Из-за случайных событий душа обычного российского работяги, вместо перерождения, попадает в тело подростка из магического мира. Мир, где люди вынуждены скрываться за высокими стенами от полчищ кровожадных тварей. Мир, где человеческая жизнь стоит меньше золотой монеты… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследие Маозари – 3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Я сказал Багу, что мне уже где-то попадалось это название, но я не помню где. А у самого в голове билась мысль: неужели это город тех самых Маозари, могущественной древней расы, из-за которых и произошла вся эта хрень с росой и перерождениями. Представив, сколько различных ништяков может храниться в этом городе, мне тут же захотелось всё бросить, и бежать на его поиски… Взяв себя в руки, и стараясь делать бесстрастный вид, я мельком глянул на Оркуса, помимо меня, среди присутствующих только он был в курсе, кто такие Маозари. Оркус стоял столбом, с открытым ртом, и выпученными глазами смотрел на меня. Опасаясь, что его поведение вызовет кучу ненужных вопросов, я повернулся к нему спиной, и помахал кистью руки, пытаясь привлечь его внимание, а потом сжал её в кулак. Услышав, как Оркус прокашлялся, и спокойным тоном начал задавать Багу разные вопросы о королевстве, я успокоился, поняв, что он пришёл в себя. После этого прогулка стала мне не интересна, мои мысли постоянно возвращались к городу древних. И я предложил Багу на сегодня закругляться, а по пути рассказать третью историю…
Когда мы остались одни в камере на меня с вопросами набросился Тим. Оказалось, что он заметил наши с Оркусом переглядывания, и теперь настойчиво просил ему всё рассказать.
— Но зачем тебе это, ты же всё равно всё забудешь, когда выпьешь зелье забвения?! — не понял я.
— Вот поэтому и рассказывай! Какая тебе разница, если я потом всё забуду? — уговаривал он.
Немного подумав, я решил, что в этом нет большой тайны, и рассказал на имперском языке Тиму и Лизе всё, что знал о древних. После моего рассказа они сидели шокированные, пытаясь осмыслить всё услышанное, а я заметил насупленный взгляд Мики.
— Мика, не обижайся на нас из-за того, что мы часто говорим на своём языке, и ты нас не понимаешь. Просто запомни, и у стен есть уши! А тебе пора начинать учить наш язык.
— Уши? — удивлённо переспросила Мика, и все с непониманием посмотрели на меня.
Пришлось объяснять всем смысл фразы. А после этого мы договорились, что в свободное время будем по очереди обучать Мику имперскому…
— Господин, — заговорщически произнёс Оркус, убедившись, что остальные нас не слушают, — мы же будем искать этот город?!
— Ох, Оркус, не сыпь мне соль на рану! Если бы не срочные дела, то я бы прям сейчас отправился на его поиски… А вдруг там есть оружие с кнопочкой «убить всех тварей»?! Так что не переживай, как только вытащим отсюда Лизу, и разберёмся с гоном, так сразу снарядим экспедицию в город древних…
Ну или после того, как я закончу магическую академию, задумался я. Ведь если в этом городе начинался местный гон, то там, наверное, всё кишит могучими тварями. И чтобы повысить наши шансы на выживание в столь опасном месте, неплохо бы мне научиться материализации…
Мы ещё немного пообсуждали древних и всё, что с ними связано, а после ужина я решил обсудить наши дальнейшие действия…
— Так вот, народ, — перешёл я к делу, — завтра гуляем по городу, и наслаждаемся спокойствием, а послезавтра отправляемся в путь. Ещё завтра попросим показать, что за плавсредство они нам хотят всучить, и если оно окажется неподходящим, попросим другое… Но мне кажется, ничего стоящего мы здесь не найдём, всё-таки они плавают по спокойному пресному озеру, а мы собираемся плыть по солёному морю, на котором возможны большие волны, и ещё неизвестно, каким оно бывает во время шторма. Так что, скорее всего, мы только отплывем на нем подальше вдоль берега, где я сделаю нам нормальную лодку. А дальше, мы отправимся искать корхов… Выбирать, в какую сторону плыть, нам не приходится… На юг, в сторону дома, мы не поплывём, потому что с нами не будет нашего мотора, — указал я на Лизу, — а там обитает страшный Ктулху, который легко догонит и потопит наше тихоходное судно. Далеко от берега нам тоже отплывать нельзя, так как это смертельно опасно; или заблудимся, или утоним при шторме. Поэтому у нас всего один маршрут, плыть вдоль берега на север. Не думаю, что корхи на своих больших лодках ходят в дальние плавания, поэтому если их поселение находится на этом материке, а не на каком-нибудь острове, то мы рано или поздно найдём следы их жизнедеятельности. Ну а дальше по обстоятельствам…
Обсудив детали похода, мы легли спать, а на следующее утро нас посетил сам король со свитой… Похоже он поменял о нас своё мнение, и уже не относился к нам, как к глупым моркам, которые отправляются на верную смерть. Может этому поспособствовал Баг, нарассказывав про нас всякого, а может наши приготовления к походу, но король был вежлив и предельно серьёзен, а в его чувствах появилась затаенная надежда. Он первым делом спросил нас о предполагаемом маршруте, и я без утайки рассказал ему, что мы отправимся на север, и объяснил почему. Король впечатлился моему ответу, приняв нас за опытных мореплавателей, и немного расспросил о Ктулху, удивившись странному названию существа… А после он рассказал, что где-то на севере расположено поселение кути. Единственное поселение, кроме их королевства, о котором они знают, но уже как более тридцати лет с их стороны не приходили охотники, а охотники королевства так далеко от озера не отходят. Он сказал какие имена надо назвать, если вдруг мы их встретим на своем пути, чтобы нас сразу не убили, а для начала как минимум выслушали… Я расспросил его о больших лодках корхов, и услышав ответ, немного приуныл. Оказалось, что большая лодка одна, а по описанию, это небольшой одномачтовый парусный корабль. И корхи на таком корабле могли приплыть из такой дали, что мы и за месяц туда не доберёмся на веслах, даже зная, их точное местоположение.
