Эликсир для гения

Елена Кисель, 2023

Что делать, если в космосе бесчинствует гениальный преступник с невыясненными целями? Конечно же, вытащить из галактической тюрьмы второго гениального преступника. И дать ему в нагрузку команду из настоящих профессионалов: слегка чокнутый пилот, спец по оружию с вечными особенностями физиологии, престарелый комиссар галактической полиции, юная чемпионка по боевым искусствам, вор-взломщик… Уж конечно, миссия будет под стать команде: погони и потасовки, безумные планеты с безумными существами и интеллектуальная схватка двух гениев: кто же первым сможет добраться до таинственного «эликсира вечности»? Приключенческий роман понравится тем, кто желает вместе с героями пройти квест-путешествие, любителям головоломок и компьютерных игр.

Оглавление

Из серии: Фантастика и фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эликсир для гения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Луна С38

И вот они сидят в тюрьме строжайшего режима, какой только можно отыскать в Галактике (спасибо — в качестве посетителей), и мрачно разглядывают стены, и думают, кажется, все об одном: «А оно мне надо?»

Лестер, правда, в порядке исключения таращится не на стену, а на начальника блока, которого уже скоро можно будет выносить.

— Ну и тип, — нарушил десятиминутную тишину Алекзес. — Кажется, я начинаю понимать…

— Рад за тебя, — буркнул комиссар.

Еще помолчали, и Флипперз без особой надежды предположил:

— А может, он откажется?

Лучше всех сомнения выразил Ассен коронным «гм!».

Из своей камеры, сияя улыбкой (Хелли поймала себя на мысли, что видеть больше ее не может), появился Стил. Вид у ученого был очень довольный.

— Господа, я решил, что наше сотрудничество может оказаться плодотворным, — заявил он, возвращая Найджелу его персоналку (советник осмотрел ее с такой подозрительностью, будто боялся, что он сейчас взорвется). — Иными словами, я согласен.

Хелли взглянула на Флипперза, вопросительно задрав брови.

— Накаркал, как всегда, — заметил тот уныло.

Церемония знакомства Сайлеса Стила с коллегами по теперь уже группе «Септа» на историзм не претендовала. Лестера и Найджела он уже знал, и пока эти двое вкратце описывали ему, кто такие Хелли, Флипперз, Ассен и Алекзес, он созерцал их через очки с изумленным выражением лица. Рука ученого тем временем покоилась в хитроумном аналоге механического браслета: производилось вживление той самой капсулы с ядом. Когда описание закончилось, а капсула была прилажена на место, преступник задумчиво подвигал запястьем и поднял глаза на Лестера.

— Все? — осведомился он.

Комиссар кивнул и кровожадно улыбнулся.

— И теперь, если ты попытаешься сбежать или выкинуть какую-нибудь из своих штучек, помни об этой капсулке, которая…

— Вы не поняли. Это все, что вы можете сказать мне об этой… группе «Септа»?

— Вроде, да, если они, — Лестер покосился в сторону Хелли и остальных, — не захотят добавить.

Лица обилианки, вора, спейсмена и наемника красноречиво выразили, что ничего добавлять они не намерены.

— Э, — наконец произнес Стил, — рад знакомству, — и расплылся в улыбке.

Станцию ученый осмотрел с довольно снисходительным видом — похоже, впечатление на него произвело только жуткое разноцветье кресел в командной рубке. Гений облюбовал малиновое и задумчиво сложил руки домиком.

— Итак… с чего бы вы хотели начать ваши поиски?

Остальные переглянулись. Хелли почувствовала большое желание расхохотаться — м-да, кажется, теперь группе недостает еще кое-чего. Плана действий.

— Давайте выспимся, — уныло предложил Алекзес.

Вор отчаянно зевал. Стил отверг это предложение нетерпеливым движением брови.

— У меня было достаточно времени, чтобы отдохнуть. Можете себе представить, я целый год спал по пять часов в сутки…

Хелли покашляла в кулачок. Если ей приходилось проспать менее восьми стандартных часов кряду — обилианка весь день боролась с сильным желанием кого-нибудь прикончить. Учитывая ее статус чемпиона — встречным приходилось опасаться.

— По пять часов сна в сутки? — Лестер хмыкнул. — И это в тюрьме? Стил, да чем же ты занимался все остальное время?

