Авейра. Возрождение огня (часть вторая)

Елена Рей, 2018

Смерть – это только начало. Теперь я знаю это совершенно точно. Умерев в своем мире, я переместилась в Ад. Только тсс… хэллы не любят когда Хэллворд так называют. Что меня ждет в этом жестоком мире? Отработка моего главного греха – рождения! Но черт, как же хочется вернуться! Ради любви, способна ли я перевернуть устои миров и вернуться домой? Смогу ли справиться с обрушившейся чужой силой и договориться с драконом? Смогу! С друзьями мне удастся распутать тайны прошлого и вернуться туда, где ждет меня он…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авейра. Возрождение огня (часть вторая) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3 Глава

Авейра умерла неделю назад, а я все никак не могу привыкнуть к мысли, что ее больше нет. Закрываю глаза и вижу ее маленькое хрупкое тело на темном камне алтаря. Бледность ее лица кажется еще более противоестественной в обрамлении ярких огненно-рыжих волос. А я… я не успел ее спасти. Проклятый дух (откуда только силы взялись?) переместил меня в мой дом в Громвальде сразу же после того, как Эйра издала последний хриплый вдох. Не успел остановить. Одна хрупкая девушка решила проблему целого мира по меньшей мере на несколько веков, — до рождения шести небесных светил.

Как же бушевал дух в момент, когда кинжал пронзил тело девушки! Он сметал все на своем пути. Вот только он ничего не смог исправить, просто не успел бы. Да какой из меня королевский маг, если даже любимую воскресить не смог? Если так просто позволил переместить себя? Да какой из меня мужчина, если даже в чувствах признаться не осмелился? Я неделю пил не просыхая, это на меня совершенно не похоже, но мне до боли необходимо было забвение. Хотя бы мимолетное. Хотя бы эфемерное. Злость на самого себя, бессилие и безысходность — самый невыносимый коктейль чувств, который я когда-либо только испытывал.

— Бранд, — холодный голос отца вырвал меня из размышлений, — я разочарован.

— Не удивлен, — хмыкнул я, оперев голову о руку. Никого видеть мне совершенно не хотелось, но не выгонять же короля из дома? — Зачем пришел?

— Пора возвращаться к делам, — голос звучал тихо и спокойно, но при этом проникал в самое сердце. — Ты нужен своей стране.

— Как же, — взъерошив волосы, ответил отцу, — что это ты сам явился? Нет, не отвечай. Не хочу знать.

— Завтра приезжает посольство из Арливии, ты должен их встретить. — Отчеканил мужчина, развернулся и переместился. Король — единственный маг на территории нашей страны, который способен перемещаться куда пожелает.

«Как всегда, — вставая, подумал про себя, — отец никогда не приходит просто так. И почему я не сомневаюсь, что принцесса будет в делегации?» Никогда прежде государственная служба не была мне так в тягость, как сейчас. Абсолютно все валилось из рук, но нужно собраться! Королевский маг не имеет права на слабость. Я и так непозволительно долго прохлаждался, пора приниматься за работу. Может, хотя бы это поможет отвлечься? Забыться.

Как только отрезвляющая настойка подействовала, на меня снова набросился поток немого гнева, который побуждал меня крушить все, что попадалось на глаза. Перед глазами будто появилась красная пелена, сквозь которую весь мир стал казаться одним сплошным раздражающим фактором. Сделав несколько глубоких вдохов, я сдержал поток магической силы, норовящий вырваться наружу. Не время и не место. Собственный кабинет мне еще пригодится… Да и дом, кстати, тоже.

«Встречу соседей, а затем отправлюсь в замок к тому духу! — принимая холодный душ, решил я. — Нужно хотя бы попытаться отомстить за Авейру. Вот когда уничтожу этот проклятый сгусток, — тогда, возможно, хоть немного успокоюсь». Это решение принесло некоторое облечение, появился смысл двигаться дальше, смысл просыпаться по утрам; сила успокоилась, принимая мое решение, и я с облечением выдохнул. Сдерживать магию — непростое занятие.

Подготовка к приезду гостей из не такой уж и дружественной с недавних пор Арливии проходила в обычном режиме: слуги готовили покои, повара — праздничные блюда, а я, как королевский маг, проверял магические охранные системы дворца. Самая главная странность, не дающая мне покоя, — так это почему оскорбленная моей шуткой принцесса (а вообще она сама виновата, нечего к наследному принцу ночью в покои пробираться, пусть скажет спасибо, что жива осталась) позволила своему отцу отправить послов? Или я чего-то не знаю? Ох и неспроста же к нам едут гости. И неспроста сам его величество Антуан соизволил меня об этом оповестить. Что они задумали?

«В любом случае я в этом участвовать не собираюсь, — решил для себя, — у меня есть дела поважнее!»

Утром, перед приездом гостей, лишний раз проверив все охранные системы, я остался дожидаться делегацию. Приехали они к полудню, и всё оказалось, как я и предполагал: неугомонная принцесса Арливии не осталась дома, а явилась собственной персоной. Надменно смерив всех слуг взглядом, она прямо посмотрела на короля, и лишь спустя несколько непозволительно долгих секунд, присела в легком реверансе. «Странно. Отец спустил такое?» — отметил про себя я.

