Брак без права на любовь

Елена Помазуева, 2017

С того момента, как страны договорились о политическом браке, моя жизнь попала под жернова большой политики. Мной просто расплатились ради всеобщего блага. Мнение молодой девушки никого не интересует. Когда я узнала его, бессмысленное существование взорвалось сумасшедшей страстью. Запретной, невозможной, грозящей разрушить политические договоренности, мир, достигнутый ценой моего замужества, и наши судьбы, связанные сильными чувствами и одновременно разрушаемые ими. Устоим ли мы, удержимся ли на краю бездны по названием «любовь»?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брак без права на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Я многозначительно посмотрела на Джеральда. Брата распирало негодование. Он видел оттек на стопе и синеву, которая начала наливаться. И это я еще не упоминала о многочисленных ушибах и ссадинах по всему телу. Шторм несся по алле некоторое время, разодрав бежевую блузку с жилеткой на мне. Если бы император не смог остановить жеребца, то синяками и вывихом не отделалась бы. Это отчетливо понимала.

И сейчас высушенная практически до скелета дракона заявляет, что мое состояние никого не интересует и невеста обязана явиться на репетицию танцев!

— Моя сестра, леди Нерату не сможет быть на репетиции из-за полученной травмы, — вступился за меня брат.

— Лорд Нерату, как я понимаю, — сделала правильные выводы сухая леди, а на ее лице замерла натянутая улыбка, говорящая об огромных усилиях над собой ради продолжения разговор с обычными людьми, — Приказы Его величества не обсуждаются.

— Передайте Его величеству, что благодаря ему, я не смогу выполнить приказ, — последнее слово выделила интонацией.

Клокочущее возмущение удалось скрыть, отвечая в светском тоне. Брат сжал мои пальцы, чтобы остановилась на этой фразе и не настраивала против себя одну из представительниц аристократии Арагона.

— В мои обязанности не входит донесение слов подданных до Его величества, — ледяным тоном проинформировали меня, — И очень советую, не опаздывать.

Широко оскалившись, сухая леди развернулась и вышла из моих покоев. Если она хотела напугать своей мимикой, то ей это вполне удалось.

— Уф-ф-ф.

— П-ф-ф.

Одновременно выдохнули мы с братом.

— Кошмарная женщина, — с чувством выдал Джеральд.

— Представляешь жизнь при дворе, если такие леди здесь организуют праздники? — кинула недовольный взгляд на брата.

— Жуть, — коротко подвел итог визита Сапфир, как ее там.

— Так что насчет твоего совета «не навлекать неудовольствие»? Прикажешь скакать на одной ноге, чтобы не опоздать к началу репетиции? — добавив ехидности в тон, спросила брата, — Интересно, в следующий раз, если свалюсь с переломом или сотрясением мозга, меня заставят присутствовать на каком-нибудь дипломатическом приеме?

— Селия, ну что ты такое говоришь? Откуда взялись у тебя кошмарные мысли? Как ты могла предположить, что получишь сотрясение? Тем более мозга! — Джеральд запальчиво подскочил с моей кровати.

— Ты сомневаешься в наличии у меня мозга? — вскинулась я, прекрасно понимая, что брат старался меня подразнить по своему обыкновению. Пользуясь старшинством, он легко играл словами.

Нащупав подушку под рукой, резко запустила в обидчика. Он увернулся, и я схватила следующую. Благо на кровати их в изобилии.

— Селия! Я лишь хотел сказать, что после сегодняшнего происшествия, с тебя пылинки сдувать будут! — прикрываясь руками и уворачиваясь от очередного мягкого снаряда, воскликнул Джеральд.

— О, да! — возмущенно воскликнула и даже подскочила на месте, — Визит леди Сухарь тому прекрасное подтверждение!

Очередной снаряд полетел в брата.

— Стой! Замри! — страшным голосом заорал Джеральд, заставив испуганно остановиться.

— Что? — спросила его, насторожившись и ожидая очередной неприятности.

— Селия, ты сейчас опираешься на больную ногу, — выставив руки вперед, начал мелкими шажками подходить брат, справедливо опасаясь с моей стороны акта справедливого возмездия, — Ты как себя чувствуешь? Они ничего тебе такого не давали принять?

Слово «такого» брат выделил, да еще кистью руки покрутил, чтобы привлечь внимание.

— Ты же со мной рядом был, — растеряно отозвалась ему.