Ученый посмотрел на него с некоторым удивлением.

— Я думал, комиссар. Видите ли, эта деятельность требует массы времени, а на Бореаде оно у меня появилось. Впрочем, вы, конечно, непривычны к такому роду деятельности…

— Ладно, так чем займемся? — Флипперз пресек попытки Лестера что-то ответить.

— О, — безмятежно сказал Стил. — Ну, к примеру, можно отправиться на мою базу — захватить кое-какие инструменты. Они совершенно необходимы для создания определенных приспособлений.

Лестер перестал багроветь. Комиссар разрывался между двумя противоречиями: с одной стороны, ему хотелось узнать, где находится база галактического преступника, со второй — кто знает, не поджидает ли на этой базе группу засада из двух-трех десятков старых товарищей Стила?

— Вам будут предоставлены любые инструменты, — спокойно сказал Найджел.

— Благодарю, — улыбаясь, ответил Стил. — Но мне нужны те, которые создал я.

— Прелестно, — процедил Лестер. — И, стало быть…

— С вашего позволения, я прихвачу все, что нам нужно. Не думаю, что это отнимет у нас много времени.

— Пока никто никуда не спешит. Где же находится эта ваша база?

— О, одна из моих баз. Одна из них… на одной из лун… полагаю, название планеты или даже системы вам не скажут ничего.

— Вы нас недооцениваете, — Найджел был потрясающе спокоен. — Называйте, и…

— Ах да, конечно, эта ваша… штука на руке. Ну что же, пожалуйста: система Никлес, планета К20, луна С38…

Он сложил руки на груди и с улыбкой откинулся на сиденье. Найджел торопливо защелкал кнопками своего информатора.

— Что за… — прошептал он через какое-то время. — Возможно, неисправность…

— Что еще? — поторопил Лестер.

Найджел посмотрел на него совершенно растерянно.

— Этой системы не существует. И планеты. И луны…

— Такое может быть?

— Неверное название…

Хелли посмотрела на безмятежное выражение лица ученого и покачала головой.

— Может, вы перестанете темнить? — предложила она.

Он слегка вскинул брови.

— Прошу прощения? Мне кажется, претензии нужно предъявлять не мне.

— А мне кажется, — голос Хелли прозвучал изумительно в тон, — что у нас дело. У меня, по крайней мере. А поскольку я привыкла справляться с любым, кто мне препятствует, только одним способом…

Какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Потом Стил вспомнил статус девушки, расшифровал подтекст ее фразы и широко улыбнулся.

— Очень познавательно, спасибо. Системы Никлес действительно нет на картах и вообще в данных, а все потому, что ее открывателем явился я. Это небольшая системка на Окраинах, состоящая из карликовой звезды, пары планеток и множества лун. Если позволите, я введу координаты в ваш бортовой компьютер.

И он поднялся. Лестер и Найджел совершили одинаковые нервные движения, как будто хотели задержать его. Стил обернулся через плечо, глядя на них с легким удивлением.

— Скажите, в лаборатории я тоже не смогу рассчитывать на одиночество? — осведомился он тихо. — А как, скажем, насчет уборной… или, может быть, вам мало того, что вы вмуровали мне под кожу эту капсулу — вы думаете, что я буду рисковать жизнью, направляя вашу станцию не туда, куда нужно?

Лестер мгновенно сделался ярко-алого цвета.

— Помни об этом пульте, Стил, — прошипел он. — А так — можешь хоть в космическое пространство идти, только помни, что если ты…

Стил улыбнулся очаровательнейшим образом.

— Не беспокойтесь, комиссар, я ценю свою жизнь… мы прибудем по назначению.

— Мне казалось, что вы гений, — заметила Хелли со своего места, — и от вас можно всего ожидать, нет?

Стил не удостоил ее даже взглядом, вновь разворачиваясь к двери.

— Мне казалось, — уже выходя, произнес он самым доброжелательным тоном, — вы в основном занимаетесь боями…

Через несколько минут, когда станция дрогнула, входя в гиперпространство, Хелли подумала, что эта фраза скорее всего являлась оскорблением. Ну что ж — либо Сайлес Стил был незаурядно смелым человеком, либо ему начисто не хотелось жить, потому что только самоубийца может решиться оскорбить чемпиона Обилуса.

