Падение Матильды

Евгений Русс, 2018

Книга о сильной женщине и её приключениях в 1990-е и 2000-е годы. В книге присутствуют рэкет, убийства, приключения, эротика, борьба за власть, работа снайпера и работа спецслужб. Действия происходят в России, Испании, Марокко, на Мальте, в Австралии и на Филиппинах. Исторические события почти все вымышленные, совпадение событий и персонажей можно считать случайным. Автор обложки – Издательский дом "Литературная учёба". Исключительные права на использование переданы Е. Русс в полном объёме в соответствии с договором.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Падение Матильды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Беда не приходит одна

Шёл пятый год Перестройки. Матильде уже было 17лет, и она уже сдала школьные выпускные экзамены. В середине лета не стало бабушки. Матильда была в одиночестве и в слезах. Но длилось это не долго. Через неделю к её дому подъехал милицейский УАЗик. Это были работники Детской комнаты милиции и представители Собеса. Матильде показывали какие-то постановления и сказали собрать свои вещи и документы. Её, как несовершеннолетнюю, должны были отправить в детдом. Квартиру закрыли на ключ в присутствии участкового и сопроводили Матильду в милицейский автомобиль. С собой Матильда взяла школьный рюкзак и старые бабушкины фотографии. В рюкзаке был паспорт, аттестат и свидетельство о рождении. Через некоторое время УАЗик подъехал к зданию, огороженному забором из кирпичных столбов и кованой решётки. Ворота открыл сторож Василий Петрович. Он был сторожем этого детского дома и дежурил сутки через трое. УАЗик не останавливаясь, подъехал к входу здания. Матильду провели в учительскую и передали директору. Затем, представители закона подписали какие-то документы с директором и уехали. Матильда не понимала, что происходит.

— Так, девочка, — сказала директор. Где у тебя паспорт и свидетельство о рождении?

— Здесь в рюкзаке, — ответила Матильда.

— Хорошо, оставь рюкзак здесь в учительской, завтра с утра мы тебя оформим. А сейчас я отведу тебя в спальное помещение.

— Я что, здесь буду жить?

— Да, до твоего совершеннолетия. И не только жить. Ты даже сможешь работать на швейной фабрике. Ученицей, как все наши взрослые девочки. Это забота государства и ты должна быть рада, — добавила директор. Это была женщина средних лет и крупных размеров. Затем в учительскую вошёл мужчина лет тридцати в спортивной форме.

— Это наш учитель физкультуры — Андрей Андреевич, — сказала она Матильде, — он сегодня дежурный по Детскому Дому.

Затем директор обратилась к учителю физкультуры — Андрей Андреевич, отведите её до ужина в спальное помещение, пусть там подождёт. А мне уже пора бежать в ГОРОНО. Да, и не забудьте выдать ей матрац, одеяло и спальные принадлежности. Всё, я побежала, — сказала директор, и, стуча каблуками, удалилась из учительской.

— Пошли, что расселась! — сказал учитель и вытащил из кармана связку ключей.

Матильда встала и вышла из кабинета. Андрей Андреевич закрыл кабинет и повёл Матильду по коридору мимо учебных классов. Остановившись у одной двери, он выбрал ключ и открыл дверь. — Жди здесь, — сказал он и вошёл в помещение. Затем вышел оттуда с матрасом и одеялом. — На, держи, — сказал учитель и передал Матильде свёрнутый матрас и одеяло. Матильда обхватила его двумя руками. Учитель опять вернулся в комнату и вынес оттуда простыни и полотенце. — Пойдём, — сказал он, закрыв дверь на ключ, и направился дальше по коридору. Матильда проследовала за ним. Спальная комната была небольших размеров. По обе стороны стояли вряд металлические двуспальные кровати. Окна выходили на ворота и деревянный домик сторожа возле них.