С недоумением осмотрела себя. Стою на коленях, в руках подушка, обшитая белым шелком, нога в повязке, наложенной жрецами. Тянущая боль осталась, но она совершенно не мешала передвигаться.

Мы с Джеральдом переглянулись.

— Значит… придется идти на репетицию? — недоуменно задала вопрос, чувствуя в душе разочарование.

— Я бы не торопился с выводами, — решительно произнес брат, — Для начала позавтракаем.

Собственно наших распоряжений никто не ждал. Едва брат подошел к дверям, чтобы попросить принести нам завтрак, как они распахнулась, и в покои вошли несколько служанок. Завидев Джеральда, они синхронно присели и пробормотали, что леди Сапфир, как ее там, велела о нас позаботиться.

Кажется, молчаливое переглядывание в императорском дворце для нас с братом станет привычной формой общения.

Впрочем, треволнения постепенно отходили на задний план, а желание хорошо поесть наоборот просыпалось. Отец в свое время правильно заметил, что прогулки на свежем воздухе способствуют здоровому аппетиту. И только воспоминание о приказе Его величества омрачало трапезу.

Я понимала, что великое событие, как свадьба императора и его младшего брата, значимое событие в Арагоне, но какое-то иррациональное начало внутри меня сопротивлялось самому факту договорного брака.

— Мне велено сопроводить ее милость в главный зал, — склонился в поклоне слуга, едва мы с Джеральдом покинули покои.

Видимо сухая леди позаботилась, чтобы невеста пришла точно по расписанию. Джеральд за завтраком вызвался составить мне компанию, приводя аргументы о своем желании присмотреть за мной, тем более он все равно не занят. После утреннего происшествия он твердо решил не спускать с меня глаз. Поглядывал он в мою сторону с подозрением, будто вычислял в какой момент решусь на побег со свадьбы, нарушив политические договоренности. Ничего подобного делать не собиралась, а вот поддержке брата очень обрадовалась.

Нога беспокоила все меньше, наступать на нее уже было возможно. Надо отдать должное жрицам, они свое дело знают. Их лечение помогло, и теперь передвигала сама, без посторонней помощи.

Еще раньше обратила внимание, что дворец густо населен. Постоянно кто-то встречался на пути. Слуги сновали по своим делам, стараясь слиться с окружающей обстановкой. Придворные, спешили с самого утра предстать пред очи правителя. Любопытные взгляды провожали нас, иногда доносились тихие слова. Слуги, наоборот, старались проскользнуть незамеченными.

К навязчивому вниманию придется привыкать. Скоро войду в правящую семью, и это накладывает соответствующие обязательства. Очень не хотелось становиться центром пересудов высшего света. Нас с братом осматривали внимательно, вежливо раскланивались, а после того, как проходили мимо, раздавался приглушенный разговор. Наивно надеяться на снисхождение и рассчитывать, что меня пощадят и не станут обсуждать. Любая новая личность при дворе, а уж тем более невеста кронпринца, станет объектом для сплетен. Какое счастье, что рядом со мной был брат, понимающий и поддерживающий в сложной ситуации.

Слуга распахнул перед нами двухстворчатые двери и с поклоном отошел в сторону. Джеральд уверенно шагнул вперед. Главный зал производил впечатление. Светлый, огромный. Глядя на огромное пространство, можно предположить, что он занимает половину императорского дворца. Свет лился буквально отовсюду. Сверху, снизу, из окон. Он лучился, переливался. Поначалу дезориентировал, но потом становилось уютно в сверкающем потоке, несмотря на огромные размеры главного зала.

— Леди и лорд Нерату, вы вовремя, — донесся до нас строгий голос сухой леди.

Второй раз драконы подчеркивают, что наш визит оказался ко времени. Впервые на границе, теперь сейчас.

Немного привыкнув к освещению, осмотрелась. В зале мы оказались не одни. Разумеется, леди Сапфир, а вдали музыканты притихли в ожидании. Император и жгучая брюнетка с обаятельной улыбкой стояли рядышком. Даже на расстоянии заметно как сверкают глаза благородной леди. Алые губы приветливо улыбались, а осанка говорила об уверенности. Интуиция подсказала — это невеста императора. И брат говорил, что смогу затмить хатху на двойной свадьбе и все внимание драконов будет приковано ко мне?

— Раз все в сборе, пожалуй, начнем, — произнесла сухая леди, — Вы позволите, Ваше величество?

Теперь в тоне драконы звучало уважение и подобострастие. В ней не осталось и намека на высокомерие, которым окатили нас в моих покоях.