А после король лично начал проверять, как нас собрали в дорогу его люди… Первым под раздачу попал человек, ответственный за броню. Он где-то откопал несколько старых потрёпанных комплектов, размером на Оркуса, и с довольной рожей пытался их нам всучить. Мужика король приказал выпороть на месте, а пока мужик дико кричал, получая кожаным кнутом по голой спине и ниже, другие ответственные за наши сборы, носились как ужаленные, доставая нам всё самое лучшее… И тут я полностью убедился в том, что теперь, в отличие от прошлого разговора, король действительно считает, что у нас есть шансы вернуть ему дочь…
После мы навестили пухлого мужика с бегающим взглядом. Видно его никто не предупредил о том, что король лично проверяет наши сборы, и сейчас он потел, бледнел, и уже несколько раз громко испортил воздух. Возле него стояла лодка, такая же, как та, на которой мы плыли сюда. Только у этой часть бревен были в трещинах, из которых сочилась влага, и в бортах были вырваны большие куски…
— Ну вот. Э-эм, значится, лодка. Как вы и приказали. Э-эм, чтобы уродливые морки, плыли отсюда, — выдавил из себя мужик, всё больше обливаясь потом.
— На поиски моей дочери? — спокойно произнёс король.
А я почувствовал, как сильно от него полыхнуло гневом…
— Э-э-э, дочь?! — проблеял мужик.
— Стража! Казнить! — приказал король, и развернувшись, ушёл.
А мы остались наблюдать, как визжащего толстяка скидывают в воду… Следующим на очереди было оружие, его нам в руки никто не дал, только принесли показать, и к моему удивлению, оружие было не наше… Точно такое же, но из окропленного сока пимы. А на мой вопрос, где наше, ответили, что оно теперь хранится в оружейной короля… Нет, мне не жалко, но я запомню. Только начал проникаться к нему уважением, и тут на тебе, такой беспредел. А может у меня глефа фамильной была, или она мне дорога как память?..
После обеда мы отправились на прогулку, где наслаждались видами, общением и спокойствием. Я рассказал Багу обещанные три истории, которые с интересом слушали не только Баг, мои товарищи, и охрана, но и многочисленные прохожие, которые шли за нами по пятам, несмотря на угрозы охранников… Вечером лежа на циновках, мы ещё раз прошлись по плану, а потом долго успокаивали Лизу, которая впала в истерику, боясь оставаться здесь одной.
А рано утром мы приступили к сборам… Прощаясь с Лизой, я ещё раз напомнил ей о своём обещании, как можно скорее забрать её отсюда, и нас вывели из камеры… Уже одетые в добротную кожаную броню, которая сидела на нас как влитая, мы со свободными от пут руками, и котомками за спиной, отправились к пирсу. Наше оружие, замотанное в ткань, несли за спиной несколько воинов, у которых был приказ, передать нам его только на берегу моря. На пирсе нас уже ждал король со своими братьями. Мы тепло попрощались с Багом, а я пообещал привезти ему сувенир. И пока мои товарищи усаживались в лодку, меня для разговора наедине подозвал король…
— Я понимаю, что мы оказали вам не слишком радушный прием, и что навряд ли мы станем друзьями. Также я понимаю и то, что если вам удастся отыскать мою дочь, и привести её домой, то уже вы начнёте ставить условия, — он немного помолчал, о чём-то задумавшись… — Лео, я тебе обещаю, что ваша девушка будет в полной безопасности, я лично это проконтролирую. И обмен будет происходить на суше, мы привезем её и всё необходимое к берегу, а после вас проводят к большой воде, откуда вы уплывёте к себе на родину, и никто из моих людей вам не помешает. Я тебе обещаю, Лео! — искренне сказал король, блестя мокрыми глазами. — Взамен прошу, пожалуйста, верни мою дочь!
Я ничего не ответил, просто кивнул, и направился к лодке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследие Маозари – 3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других