— Надеюсь, — подвел итог Флипперз, — нам не придется тащиться до этой луны через всю Галактику: как бы не рехнуться в таком обществе.

На что он получил в ответ скептический хмык разом от Ассена, Хелли и Алекзеса. Хмык обозначал: «Ну, уж тебе-то, спейсмен, такое не грозит!»

Через всю Галактику тащиться не пришлось: либо по меркам субпространства база Стила находилась не так уж и далеко, либо он сам выбрал из своих баз ближайшую к Бореаде. Уже через пару стандартных галактических часов почувствовался характерный рывок выхода в обычный режим и перед станцией засветилась ожидаемая системка Никлес.

Луна С38 оказалась на вид совершенно ничтожной. Крошечная, лишенная всех живых форм вплоть до бактерий, вся в кратерах и пиках скал. И, конечно же, холодная. Хелли в очередной раз с ностальгией припомнила о родной планете Обилус.

А тут еще оказалось, что предстоит прогулка пешком — о чем им и сообщили самым невинным тоном.

— Нам придется посадить шаттл и пройти пешком… какое-то расстояние, — безмятежно заметил Стил, разглядывая полицейский шаттл.

Хелли вспомнила раскладку, которую она видела, — о климате на луне С38 — и мучительно застонала. Вот уж чего не хватало — пешего похода по такой поверхности и температуре. Остальные думали точно так же.

— Разве нельзя подогнать шаттл к самой вашей базе? — осведомился Флипперз.

Стил виновато качнул головой.

— М-м… не думаю, что в таком случае от шаттла что-нибудь останется. Меры предосторожности, понимаете…

Процесс подготовки выхода на луны или планетки, подобные С38, не менялся вот уже лет пятьсот. Прежде всего надлежало проглотить несколько кислородных капсул, чтобы не погибнуть от недостатка кислорода. Потом — отрегулировать гравитационный пояс, а то еще в пространство унесет. А потом уже начиналось мучение: специальный утепленный костюм, спасающий при температурах, близких к абсолютному нулю, на лицо — защитный гель, на глаза — очки, на рот и нос — особую маску с переговорником. Теперь еще шапочку на голову…

— Спасибо хоть, некому в Галанет эту красоту выложить, — буркнула Хелли, созерцая себя в зеркале.

Остальные выглядели так же нелепо, как и она. Кроме Стила, который не стал надевать защитный костюм, а остался в старомодном пиджаке и брюках.

Нелепости вида, правда, это не отменяло.

— Вы что же, остаться решили?

— Нет, почему же, — Стил что-то отрегулировал на своих часах. — Хочу кое-что испытать. Возможно, это пригодится нам в будущем.

Флипперз озадаченно нагнулся к уху Хелли.

— Тебе не кажется, что минут через двадцать мы все же превратимся в команду «Секста»?

Ассен за ее спиной скептически хмыкнул.

Когда через четверть часа шаттл доставил их на луну С38, выяснилось, что наемник фыркал не напрасно. В самом деле, Стил как ни в чем не бывало вышел наружу (дисплей высветил минус восемьдесят градусов), мельком огляделся и бодро улыбнулся в их сторону.

— Итак?

— Хочу такой же костюмчик, — позавидовал Алекзес.

— Вообще-то, костюм здесь ни при чем, от холода спасает особый защитный экран… но я буду считать это комплиментом.

Лестер под своей маской сдержанно зарычал и сделал предельно ясный жест: если Стил сейчас же не укажет им дорогу к своей базе, ученого не спасут никакие защитные поля. Стил пожал плечами и двинулся в направлении между скал.

Прогулочка, тоже… В маске дышать трудно, даже в костюме прохладно, а этот тип идет себе и посвистывает!

— Если не секрет, нам еще долго? — раздраженно осведомился Лестер минут через тридцать.

Стил неопределенно пожал плечами.

— Зависит от того, насколько правильно мы приземлились.

— Полегче! Я посадил челнок точно по заданным координатам!

Стил не обратил на Флипперза ровно никакого внимания. Мучительная прогулка продолжалась еще минут двадцать, после чего гений остановился с крайне озадаченным видом.

— Гм, — изрек он совсем в духе Ассена.

— Это все, что ты можешь сказать после того, как мы час ходим за тобой, словно на поводке?! — вскипел Лестер. — Что там еще?

