотой дворец с куполами и колоннами. — Это дворец королевской семьи. С ней ты и познакомишься сегодня.

— В таком виде? — осматриваю себя и представляю свой вид с распухшей губой и следом от пули на виске. — Ни за что!

— Теперь ты напоминаешь мне всех девушек. Конечно, не в этой одежде и не с такой прической, — рукой в перчатке Дарк убирает растрепавшиеся пряди. — Женя поможет тебе подготовиться.

Чувствую внезапно затопившую меня волну стыда. Мы потерялись, её схватили, а в меня стреляли. Но с того момента, как я пришла в себя, ни разу не поинтересовалась, что стало с девушкой.

— Женя уже во дворце, они с Иваном поскакали впереди нас, более короткой дорогой.

— А для меня, значит, устроили экскурсию по достопримечательностям этой дикой страны, — ещё не успев договорить, я осознаю, что задела этого красивого мужчину. Лицо его каменеет, когда Даркинг замыкается, и улыбка мгновенно исчезает с лица. — Прости.

— Ты права, Рутения — дикая страна, и в ней, как и в любой другой, хватает своих отморозков.

— Дарк… — не знаю, что сказать, да и не успеваю, потому что мы пересекаем ещё одни ворота и выезжаем на целый каскад из террас и фонтанов. А после и вовсе теряю последний шанс извиниться. Рядом с черным жеребцом оказывается Иван и бесцеремонно сдергивает меня на землю, лишь на мгновение притормозив и не позволив мне упасть на гравийную дорожку. Даркинг же спрыгивает с коня и, не оглядываясь, направляется в особняк немногим меньше королевского. Он даже взглядом не удостаивает меня, скрывшись за массивными дверями.

— Как ты, Лена? — рядом оказывается Женя и, подхватив меня под руку, ведет к тем же дверям. — Я так испугалась, когда потеряла тебя из вида. Хорошо, что Даркинг подоспел вовремя.

— Что он за человек? — киваю на пустой проход, но подразумевая всё того же красивого молодого мужчину, одетого во все черное.

— Он наш вожак, глава, король кинджей. Как хочешь, так и называй, любое подходит.

— Но он же так молод.

— О, нет. Дарки живут намного дольше, чем мы все. Говорят ему больше сотни лет.

— Да брось! — округляю глаза. “Ничего себе плюс-минус двадцать пять!” — Не может такого быть.

— Ты ещё не поняла? Здесь может быть всё. Но сейчас идем, он велел, чтобы ты была готова через два часа. Покажешься королю, — на этом слове Женя кривит презрительно губы. — И королеве. И, может быть, они разрешат тебе остаться во дворце кинжей.

Девушка провожает меня в комнату на втором этаже, обставленную по вкусу версальских вельмож. Золоченая мебель, тонкий фарфор на маленьком столике и шелк на стенах. Женя проводит меня вглубь, и от вида спальни у меня перехватывает дыхание. Огромная двуспальная кровать стоит на возвышении. Сверху свисает балдахин, сейчас аккуратно привязанный к четырем столбикам. Девушка подталкивает меня к огромной медной ванне, и я даже не отрицаю, как хочу погрузиться в горячую воду. Тихий стук раздается в дверь, и Женя отходит открыть, чтобы затем внести в спальню чехол с платьем.

— Что это? — намыливаю руки и ноги и тут же смываю их.

— Он прислал для тебя, — красотка опускает черный чехол на кресло, а после разворачивается ко мне, хмуря свои идеальные брови. — Впервые вижу, чтобы Дарк кому-то делал подарки. Разве что Софье.

Я бы могла солгать Жене, но саму себя обмануть не получается. Упоминание о другой девушке меня цепляет, особенно в контексте подарков от Дарка. Но ответить ничего не успеваю. Женя хватает меня за руку и тащит в гостиную, усаживая там на стул.

— А теперь посиди смирно полчаса, мне нужно сосредоточиться.

Пока красавица колдует над моей внешностью, замазывая и закрашивая побои и ранения, я стараюсь прогнать мысли о Дарке и неизвестной мне Софье. Но выходит это откровенно плохо.

“Он спас тебе жизнь! — говорит внутренний голос. — Это дороже всех побрякушек!”

— Ну вот как-то так, Даркинг сказал сильно не исправлять тебя, чтобы, не дай бог, не оскорбить королевскую чету.

— А что их может оскорбить? Мой потрепанный вид? Подбитая щека или рана на виске?