— Начинайте, леди Сапфир, — разрешил император.

— Начнем с главного, — начала распоряжаться леди Сухарь, — Ваши пары выходят из главных дверей.

Дракона указала на противоположную сторону огромной залы. Хатха и император беспрекословно направились в указанную сторону. Мы в очередной раз переглянулись с братом и почти бодрым шагом направились следом.

— Леди Нерату, позвольте представить вам мою невесту, — едва мы догнали впереди идущую пару, произнес император, — леди Эрини Ливарская, дочь Аруха.

В ответ почтительно присела, стараясь стерпеть и не показать, насколько болезненно проделывать вежливый поклон.

— Леди Нерату — невеста моего брата, кронпринца, — в свое очередь представил меня император.

— Надеюсь, мы станем добрыми подругами, — протянула изящную руку брюнетка.

— Всем сердцем буду стремиться к этому, — учтиво произнесла я.

Я вежливо ответила на рукопожатие, и в тот момент, когда наши пальцы соприкоснулись, рука Эрини на какое-то мгновение стала прозрачной, текучей. Хатха. Ощущение показалось странным, будто ладонью коснулась теплой воды. Вроде ласковое, но в тоже время захотелось оттереть полотенцем пальцы. Я обернулась на брата, но кажется, никто, кроме меня, ничего не заметил.

— Итак. Мы начинаем! — Громко на весь зал возвестила леди Сапфир.

— Прошу прощения, — прервала ее я. — А где мой жених? С кем буду репетировать?

— Кронпринц прекрасно знает танец, — недовольно поджала губы сухая леди и бросила в мою сторону высокомерный взгляд, — Репетиция в первую очередь нужна вам. Его высочество заменит Рустал.

— Это еще кто? — возмущенным шепотом спросила Джеральда.

Долго гадать не пришлось. Высокий и чрезмерно худой мужчина вынырнул буквально из неоткуда. Он просто проявился прямо передо мной, заставив недоуменно вытаращиться в молчаливом недоумении.

— Прошу прощения, леди Сапфир, — выступил вперед Джеральд. — Я понимаю, вы для моей сестры выбрали лучшую кандидатуру для обучения танцу, но могу ли предложить свою кандидатуру?

— Вы знаете волговен? — строго спросила леди Сухарь.

— Теоретически. В основном я танцую вольгот, фанкет и страуф, — солидно представлял себя брат, — Думаю, если мне покажут очередность фигур, для меня не составит труда повторить и научить сестру всем переходам.

— Что ж можно попробовать, — после небольшого раздумья, приняла решение Сапфир, — Рустал, обождите.

Худой хлыщ поскакал обратно куда-то вдаль, затерявшись в лучах света.

— Становимся на позиции, — распорядилась дракона.

И мое мучение началось.

Мало того, что брат приврал о своем знании волговена, так еще и я не понимала, чего именно хочет леди Сухарь! Меня, конечно, обучали танцам, любая молодая леди, собирающаяся предстать во дворце, должна знать модные новинки. Но сейчас предлагали нечто невообразимое.

Резкие прыжки, наклоны, повороты и движение рядом с торсом партнера. Дома откровенный танец посчитали бы вульгарным, непозволительным и запретили бы сразу. Здесь же император должен танцевать в обнимку со своей невестой на глазах у подданных!

Джеральд иногда комментировал «па», заставляя нервно хихикать, но строгий окрик Сухаря прекращал любое неповиновение.

Дальше оказалось хуже. Оказывается, по замыслу драконы пары должны были поменяться партнерами! Я-то надеялась, что мы неуклюже потопчемся с братом в зале, а затем скроемся в своих покоях, но пришлось наблюдать императора, направляющегося ко мне. Как не сбежала, даже для меня осталось загадкой.

Одно дело слышать за спиной шаги второй пары, иногда боковым зрением замечать их движение, и совсем другое стоять в ожидании дракона, которому только утром выказала свое неудовольствие и приближающегося ко мне.

— Леди Нерату, — император сама вежливость.

Поклон и протянутая рука. Моя ладонь ложится в его, и меня притягивают сильные руки.

— Обхват вокруг шеи! — командует леди Сухарь.

Император улыбается, ловит глазами мой взгляд и приподнимает руку, чтобы я обняла его за шею. От этого движения расстояние между нами сокращается настолько, что грудные клетки соприкасаются. Другая рука мужчины притискивает к себе еще плотнее и…

— Леди, движение бедром! — очередная команда от драконы.