Стил задумчиво поправил очки.

— Очевидно, моя система защиты отключена, но вот когда, как и, главное, кем…

— Отключена? Ты-то откуда знаешь?

Ответом был чуть удивленный взгляд сквозь очки.

— Ладно-ладно, — сдаваясь, проворчал комиссар. — Но теперь-то что нам делать?

— Постойте, — вмешался Флипперз. — Вы же не хотите сказать, что раз ваша система отключена — мы могли бы и не тащиться сюда пешком?!

— Э… как бы точнее обрисовать…

Обрисовывать Стил ничего не стал. Только взглянув на лица всей остальной команды (тут даже маски ничего не скрывали), ученый развернулся и продолжил путь.

— Любопытно, — бормотал он. — Я думал, отключилась только первая линия… но не все же четыре?! Возможно, конечно, перебои с энергией… но я думал, что мои источники достаточно…

— И почему его не приговорили к смертной казни?! — простонал спейсмен.

Найджел бросил на него гневный взгляд.

— Где ваша гуманность?

— Растворилась за этот час, — огрызнулся Флипперз. — По-твоему, у него гуманности много?

— Но это еще не значит, что мы…

Беседа прервалась перед тупиком: группа остановилась там, где скалы смыкались намертво, образовыя черный монолит без подобия щелей.

— Мы еще и заблудились? — обманчиво спокойным голосом поинтересовалась Хелли.

— Отнюдь. Это и есть вход в мою лабораторию.

— Не тяни, — выдохнул Лестер. — Или ты забыл, как его открыть? И предупреждаю: если внутри ты еще будешь копаться со сборами…

— Думаю, это не займет много времени, — длинные пальцы ученого прикоснулись к шероховатой поверхности стены. — В моих лабораториях всегда образцовый порядок…

На этом месте стена плавно ушла вверх. Найджел издал какой-то неопределенный звук — остальные остолбенели молча.

— О-о… — Хелли с пониманием оглянулась. — Точно такой же порядок у меня дома.

— Девочка моя, и ты в своем жилище что-нибудь находишь?! — возопил Лестер.

Если учесть разгром, который царил в этой самой образцовой лаборатории… да. Шкафы опрокинуты, инструменты разбросаны и перемешаны с колбами, образцами каких-то растений и чем-то, подозрительно похожим на человеческие конечности.

— М-м… — невозмутимо осмотрелся Стил. — Действительно, не прибрано. Довольно странно — кто бы мог учинить здесь подобное? Насколько я помню, кроме меня сюда мог пройти только один человек… но едва ли он стал бы разносить все вокруг.

Ассен пристально рассмотрел зазубрины на металлических шкафах, следы на раздавленных колбах и качнул головой.

— Дроиды.

— Неффер? — встрепенулся Лестер.

Стил, не переставая разглядывать свою разгромленную лабораторию, задумчиво потер подбородок.

— Интересно, откуда Искателю могло быть известно ее расположение, — пробормотал он. — И как его дроиды смогли сюда попасть?

Алекзес покашлял и зябко переступил с места на место.

— У вас всегда в лаборатории такие сквозняки?

Ученый не ответил, а вот Хелли подоплеку вопроса поняла.

— Проверим, откуда дует?

К ним присоединился Флипперз — спейсмену явно было нечем заняться.

— Если хотите знать, — сообщил он по пути, — мы только время теряем. Со Стилом или без Стила — разве мы сможем найти того, кто…

–…запросто проделывает такие дырки в стенах? — поддразнила Хелли.

Сказала тоже — дырка. Да просто в одной из соседних лабораторий не было стены. Края гранита оплавлены, в образовавшееся отверстие уже намелась кучка песка, а сама лаборатория — судя по всему, для исследований по энергетике или чему-то близкому — имела такой же разнесенный вид, как и та, в которой они побывали раньше.

— Именно это я хотел сказать, — поддакнул пилот. — А теперь, если хотите знать — нам пора отсюда убираться. Судя по тому, что песка намело маловато, дроиды Неффера побывали тут недавно, и, может быть, они еще здесь, так что…

За время пламенной речи пилота Хелли успела вернуться назад и обрисовать ситуацию остальным.

— Ну ты даешь, Стил, — высказался Лестер. — Для чего твоя супер-пупер навороченная система, когда любая космомакака может просадить насквозь стену твоей лаборатории?