— Обижаешь, Лена, — Женя подводит меня к зеркалу, и я чувствую, что напоминаю сама себе рыбу, выброшенную на берег, которая только открывает и закрывает рот.

— Но… — делаю вдох и ещё ближе подхожу к отражению, трогая своё лицо и волосы. — Как?

— Было б у меня больше времени, ты бы себя и вовсе не узнала. А теперь давай оденем на тебя платье.

И девушка извлекает из черного чехла розовое облако с подолом из кружева.

— Хм… — произносим мы одновременно и тут же разражаемся смехом.

— Я думала, там будет что-то более кричащее, — заявляю я, раскладывая на постели платье.

— А я надеялась, оно будет черным, — Женя вздыхает, но помогает мне снять халат.

— Почему? — окутываю себя розовым шелком.

— Потому что кроме него и его личных опричников никому не дозволяется носить черный цвет.

— Хм, — поворачиваюсь к моей новой подруге. — Ну, я не сильно люблю черное. Поможешь? — прошу застегнуть крючки на спине.

— Да, конечно. О, смотри, это ещё не всё, — Женя достает из чехла ожерелье. Белые сверкающие камни тремя нитками сходятся спереди на большой капле, инкрустированной бриллиантом.

— Ничего себе, — выдыхаю, рассматривая украшение.

— Давай надевай его скорее, — девушка застегивает красоту у меня на шее. — Нереально красиво, — выдыхает она.

— Да, но уместно ли это?

— Если Дарк считает уместным, значит, так и есть. Он лучше любого из нас знает королевскую семью.

— Будем надеяться.

Ещё десять минут, и я оказываюсь полностью готова. Даже представить сложно, как себя вести перед королем и королевой.

“Да брось, они король и королева какой-то нереальной игрушечной страны. Вот только эти же твои слова задели красавчика очень даже реально. Лучше вообще помалкивать”

Спускаюсь вниз по ступеням и вижу, что молодой главарь этих волшебников тоже сменил костюм, теперь на нем черный кафтан, отделанный такими же белыми камнями.

“Мы словно две половины одного целого” — странная мысль, но я не могу отделаться от неё, а когда он протягивает мне руку и я принимаю её, по телу снова проносится вихрь восторга. Дарк хмурится, но выводит меня из дворца молча, и только когда мы достаточно отходим от окон и дверей, он резко тормозит, разворачиваясь ко мне лицом.

— Я сказал королю, что ты поможешь нам объединить Рутению.

— Что за…

— Помолчи, — я захлопываю рот. — Он всё так же считает, что кинжи — это чуть ли не нибфи за воротами его дворца. И лишь необходимость защищаться от Тхоакора и Нодраина не позволяет ему отправить нас на костер.

— А что королева?

— О, королева более лояльна к нашему брату, — он заявляет с такой самодовольной улыбкой, что у меня не остается сомнений, какого именно “брата” он имеет ввиду.

— Ты ни одной юбки не пропускаешь? — кривлюсь от отвращения и, не дожидаясь ответа, вырываю у него свою руку и начинаю шагать по дорожке в сторону королевского дворца.

Но успеваю сделать всего два шага, как меня дергают за руку и, окутав темнотой, прижимают к сильному мужскому телу. Губы Дарка жадные и требовательные, словно он голодающий, который дорвался до “all inclusive”. Я сжимаю зубы, сопротивляясь его поцелую, но совсем-совсем недолго. Едва лишь мои губы приоткрываются, поцелуй становится ещё более жарким. Когда же Дарк отстраняется, я пребываю в таком шоке, что не могу вымолвить ни слова.

— Так мне больше нравится, милая, — он поднимает руку и поправляет шпильки в моих волосах, которые сам же и вытащил. — Именно так веди себя перед королем. Я не хочу потерять тебя, но у меня не останется выбора, если его величество отправит тебя на виселицу.

Я всё ещё пребываю в растерянности касательно моей собственной реакции на этого мужчину. И тут я вспоминаю слова Жени, что Дарк уже обладает довольно внушительным опытом по части женщин за свои годы. Молчаливо смотрю на него, пытаясь осознать, как он может не стареть.

“Или, может, для него сотня лет — это как для нас десять?”

Мужчина ещё раз быстро и смазано касается моих губ и вновь берет под руку, провожая в большой королевский дворец, а я продолжаю анализировать происходящее вокруг и почти не обращаю внимания на окружающую обстановку и шептание за спиной, пока мы не оказываемся в зале приема.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой Темный повелитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я