— Стели там, где не занято, — сказал учитель, бросил простыни с полотенцем на ближайшую табуретку и вышел. Матильда нашла свободное место на втором ярусе одной из кроватей и постелила постель. Потом она подошла к окну, села на табуретку и принялась рассматривать улицу за забором. Это была широкая улица с трамвайными путями. На другой стороне улицы на почтительном расстоянии от дороги стояли десятиэтажные жилые здания. — Как хорошо было сидеть рядом с бабушкой и слушать её истории про войну, про блокаду Ленинграда и про дореволюционное время, — думала Матильда. Её воспоминания перебил учитель физкультуры — он вернулся и принёс подушку. — Здесь на стене прочитай распорядок дня, — сказал он Матильде и удалился. Матильда долго смотрела в окно и не понимала, что происходит и почему она не может жить дома одна. Затем ей захотелось выйти в сад на улицу. Она встала, поправила своё платье и направилась искать выход. — Стоять! — услышала Матильда, проходя мимо открытой двери одного из кабинетов. Она остановилась. Из двери вышел учитель физкультуры. — Куда пошла? — спросил он.

— Я в саду хотела погулять.

— Не положено. Вернись в помещение, — скомандовал учитель. Матильде ничего не оставалось, как вернуться в спальную комнату. Она привыкла слушаться учителей и относиться к ним почтительно ещё со школы.

Ближе к вечеру в Детский Дом стали возвращаться девочки и мальчики. Они все были из старшей группы и имели возможность покидать Детский Дом и выходить на работу. К ужину все старались вернуться вовремя.

— Новенькая! — обрадовались вернувшиеся с работы девочки.

— Вчера нам сказали, что привезут отличницу. Так ты и вправду отличница?

— Да, — ответила Матильда.

— Самая умная значит? — спросила одна из девочек, которая жевала жевательную резинку.

Матильда не знала, что ответить и с недоумением смотрела на окруживших её сверстниц.

— Так ты ещё и тихоня! — добавила другая.

— Нам тут стукачки не нужны. Если что, вылетишь прямо из окна, — продолжила девочка со жвачкой, и затем надула из неё пузырь.

С другой стороны комнаты Матильда услышала неприличный возглас, который продолжился словами — это что, новенькая здесь спать будет?

Затем оттуда к Матильде подошла девочка в обтягивающих джинсах и с маленьким кольцом, продетым через нижнюю губу с левой стороны. С левой стороны носа у неё тоже был вставлен какой-то маленький металлический блестящий предмет, похожий на тетраэдр.

— Что уставилась, — сказала окольцованная, — ты другого места не нашла? Ты по ночам не ссышься?

— Девочки, вы почему такие злые? — спросила Матильда, — я вам ничего плохого не делала.

Матильда была шокирована поведением её сверстниц и даже не знала, как с ними нужно разговаривать. Положения спас вошедший в комнату учитель физкультуры. — Так, все вышли и идут на ужин, и не шумите, а то строем пойдёте! — сказал он, и стал ждать, пока все выйдут. Столовая была вместительная, размером не менее чем все школьные столовые. В столовой также кушали и мальчики, они были тоже ровесники Матильды. У многих из них уже были специальности, такие как токарь, сварщик, помощник автослесаря и другие рабочие специальности. В столовой они вели себя громко. Мальчики громко разговаривали и произносили неприличные слова. Такое Матильда не слышала даже от отпетых школьных хулиганов. Она осмотрела присутствующих и принялась за ужин. На столе был компот, хлеб, толчёная картошка с котлетой. Вилок не было. Матильда взяла столовую ложку и отломила ей небольшой кусочек котлеты, затем отправила его в рот. На вкус фарш показался Матильде несвежий, и она выложила этот кусочек в свою ладонь. Отложив его в сторону, Матильда немного поела толчёной картошки с хлебом. Картошка была безвкусная. Выпив компот, она встала, вышла из столовой под возгласы некоторых мальчиков и вернулась в спальную комнату для девочек. Матильда поняла, что она не хочет и не сможет здесь оставаться. Она подошла к плакату с распорядком дня и стала читать его. Спальное помещение было рассчитано на двадцать человек. С левой и правой стороны помещения находилось по пять двуспальных кроватей. Матильда посчитала матрасы. — Значит, здесь рядом будут спать пятнадцать девочек, я шестнадцатая, — подумала она, — нет, спать я здесь не буду, надо попробовать выбраться отсюда. Что делать, если девочки полезут драться? — подумала Матильда, и стала смотреть, есть ли в комнате подходящие предметы, чтобы защитить себя. В комнате ничего не было кроме табуреток, и тумбочек. Возле каждой кровати стояла тумбочка и две табуретки. Матильда подняла одну из табуреток. — Тяжёлая, — подумала она, — трудно будет ей размахнуться и ударить.