Гений бросил на комиссара безмятежный взгляд сквозь очки.

— Это не так-то просто, Лестер. Понимаете, чтобы просадить эту стену, как вы выразились, нужно совершенно особое оружие… и, похоже, у Неффера оно есть.

— Может, мы зря тебя вытащили с Бореады?

— Вы заблуждаетесь, если думаете, что этим доставили мне удовольствие. Можете вернуть меня в мою камеру — только выньте из меня капсулу с ядом.

Похоже было, что эти двое могут цапаться всю оставшуюся жизнь — которая, кстати, может оказаться очень короткой.

— Может, уберемся отсюда? — прервал пикировку спейсмен. — К тому же нам тут все равно ничего не светит. Или мы будем все по осколкам собирать?

Сайлес Стил снисходительно улыбнулся.

— Полагаю, в этом нет надобности. Видите ли, — он подошел к стене, — я всегда все делаю, — нажал на какую-то незаметную панель, — с запасом.

За панелью обнаружилась небольшая ниша, наполненная довольно странными инструментами.

— Так я и думал, — удовлетворенно хмыкнул ученый. — Итак…

Пол под их ногами слегка вздрогнул.

— Здесь бывают землетрясения?

Стил качнул головой и торопливо сгреб содержимое ниши в карманы. Удивительно, но все поместилось.

— Взрыв, — сообщил Ассен бесстрастно. — Мощный. Час ходьбы.

— Ты на что намекаешь?

— Челнок, — и наемник совершил жест, который обозначал, что их шаттл только что превратился в груду развалин.

— Я же говорил, что пора сматываться, — выдохнул Флипперз.

Ну, теперь сматываться можно разве что пешком.

— Однако, — бормотал Стил. — Скорее всего, понадобятся еще… да, регенератор, но его можно будет собрать… далее — проекторы и…

Похоже, гения меньше всего волновал тот факт, что они теперь застряли на этой проклятой планете. Шум и жужжание со стороны пролома в стене его тоже не тревожили ни капли.

— Дроиды, — пробормотал Алекзес. — Вот так влипли…

Хелли приготовилась драться. Остальные приготовились к скорой и неминуемой смерти. Без нормального вооружения у них едва ли был шанс. Стил задумчиво поправил очки и неторопливо направился к совершенно гладкой на вид стене.

–…да, скорее всего, — продолжал он беседу с самим собой. — Конечно, прискорбно, что так выходит, но…

Что он сделал, Хелли не увидела, но стена вдруг приобрела замечательную полупрозрачность. Стил шагнул прямо в нее, не удосужившись дать хоть какие-нибудь разъяснения.

— Стой, все карлики Вселенной! — рявкнул Лестер и проскочил следом.

Остальные оглянулись, определили по нарастающему звуку, что схватка будет безумием, и, не сговариваясь, последовали за комиссаром.

И замерли. Они стояли в огромном, совершенно пустом полутемном зале.

— Я-то надеялся, что это будет запасной выход, — пробормотал Алекзес.

Непохоже, чтобы отсюда вообще существовал выход. Тем более что стена, через которую они только что прошли, снова стала металлической.

— Свет, пожалуйста, — на ходу произнес Стил. Он направлялся к одной из стен. — Походный режим. Инициализация — код «Путь».

Из стены покорно выдвинулось что-то, похожее на космосумку. Обилианке оставалось только задуматься, есть ли тут просто стены, без датчиков и наворотов.

— Это Стил, чего вы хотите, — раздраженно пробурчал Лестер. — Сейфы в стенах, двери вместо стен… не удивлюсь, если окажется, что у него лазеры в уборной.

— Бластеры, к вашему сведению, — с достоинством отозвался ученый, который в это время старательно опустошал собственные тайники. — Особые, реагирующие на живую материю. Я же не зверь — портить собственные интерьеры.

— Если Неффер явится на эту базу сам — будем надеяться, ему приспичит по-маленькому, — не удержался Флипперз. — Но дальше-то что? Крыльев мы пока не отрастили, а до станции нам добираться не на чем — или мы посидим тут еще пару суток?

Одна из стен начала медленно краснеть. Хелли могла бы поклясться, что сейчас ее пытаются проплавить тем самым оружием. Еще немного — и эта стена будет похожа на ту дырку, которую они уже видели.