Глаза в глаза. Я приподнимаю округлость бедра, и замираю, ощущая, как меняется дыхание партнера. Во взгляде привычная насмешка, он наблюдает за мной, за реакцией тела. А я стараюсь держаться изо всех сил, чтобы не выдать охватившего трепета.

Легкая дрожь пробегает по телу. Сбившееся дыхание, предательски выдает меня, а колени подгибаются. Я сама себе казалась калекой, выпихнутой в центр всеобщего внимания.

— Наклон! — слышу приказ от мучительницы.

Император подается вперед, заставляя меня прогнуться назад. Его взгляд скользит в неглубокое декольте. Я чувствую горячее мужское дыхание в вырезе платья. И сильные руки, прижимающие мое тело к себе.

— Нога! Леди Нерату, нога! Сколько раз говорить? — с этими словами из-под меня выдергивают опору и задирают вверх, заставляя обнимать бедром мужскую талию.

Вторая конечность от неожиданности заскользила по гладкому полу, но дракон удерживает, прижимая сильнее. Горячее соприкосновение промежутком между ног с его низом живота. Мужчина приподнимает меня над полом, затем выше, заставляя съезжать по его телу. Наши взгляды встречаются, и в его глазах насмешка, смешанная с чем-то еще. И это другое чувство обжигает, будто сдирает не просто ткань с тела, раздевая, а физически касается кожи. Жар разливается по телу, проникая внутрь, заставляя окончательно потерять ощущение реальности.

— Ваше императорское величество, не путайте волговен с тиаторой! — строгий окрик сухой леди.

— Движения похожи, — спокойным тоном ответил дракон.

Меня медленно опускают на пол. И во время скользящего движения ощущаю каждый выступающий мускул мужчины под одеждой, каждую ложбинку и перепад сильного тела. Страшно, горячо. И долгий взгляд глаза в глаза.

— Еще раз! — приказывает мучительница.

Я обнимаю рукой императора за шею, дыхание рваное, испуганное. Отвожу бедро в сторону и уже без напоминания обнимаю ногой за талию мужчину. Он делает шаг назад, второй. И вторая ступня скользит по полу.

Больно! Дернулась и сжалась, превратившись в комок, опускаю ногу.

— Что? — прохладно спрашивает дракон.

— Нога болит, — сквозь зубы отвечаю ему.

— Покажи, — требует он.

Император немного отстраняет меня от себя. Я чувствую, как подхватывают заботливые руки брата.

— Селия, я здесь. Что случилось? — Тихо говорит на ухо Джеральд.

— Нога, — скриплю в ответ.

Дракон ощупывает стопу и ничего не говорит. Наверное, в какой-то момент нога вывернулась в неудобное положение и не успокоившиеся мышцы вновь заболели. С кончиков пальцев льется магия. Она успокаивает, проникает внутрь. Дыхание, сорвавшееся от боли, начинает постепенно восстанавливаться.

— Ну как? — поднимает на меня глаза император.

— Мне… уже… легче, — через промежутки между словами сообщаю ему.

— Тогда продолжаем!

На Сухаря вообще ничего не действует. Лишь только услышала, что боль отступила, тут же распорядилась о дальнейшей экзекуции.

— По местам! Начинаем все сначала!

— Ненавижу, — процедила сквозь зубы я брату.

— Потом оторвешься на муже, — тихо ответил Джеральд и повел вперед.

Музыканты надрывались, выдавая требуемую мелодию. Мы с братом уже чувствовали седьмой пот, стекающий по спине, а леди Сапфир не успокаивалась. У нас не получался переход. Едва мы доходили до этого момента, как на меня нападал ступор. Дракон шел расслабленно, а я сжималась, и тело отказывалось двигаться. Наверное, воспоминание о причиненной боли во время танца с императором не давало возможности танцевать рядом с ее виновником.

— Леди Нерату! — прикрикивала Сапфир.

— Ты забыла про ногу, — тихим и спокойным голосом сообщает дракон.

— Знаю, — сквозь зубы отвечала ему.

— Леди Нерату!

— Поворот, — напоминал император.

Стиснула зубы, в душе проклиная свадьбу и императора, согласившегося на «выгодный» брак.

— Леди Нерату! — новый оклик от мучительницы.

— Не тормози, — сжал в своих объятиях мужчина.

— Я и так прыгаю, как кузнечик, сверкая голыми ногами, — огрызнулась недовольно.