— Добро пожаловать, Оливия, принцесса Арливии, — проговорил отец, кивая и тем самым позволяя девушке разогнуться. — Официальная часть состоится после обеда, а пока вы можете отдохнуть. Ваши покои уже приготовили.

— Благодарю, — кивнула принцесса, и стрельнула глазами в сторону наследника престола.

«Неужто она до сих пор тешит себя надеждами выйти за него замуж?» — отметил про себя и отправился вслед за удаляющимся отцом. — «Это вряд ли. Братец никогда не пойдет на такой союз, тем более с такой"недальновидной"девицей».

В малом кабинете, — а для разговора отец выбрал почему-то именно его (боится, что нас подслушают?) — король сел за стол и внимательно посмотрел в мои глаза. Не к добру. Тишина затягивалась, но никто из нас не торопился ее нарушать. Я — потому что был уверен, что слова отца мне не понравятся, а он как будто испытывал мое терпение. Наследник же и вовсе смотрел на все это с некоторой снисходительностью.

— Бранд, — наконец высказался король твердым, не терпящим возражений тоном, — ты женишься на принцессе Оливии.

— Нет, — нечто подобное было ожидаемо, и мой короткий четкий ответ, надеюсь, даст отцу понять — я не собираюсь класть свою жизнь в угоду государственной необходимости. Для таких целей у нас в стране есть наследник, а я всего-навсего бастард.

— Я, король Громвальда, Антуан Август Луи, приказываю тебе! — тон, с которым говорил отец, был холоден и непреклонен, любого другого он пробрал бы до костей, но не меня. Слишком часто в детстве и юности отец обращался так ко мне, прогибая мою волю и желания под собственную необходимость. В этот раз у него ничего не выйдет.

Скорее всего, в любой другой ситуации, — не связанной с женитьбой на нелюбимой женщине, — я бы подчинился, пожертвовал собой ради своей страны, ради своего короля, ради своей семьи, но не сейчас! Все внутри меня было в корне несогласно с решением правителя Громвальда, и, сжав кулаки, я твердо повторил свой ответ:

— Нет.

— Ты смеешь перечить мне? — голос монарха оставался по-прежнему тих, но глаза метали молнии. — Ты прекословишь своему королю?

— Я делаю свой выбор, решаю свою судьбу, — проговорил, смотря в холодные, как будто чужие, глаза правителя напротив. — Если политический брак настолько необходим, у вас есть наследник, ваше величество.

— Ты будешь мне указывать, которого из сыновей женить? — насмешливо спросил Антуан. — Тебе не кажется, что ты что-то перепутал? Я твой король, твой отец, и я принял решение — ты женишься на принцессе Оливии.

— Я Бранд де Сонт, бастард его королевского величества и королевский маг Громвальда, но никак не разменная монета в ваших политических играх, — вставая и направляясь к выходу, сказал я. — Никогда не участвовал в подобном и участвовать не собираюсь. Если мой король и моя страна больше не нуждаются в моих магических услугах, позволю себе откланяться.

Выйдя из кабинета, быстрым шагом я направился к себе в дом. Злость и негодование на монарха прямо-таки бурлили у меня в душе. Выслушивать и дальше все это у меня совершенно не было желания, да и сил, впрочем, тоже. Никогда меня не готовили как принца, — я всегда был, есть и остаюсь магом! А все эти дрязги между государствами меня мало волнуют. Если бы мое сердце не занимала одна рыжеволосая помощница, согласился бы я жениться? Да, скорей всего. Сделал бы приятно своему отцу. Поступил бы глупо, как и всегда в угоду прихотям короля. Сейчас у меня открыты глаза, и я четко вижу — мою жизнь и мое счастье готовы бесцеремонно разменять. Вот только я с этим в корне не согласен.

«Авейра… — нежно прошептал, представив пред собой задорное личико с лучистыми янтарными глазами, — тебя больше нет…» От последней мысли сердце сжалось, а душевная боль распространилась по всему телу. «Может, надо было согласиться? — промелькнула мысль и тут же сдалась под натиском другой. — Нет, нельзя предать любовь! Даже если человек умер, чувство никуда не делось! Оно все еще во мне, бьется с каждым ударом сердца».

Дома, побросав первые попавшиеся вещи в сумку и собрав самые необходимые магические атрибуты, я сказал Мари, что уезжаю. Находиться в этом городе у меня желания не было. Внутренний порыв требовал направиться туда, где я найду ответы… или отомщу, неважно. Спорить с ним я не видел смысла. Переместиться было бы самым простым вариантом, но зная короля Антуана, могу предположить — меня точно будут искать. Нельзя давать им никакой зацепки.

— Лорд де Сонт, — позвала Мари, когда я уже стоял перед выходом, — я собрала вам кое-каких припасов.

Под глазами беременной девушки пролегли тени, она исхудала и осунулась, а я за своим горем и не замечал — Авейры не хватает не только мне. «Непозволительная роскошь — топить горе в бутылке!» — мысленно отчитал самого себя, и выдавил подобие улыбки для служанки.