— «Сфинкс» к подъему, — приказал Стил. — Мы полетим на моем шаттле.

Если, конечно, эта штука могла так называться. Длинная и приплюснутая, черно-зеркальная и поцарапанная до того, что, казалось, на челноке летали лет двадцать. И только сквозь рои метеоритов.

— Прошу внутрь, — со сдержанной гордостью пригласил их Стил.

Взрыв раздался, как раз когда Хелли уже хотела отказаться от такого приглашения. В стене зияла дырка получше первой. С той разницей, что за этой еще обнаружилась пара сотен дроидов и две довольно устрашающего вида пушки.

— Внутрь! — крикнул Найджел, буквально впихивая девушку в шаттл.

В коридоре было тесно, да вдобавок приходилось идти впригибку. Но стоило Хелли пройти коридор — и она онемела во второй раз. В одном Стил не лгал — он действительно умел изумлять.

Своеобразно, правда…

Реакция остальных на шаттл была точно такой же, как у Хелли.

— Проглоти меня Облака Тартара, — изумленно выдохнул Флипперз, когда к нему вернулся дар речи. — Из чего ж он собирал это корыто?!

Хелли не считала себя знатоком в космотехнике (вот вырубить кого-нибудь на минуту тридцать семь секунд — это по ее части), но то, что сейчас предстало перед ними, могло напугать какого угодно новичка.

Кабинных отсеков, в сущности, не было. Их место заменялось одним-единственным помещением, в котором располагалось десять складных, накрепко привинченных к полу сидений. Создавалось ощущение, что они сделаны из какой-то густой вязкой жидкости или из геля. По бокам у сидений висели весьма устрашающего вида ремни.

— Видел такие, — задумчиво разглядывая ремни, сообщил Ассен. — На отсталых планетах. Привязывать. Во время пыток.

Лестер схватился за голову и мучительно застонал. Кажется, он что-то говорил о пенсии, отставке и своей родной планете — Хелли точно не слышала, потому что сама пребывала в состоянии, близком к панике: мысль о полете на такой развалюхе привела бы в отчаяние даже робота. Если бы он не перегорел в попытках провести в электронном мозгу линии совместимости такого полета и жизни…

Найджел был спокоен и сосредоточен. У него имелись новости похуже описания комфорта на этом челноке.

— Нас обстреливают, — сказал он, опускаясь в кресло. — Нужно улетать отсюда немедленно, иначе…

— Ничего иначе! — заорал Флипперз, отворачиваясь от приборной доски. — Мне не поднять ЭТО в воздух! А если и подниму — вы заметили, что тут нет мониторов обзора? Ни одного — даже лобового! Это все равно что летать с закрытыми глазами…

— Видимо, этого наш гений не предусмотрел, — с нервным смешком пробормотал Алекзес.

Корабль еле заметно вздрогнул.

— Похоже на попадание, — равнодушно заметил гуманоид.

— Нужно подниматься, — пробормотал Найджел.

— Эту посудину, — выплюнул Флипперз, — собьют сразу же после подъема, что толку?!

В кабину с трудом протиснулся изобретатель «посудины».

— Весьма интересная конструкция пушек, — сообщил Стил, проверяя какие-то тумблеры прямо на стене. — Я мог бы поклясться, что не видел ничего подобного раньше…

— Издеваешься? — обманчиво спокойным голосом спросил Лестер.

— Нет, что вы, комиссар. Правда не видел. Я поставил защитное поле, но, если они взорвут всю лабораторию, нас погребет под обломками. Я посоветовал бы улетать.

Он сосредоточенно щелкнул тумблером и посмотрел на мигающие огоньки. Задумчиво поправил очки и щелкнул еще раз.

— Двигатели? — стараясь казаться спокойной, спросила Хелли. — Такие огромные?

— О, что вы, велле Тиролл, этот корабль не имеет двигателей в их обычном понимании. Это все амортизаторы…

Флипперз издал придавленный смешок.

— Такого размера? И ваша развалюха это поднимает?

Удар. Корабль покачнулся сильнее.

— Хватит, — сказал Найджел. — Нам нужно улетать. Как можно быстрее.