Через некоторое время вернулись девочки. За окном уже стемнело. У Матильды не было часов, и она не знала который час. Девочки разбились на небольшие группы, сели на кровати и что-то обсуждали. Матильда стояла у окна и смотрела в окно. Знакомиться с девочками у Матильды не было никакого желания. Через некоторое время в комнату вошёл учитель физкультуры. — Так, девочки, все разделись и легли по кроватям, потом я выключу свет, — сказал он и остался стоять в дверях и наблюдать. Девочки, не стесняясь, раздевались и ложились в кровати, укрываясь одеялами. На них почти на всех были чёрные трусы и белые майки.

— А ты что стоишь? Тебе особое приглашение? — сказал учитель, обращаясь к Матильде.

— Она стесняется, скромница, — сказала одна из девочек и её подруги засмеялись.

— Ясно, — сказал учитель и выключил свет, — через пять минут проверю, и чтоб все лежали на своих местах. После этого он вышел и прикрыл за собой дверь в комнату.

— Да он не проверит, он всегда так говорит, сказала одна девочка и слезла со своей кровати. Затем к Матильде подошли несколько девочек, среди них была окольцованная. На окольцованной были эластичные чёрные трусы и дорогой бюстгальтер. Штор в помещении не было, и свет проникал в него от уличного фонаря.

— Ты ещё раз посмотришь на моего Сергея, я тебе шары выбью, — сказала окольцованная.

— Я не смотрела на вашего Сергея, не нужен он мне, — ответила Матильда.

— Что я не видела, как ты пялилась на него в столовой? Я тебе табло испорчу, на тебя ни один парень потом не посмотрит, — пригрозила окольцованная, и добавила, схватив Матильду за косу, — а то у тебя кожа слишком белая, будешь вся в шрамах ходить.

— А что ты спать не ложишься? — спросила другая девочка, которая ранее надувала пузыри из жвачки.

— Да не трогайте вы её, она отличница, пусть нам стихотворение лучше расскажет, — крикнула одна девочка со своей кровати.

— Ну, вставай на табуретку и рассказывай, — сказала девочка с тетраэдром в носу, и отпустила косу Матильды.

— Пушкина — Мцыри, — добавила другая, ехидно улыбаясь.

— Тебя как зовут то? — спросила окольцованная.

— Матильда.

— Мотя, еврейка что ли?

— Я русская, — подумала Матильда и вспомнила, свою беседу с бабушкой. Матильда однажды спросила бабушку, — у меня русская фамилия? — Твоя мама была русская, и папа тоже был русский, по паспорту, — ответила бабушка, — ты можешь быть любой национальности, но главное, если ты будешь чувствовать себя русской в своей душе, тогда ты ничего не будешь бояться.

Матильда не боялась. Она взяла табуретку и с размаха ударила ею по оконному стеклу. Посыпались осколки. Девочки бросились врассыпную по своим кроватям. Матильда подняла маленький осколок, похожий на лезвие ножа и сжала его в руке. Вошел учитель физкультуры и включил свет.

— Это она трахнула по стеклу табуреткой. Она нас порезать хотела, — сказала окольцованная со своей кровати.

— Она сумасшедшая, — сказала другая девочка.

— Так, что это у тебя в руке? Ну-ка брось и подойди сюда! — скомандовал учитель физкультуры.

Матильда не двинулась с места. Учитель подошёл ближе, левой рукой схватил Матильду за её руку с осколком стекла, а правой рукой за косу Матильды.

— Бросай, — сказал он и сильнее завернул голову Матильде, держа её за косу.

Матильда выпустила осколок из руки, и учитель за косу потащил её на выход.

— Я тебя сейчас головой об стену трахну, и ты научишься раздеваться, — сказал учитель и потащил её в свой кабинет.

— Вы её лучше на столе трахните, — кричали вслед девочки и смеялись.

Учитель втолкнул Матильду на середину кабинета и вошёл следом. Позади него появился сторож Василий Петрович.

— Что тут у вас случилось? — спросил он, — там стекло вывалилось наружу.

— Вот, новенькая не хотела спать ложиться, разбила стекло табуретом. Привёл её на профилактическую беседу, — ответил учитель.

Ладонь правой руки у Матильды была порезана и из неё сочилась кровь. Она прислонила руку к платью на талии и сказала, — у меня кровь сочится, больно, возможно печень задета. Вызовите мне, пожалуйста, скорую, — обратилась она к сторожу. Под рукой Матильды на платье появилось красное пятно.