— Спасибо, — забрав из рук девушки мешок с припасами, вышел за дверь.

Резвый конь встретил меня довольным храпом. Оседлав его, я припустился вскачь. Скорость, свист ветра в ушах, ощущение свободы — все это отодвинуло на задний план злость на отца и отчаянье от смерти Авейры. Словно все подернулось спасительным туманом. Жаль только, что на время.

Вечером, на привале, глядя в огонь на своенравные языки пламени цвета волос Авейры, мне неудержимо захотелось увидеть ее. «Как же я соскучился, — подумалось мне, — может, попытаться вызвать ее дух, спросить, как она там… извиниться, что не успел вернуть?» Решение пришло мгновенно — вызываю. Для обряда никаких особенных ингредиентов было не нужно: сила мага и руны — это единственное что могло понадобиться. Сложность вызова заключалась лишь в том, что в руны нужно особым способом вливать энергию, а для этого необходим опыт. Благо у меня он есть.

Но с первого раза призвать дух Авейры не удалось! Ни со второго, ни с третьего, ни с десятого! Я потратил почти все магические силы, пытаясь вызвать дух девушки — но энергия отказывалась оставаться в рунах дольше, чем на несколько секунд.

— Чёрт! — выругался, опускаясь рядом с костром. — Что происходит?

Догадка пришла неожиданно и была настолько неправдоподобной, что поверить в нее я просто не мог. Как Авейра, добрая и светлая девушка, могла за семнадцать лет нагрешить настолько, чтобы ее душа была достойна ада? Не может быть такого! Но другого объяснения я найти никак не мог, — не приходили лишь те духи, которые были за чертой! За темной чертой.

Еще очень долго сидел перед костром, пытаясь вспомнить: есть ли еще какие-то причины, по которым дух не является на призыв мага? Но на ум так ничего и не приходило. Зато сон пришел быстро и неожиданно, словно кто-то дал мне сзади по голове — глаза резко закрылись, и я провалился в сновидение.

— Авейра! — позвал девушку, ее миниатюрная фигура предстала перед моим взором, но странно было другое. Девушка находилась словно за толщей воды. Протянув руку, я уперся в незримую преграду, и как бы ни пытался ее пробить — мне ничего не удавалось.

— Эйра, — снова позвал свою помощницу, но уже значительно тише, прекрасно понимая — она меня не услышит.

Большие янтарные глаза смотрели на меня с нежностью и обреченностью. Девушка словно знала, что она всего лишь сон и на большее даже не рассчитывала. Из глаз любимой катились молчаливые слезы, быстро вытирая их кулачком, она продолжала неотрывно смотреть на меня. Даже пыталась ласково улыбнуться, протягивая ладонь к воде. В бессильной злобе мне хотелось все крушить и сметать на своем пути, но это было бы бесполезно. Авейра лишь сон… видение, подаренное моим подсознанием.

— Люблю, — одними губами проговорил я.

Почему я не сказал ей этого раньше? Что меня останавливало? Почему не признался сразу, что тогда, в камере тюрьмы, ее глаза покорили меня? Нет же. Сопротивлялся, как упертый дурак! Надеялся, что наваждение пройдет! Но шутка судьбы, — или все же совет короля? — решили иначе. Авейра должна была отработать срок наказания у меня, но даже постоянное близкое соседство с ней не добавило мне ума и рассудительности. Будто наоборот отнимало рассудок, с каждым днем все больше и больше. Эйра стала наваждением… Мечтой. Как я бесился, что вот она, совсем рядом, но нет возможности протянуть руку и прикоснуться. Не признался. Струсил? Не хотел рушить девушке судьбу, ведь я, бастард его королевского величества, ничего не могу ей предложить, — только статус любовницы. Тогда я рассуждал именно так. Как же, однако, меняет все смерть, — восприятие вещей, само отношение к ним. Сейчас я бы не задумываясь предложил ей себя и весь этот мир. Но ее уже нет.

«Глупец, — мысленно сокрушался, глядя в удивительные глаза возлюбленной. — Боялся разочаровать отца. Но ты уже это сделал! Вот только ради чего? Ее уже не вернешь…».

Проснулся злой как тысяча чертей! В голове было лишь одно желание: крушить! Проверив поисковым заклинанием, нет ли слежки, отправился в путь. Расстояние до Арливии преодолел галопом за считанные часы, а оттуда, — несколько раз поплутав по просторам нашего мира, запутывая преследователей, если таковые будут, — переместился к воротам замка духа.

— Ну что, — прошипел, смотря на темное здание с черными проемами окон, — бог ты там или кто? Будем проводить над тобой опыты!

В длинном коридоре, перед входом в зал, было заметно холоднее, чем в остальной части замка. Твердым шагом направился сразу же в зал, и, распахнув створки, ожидаемо увидел ухмыляющегося духа.

— Я тебя уже заждался, — прошелестел сгусток, приближаясь вплотную к моему лицу, но так как я находился все еще за порогом, прикоснуться ко мне у него не вышло.

— Не передать словами, как я рад нашей встрече! — прорычал в ответ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авейра. Возрождение огня (часть вторая) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я