— Согласен с вами, — заметил Стил, щелкая очередной кнопкой. — Мистер Флипперз, позвольте мне сесть за пульт управления…

Спейсмен хмыкнул и, кажется, хотел возразить, но посмотрел на руководящую панель и сдержался. Тихо ругаясь сквозь зубы, он занял кресло второго пилота. Стил опустился рядом.

В кабине тут же прозвучал довольно приятный женский голос. Несомненно, механический.

— «Сфинкс» приветствует вас. Загружаю программу полета «Лили» — введите пароль…

Ученый нагнулся поближе к пульту.

— Фини, — сказал он, погружая ладонь прямо в приборную панель. — Сегодня за пилота я. Проверка системы. Код 14–37.

— Инициализация голоса — Сайлес, — произнес механический голос. — Здравствуйте, Сайлес. Общие полетные качества в норме. Амортизаторы в норме. Генераторы перехода в норме. Энергетический дисбаланс на уровне защитных полей — устранен. Приятного полета.

Корабль дрогнул опять.

— Вывести карту на дисплей, — приказал Стил. — Задать маршрут на введенные координаты. Перейти в режим автоматического управления.

То, что еще секунду назад было черной гладкой поверхностью обшивки, засветилось и оказалось развернутой картой звездного неба. Незримая линия быстро проложила путь к точке на карте… но этот путь лежал в опасной близости от десятка красных мигающих точек. Хелли почувствовала, что судорожно вцепляется в подлокотники своего кресла.

— Корабли Неффера, — пробормотал Найджел. — Они отрезали нам пути.

Корабль затрясся мелкой, но страшной дрожью. Еще одно или несколько попаданий.

— Это начинает раздражать, — пробормотал Стил. — Фини, разгон за минимальное количество времени. Тактика полного опережения — код Х17. Включение амортизаторов соответственно с разгоном. Начало по моему сигналу…

— Я в очередной раз убеждаюсь, что ты безумец, — прохрипел Лестер со своего места.

Стил обернулся к нему с легкой улыбкой.

— Прошу вас всех пристегнуться, — сказал он. — Немедленно. Мы взлетаем.

Что-то в его голосе заставило Хелли повиноваться беспрекословно. Она торопливо затянула жуткие ремни на талии и поперек груди. Остальные, в том числе и сам ученый, проделали процедуру так же тщательно. Все, кроме Флипперза. Тот с ухмылкой откинулся на своем сидении и заложил ногу за ногу.

— Ну, и с какой же скоростью летает этот железный саркофаг? — осведомился он насмешливо. — Километр в секунду? Два? Или…

Корабль зловеще вздрогнул. Сайлес Стил печально покачал головой, тяжело вздохнул и опустил пальцы на панель.

— Мама-а-а-а-а…

Перегрузка была такой, что Хелли забыла дышать. Сидение под ее весом начало медленно откидываться назад — до тех пор, пока она не оказалась почти лежащей. Справа и слева послышались сдавленные стоны остальных — им тоже досталось порядком. Сдавленно взвыли амортизаторы, пытаясь смягчить нагрузку. Что-то большое и тяжелое пролетело мимо девушки и шлепнулось в стену.

— Что это было? — просипела она сквозь сжатые зубы.

— Флипперз, — ответил Ассен. Гуманоид был такого же придавленного вида, как и она, но находил в себе силы ухмыляться.

Несколько секунд — а потом легкие наконец обрели способность расширяться. Нагрузка падала, давление прекращалось. Кресло приняло нормальное положение.

— Можете отстегнуть ремни, — послышался голос Стила. — Скорость стабилизировалась.

Хелли с облегчением избавилась от уз. От правого амортизатора послышался тяжелый стон пилота.

— Боги Вселенной, — выдохнул Сенькофф. — Но сколько же выжимает ваша «птичка»?

Сайлес Стил повернулся к ним и поправил на носу очки. Затем удивленно воззрился на сползшего по стенке амортизатора Флипперза.

— Примерно половину скорости света, — признался он виновато. — А что… я не говорил?

Флипперз простонал что-то нечленораздельное. Угадывалось его мнение обо всех гениях в общем и об одном в частности. Стил виновато кашлянул и отвернулся со смущенной улыбкой. Найджел посмотрел на него и нагнулся к Хелли.

— А знаете, велле Тиролл, — сообщил он ей по секрету. — Мистер Стил начинает мне нравиться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эликсир для гения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я