— Хорошо, идти можешь? — спросил он.

— Да.

— Пойдём со мной, — сказал сторож и проводил Матильду в свою сторожку. Затем он набрал 03 и вызвал Скорую Помощь.

— Там паспорт понадобится, а он у меня закрыт в учительской в рюкзаке.

— Хорошо, я сейчас принесу, — сказал сторож и вышел.

— Андрей Андреевич, там для скорой паспорт нужен будет, откройте учительскую, паспорт там в её рюкзаке.

Учитель и сторож прошли в учительскую, сторож без труда обнаружил яркий рюкзак.

— Я рыться в нём не буду, отнесу весь рюкзак, — сказал он учителю и вышел из кабинета.

Скорую Помощь не пришлось долго ждать. Сторож открыл ворота. В сторожку зашёл доктор с чемоданчиком и молодая девушка — ассистент. — Так, что тут у нас? Давайте я сниму с вас платье и посмотрю, — сказал доктор.

— Нет, я не буду здесь снимать платье, отвезите меня в больницу, рана не слишком глубокая.

— Хорошо, идти можете? — спросил доктор.

— Да, ответила Матильда и направилась к машине Скорой Помощи, прихватив свой рюкзак.

Скорая Помощь ехала по городу с включёнными маячками. Доктор и его ассистент были очень вежливы. — Наконец я вырвалась на свободу, — подумала Матильда. — Руку я тоже порезала, вы не могли бы её посмотреть и перевязать? — спросила она доктора. Доктор осмотрел руку и обработал её перекисью водорода. — Рана не страшная, небольшой порез, — сказал он. Молодая девушка, — ассистент доктора, ловко перевязала ей руку.

Заехав на территорию больницы, машина подъехала к приёмному отделению. Доктор отвёл Матильду в отделение и передал дежурной. Затем попрощался с Матильдой, пожелал ей скорейшего выздоровления и вышел. Ему уже нужно было ехать на другой вызов.

— Так, что тут у тебя? — спросила дежурная.

— Я порезала руку стеклом, мне в машине уже обработали рану и наложили шов, — соврала Матильда, — доктор сказал, что нужно сделать запись у вас в журнале и потом я могу ехать домой. Сказал завтра прийти на приём в вашу поликлинику.

— Хорошо, паспорт с собой?

— Да, конечно, — сказала Матильда и подала паспорт.

Дежурная сделала необходимые записи в журнале и вернула паспорт Матильде. Затем Матильда попрощалась и вышла во двор поликлиники.

— Забыла выписать ей пропуск на выход, — подумала дежурная, — ну ничего, сейчас вернётся, и выпишу.

На выходе из ограды поликлиники стоял охранник.

— Девушка, вы из какой палаты? — спросил он.

— Я не из палаты, я сопровождала сестру в скорой, сейчас возвращаюсь.

— А понятно. Ну, проходите, — сказал он, вернулся в будку охранника и автоматические ворота открылись.

— Может вам такси вызвать, — вслед Матильде спросил охранник.

— Спасибо, я сама вызову, — ответила Матильда и удалилась.

Было около десяти вечера, и город не спал. Матильда поправила рюкзак за плечами и направилась в сторону своего дома. Идти было далеко. По дороге Матильда не встретила ни одного хулигана. Были прогуливающиеся пары, встречались и семейные пары с колясками. Как всегда, в городе было много праздношатающихся туристов и куда-то спешащих людей. До своего дома Матильда добралась уже в полночь. Зайдя в подъезд и поднявшись к своей квартире, Матильда не знала, что ей делать. У неё не было ключей. Постояв немного у двери, она спустилась во двор и пошла в ближайший детский сад. Детей в детском саду не было. Их приводили туда рано утром, а вечером забирали. — Возможно, здесь есть сторож, — подумала Матильда, — надо не нарваться на него. Она пыталась найти какое-нибудь место в заборе, чтобы проникнуть на территорию детского сада. Затем подошла к калитке. Калитка была, как и забор, сделана из кованых прутьев. Она просунула руку сквозь прутья и отодвинула засов, а затем так же закрыла за собой калитку. — Надо где-то поспать до утра, — подумала уставшая Матильда и направилась к игровой площадке. Она забралась в маленькую избушку на курьих ножках, уселась на деревянный пол и уснула.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Падение Матильды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я