Первый и последний

Екатерина Орлова, 2020

В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Первая любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первый и последний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Ровно в десять утра следующего дня я стою… в гребаной пробке! Я настолько злая, что готова выйти из машины и надавать оплеух тому олуху, который задерживает утреннее движение. Машины сигналят, я потею и злюсь, чертова жара убивает, а в стоящей машине кондиционер — это такое себе спасение. Триша говорила, что в последних моделях машин предусмотрено, что кондиционер бывает эффективен, даже если машина стоит на месте. Вот в таком аду. Я думала не продавать свою малышку, ей всего-то пять лет. Но Адам советует продать сейчас, пока машина не превратилась в развалюху. Интересно, с чего бы ей превращаться, если я ухаживаю за ней, как за больным родственником: кормлю самым вкусным и регулярно вожу на осмотр?

Как будто я силой мысли притянула подругу, салон машины заполняет мелодия из фильма «Дрянные девчонки», а на экране прикрепленного к панели телефона высвечивается свадебная фотография Триши с Адамом.

— Приве-е-ет, — растягивает она слово, когда я отвечаю на звонок.

— И тебе привет, — со вздохом отвечаю я.

— Дай угадаю: ты опаздываешь на встречу с продюсером.

— Вот как ты все знаешь?

— Слышу по голосу, — со смехом отвечает подруга. — К тому же вокруг тебя какофония из автомобильных сигналов. И вообще ты ответила на звонок, а если бы была на встрече, то сбросила бы его.

— Ладно, мисс Марпл, я поняла.

— Слушай, я тебе звоню, чтобы сказать, что Том… Помнишь Тома? — Я отделываюсь коротким «угу». — Так вот Том приглашает нас всех, включая тебя, на выходные за город.

— Триш, на выходных я не могу, у меня съемки.

— Оу. А никак нельзя отложить?

— Можно, конечно. Только попрошу тридцать человек съемочной группы и актеров отдохнуть. А, и еще каналу скажу, что я не могу снять этот эпизод, потому что у меня пикничок.

Триша смеется. Она знает, что мой сарказм безобидный, поэтому принимает его как неотъемлемую часть меня. Когда ее смех стихает, она произносит абсолютно серьезным голосом:

— Тебе нужно отдыхать, Долли. Сколько ты уже без выходных? Два месяца?

Три, но я ей этого не скажу, иначе она меня живьем закопает в одеяла в своем доме, только бы я поспала на час дольше.

— Как Адам? — спрашиваю я, решая сменить тему.

— Нормально. Вчера стойко снес полуночный поход в магазин за ананасом для меня.

— Не так-то просто быть мужем беременной женщины, — отвечаю я с улыбкой, глядя на то, как оживился поток машин. — Как ты себя чувствуешь?

— О, нормально. Но мои чемпионы в последние пару дней устраивают сумасшедшие пляски в животе.

— Говорят, они особенно активны ближе к родам.

— Ох, если бы ты только знала, как я уже хочу родить. Я как будто проглотила огромный арбуз, и теперь мне тяжело его таскать и все время хочется писать. — Я смеюсь над его сравнением. Вот такие утренние разговоры с Тришей всегда создают мне позитивное настроение на день. — А что у тебя нового?

— Ну, кроме того, что я опаздываю на встречу, Зеланд хочет отобрать половину моего дома.

— Какого хера? Когда ты узнала?

— Вчера вечером.

— Почему не сказала сразу, мы же переписывались вечером?

— Не было настроения.

— Хочешь, я приеду?

— Куда ты приедешь, беременная арбузом? Сиди дома, иначе родишь где-нибудь в аэропорту, Адам мне этого не простит.

— Он будет благодарен, — смеется Триша. — Он хоть и врач, но так боится идти со мной на роды, что, когда мы заговариваем об этом, он покрывается самым светлым оттенком белого.

— Так, может, не стоит ему устраивать такую пытку?

— Черта с два! Она сам захотел детей. Я просила еще годик подождать. А эта сволочь четко высчитал перерыв в приеме противозачаточных и сделал «упс».

Я не могу остановить смех, который буквально вырывается из моего горла и окрашивает яркими цветами салон автомобиля.

— Знаешь, сегодня я задумалась о продаже машины.

— Наконец-то, — выдыхает Триша.

— Да, наверное, пора. Милая, я приехала к продюсеру в офис, вечером спишемся.

— Давай, подруга, покажи им, кто тут самый крутой.

— Пока.

Я захожу в прохладное помещение студии звукозаписи и за стойкой ресепшен меня встречает приветливая девушка.

— Чем я могу помочь вам?

— У меня назначена встреча с Марком Гринбергом.

— Вы миссис Диккенс?

— Мисс, — на автомате поправляю я, и в который раз радуюсь, что оставила свою девичью фамилию.

— Простите, мисс. Пойдемте со мной. — Девушка выходит из-за стойки и мы двигаемся по артерии коридоров, а я ловлю себя на мысли, что вряд ли выберусь отсюда без посторонней помощи. — Меня зовут Алисия, я помощница мистера Гринберга. Он ждет вас вообще через десять минут, но, думаю, будет рад тому, что вы приехали раньше.

— Через десять минут?

— Ну да, к половине одиннадцатого.

Я не успеваю удивиться ее словам, потому что она уже стучит в дверь из матового стекла и распахивает ее передо мной, впуская в просторный кабинет. Из-за массивного стола поднимается невысокого роста ухоженный мужчина с посеребренными сединой черными волосами. Он широко улыбается, делая в мою сторону несколько шагов.

— Мисс Диккенс, спасибо, что пришли. Но вы даже рано. — Мужчина протягивает мне ладонь и я на автомате пожимаю ее, все еще переваривая информацию про раннее прибытие. — Марк Гринберг, очень приятно.

— Мне так же, мистер Гринберг.

— О, зовите меня Марк. Я, может, и стар для вас, но в душе мне все еще двадцать.

Я улыбнулась.

— Могу я задать вам вопрос? — спрашиваю, пока он провожает меня к диванам, стоящим справа и разделенным кофейным столиком.

— Конечно. Только скажите, будете ли вы что-то пить?

— Не откажусь от воды.

Он кивает.

— Алисия, — обращается ко все еще стоящей в дверном проеме девушке. — Принеси мне, пожалуйста, кофе, а мисс Диккенс воды.

— Конечно, сэр. Через минуту.

Как только Алисия исчезает за закрытой дверью, я усаживаюсь на один диван, а напротив меня садится Марк. Я рассматриваю его и удивляюсь: как человек, работающий в такой жестокой сфере, смог сохранить настолько искреннюю и лучезарную улыбку?

— Итак, вопрос, мисс Диккенс.

— Да. И зовите меня Долорес. — Он снова кивает. — Почему вы сказали, что я рано приехала, если встреча назначена на десять?

Улыбка Марка становится шире.

— Моя помощница звонила вашему, чтобы узнать ваш номер. Так вот он сказал, чтобы я рассчитывал на встречу с вами на полчаса позже оговоренного времени.

— О, боже, — со смехом выдыхаю я. — Дилан предусмотрительный парень.

— Похоже на то.

В этот момент в кабинет заходит Алисия и ставит перед нами напитки. Я сдержанно благодарю, откручиваю крышку с бутылки и наливаю воду в стакан. Делаю первый глоток и, как только Алисия покидает кабинет, в дверном проеме появляется тот, кого я уже никогда не ожидала увидеть.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первый и последний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я