— Плохо стараешься, — заметил он.

— Если бы не моя нога… — начала заводиться я.

— Я сделал каркас, и не надо рассказывать сказку, что она у тебя снова болит, — недовольно буркнул император.

— Если бы не вы, она бы вообще не пострадала, — с вызовом посмотрела в ответ.

— Даже не собираюсь извиняться за утренний инцидент, — заметил он вскользь, и пустил меня вокруг себя, — Сказала бы, что не умеешь ездить верхом, ничего бы не произошло.

— Ах, это я виновата! — моему возмущению не было предела.

— Разумеется, — получила в ответ.

— Вы вообще кого-то замечаете, кроме себя? — выдала ему недовольно, — Это вы неслись по парку, не разбирая дороги.

— Я император, — надменно сообщили мне.

— А то я не знаю, — с сарказмом сказала я. — Высокое положение не дает право вести себя так, словно только вы один на белом свете. Знаете ли вокруг вас люди живут!

— Драконы.

— Что?

— Вокруг меня живут драконы, способные быстро восстановиться после пустячной травмы, — ответил он мне.

— Я человек! — с вызовом сообщила и поднырнула под его локоть.

Танцевальные «па», за которыми старательно следила леди Сапфир, приходилось выполнять, несмотря на неудовольствие.

— И я счастлив, что ты не моя невеста, — постарался уколоть больней партнер по танцам.

— Взаимно! Иметь вас супругом худшее наказание, которого удалось избежать! — с вызовом посмотрела в глаза мужчине.

— Переход! — отдала приказ леди Сапфир.

Наконец покинула неприятное общество, и ко мне поспешил Джеральд, не забывая двигаться в такт мелодии.

— Что у вас произошло? — шепотом спросил меня брат, выводя очередную фигуру.

— Ничего особенного, — поднырнула под его руку, — Обменялись любезностями.

— Казалось, от вас искры летят, — сообщил брат.

В ответ промолчала.

— Хатха волновалась, — продолжил говорить Джеральд, — У нее даже руки стали прозрачными, когда она смотрела на вас.

— Можешь мне поверить, ей не о чем волноваться, — губы растянулись в неприятной улыбке. — Император во мне вызывает исключительно негативные эмоции.

— Селия, не забывай. Он государь. Соблюдай дистанцию, — строго сказал брат.

На лице Джеральда явно читалось беспокойство.

— Заверяю тебя, мы с ним беседовали на отвлеченные темы, — опустив глаза в пол, произнесла я.

— Например, — потребовал подробности он.

— Императора сообщил, что его окружают одни драконы, — спокойно сообщила ему, чувствуя вновь закипающее возмущение.

— И что это значит? Почему вы с таким ожесточением что-то друг другу доказывали?

— Только лишь то, что на человека он плевать хотел, — выдала с ненавистью я.

— Селия, — обреченно простонал брат.

Мне казалось, насыщенный событиями день не закончится никогда. Леди Сапфир требовала бесконечных повторений, заставляя оттачивать движения в танце. Если поначалу Джеральд улыбался, отпускал колкие шуточки в мой адрес, чтобы вывести из состояния недовольства, то вскоре сам начал возмущаться и цедить сквозь зубы проклятия в адрес драконы.

С императором после содержательного диалога не перемолвилась ни словом. Я демонстративно игнорировала его величество, отводя глаза в сторону, а он не пытался произнести извинения ни за утренний инцидент, ни за слова пренебрежения во время танца.

Несколько часов в главном зале звучала музыка, слышались громкие команды леди Сапфир, и мы послушно выполняли движения.

— На сегодня достаточно, — раздалось долгожданное разрешение закончить экзекуцию.

Джеральд подхватил меня под руку, и мы поторопились сбежать от жесткого взгляда драконы.

— Ненавижу, — шипела сквозь зубы, торопясь за сопровождающим слугой.

Сами бы мы никогда не смогли найти своих покоев. Мало того, что императорский дворец огромный, так еще странная планировка пока не укладывалась в голове.

— Селия, тише, — одернул меня брат.

Он вежливо улыбался встречным аристократам, но меня охватило негодование на свою жизнь и обстоятельства, заставшие оказаться здесь.

— Ненавижу, ненавижу, — шептала сквозь зубы.

— Кого именно? — спросил Джеральд, плотно закрыв дверь в мои покои, предварительно удостоверившись, за ними никто не стоит.

— Драконов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брак без права на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я