Приручитель 2

Евгений Лисицин, 2023

Сделки с дьяволом до добра не доводят? Как бы не так! Падение в ад стало для Артура буквально лучшим событием в жизни. И плевать, что он оказался в рядах участников божественной игры, главное, что он снова может ходить! В новом мире его ждут богатство, власть и гарем могущественных красоток… И от этой счастливой жизни его отделяет сущая мелочь – двадцать три соперника, с собственным богом-покровителем за спиной у каждого.Игра началась!

Оглавление

Из серии: Приручитель

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручитель 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1, часть 2

Артур с девушками молчали всю оставшуюся дорогу. Проверка на въезде в город оказалась еще более формальной — полицмейстер с черными мешками под глазами безучастно мазнул взглядом по обложкам документов. На его лице читалось лишь одно желание — поскорее сдать смену и отправиться в трактир. Приручитель, у которого с утра не было во рту маковой росинки (в вагон-ресторан простолюдинов не допускали), это желание понимал.

Хетем, явно разделяющая желание Артура плотно перекусить, сказала, что знает одно местечко «для своих» неподалеку, и предложила отправиться туда, тем более что там ни девушки, ни все так же идущие с ними волколаки не вызовут пристального внимания. Предложение не вызвало разногласий.

Артур не видел вживую Санкт-Петербург собственного мира, зато слышал много хорошего. Его близнец тоже не пал в грязь лицом — каждый дом будто пытался перещеголять другой красотой кладки, форм и размеров, но при этом не возникало никакого хаоса. Сплошные разноцветные стены вызывали ощущение удивительной гармонии. Местные архитекторы много позаимствовали у бельгийских, превратив город в сказочное место.

Юноша успел вдоволь налюбоваться, пока они проходили через узкие переулки, миновав с десяток кварталов. Особенно его впечатлил встроенный прямо в квартал храм.

То ли обычно Хетем ходила гораздо быстрее, то ли она решила приукрасить расстояние — прошли они немало. И только когда живот приручителя перешел на постоянное требовательное урчание, они наконец свернули в неприметный дворик и спустились по длинной лестнице. Из открытой в конце спуска двери так аппетитно пахло густым мясным духом, что рот Артура мгновенно наполнился слюной.

Парень не обратил никакого внимания на простую обстановку — подумаешь, грубо обтесанные деревянные столы со скамьями, необлицованные стены и вытертый пол, главное, что было чисто и через подвальные окна проникал солнечный свет. На раздаче их встретила большая баба с мощными руками. Получив серебряный рубль, она сразу подобрела и сноровисто разлила по глубоким глиняным мискам густые щи, в плоские тарелки щедро наложила гречневой каши с мясной подливой и добавила крупно нарезанные куски черного хлеба. Лишь соприкоснувшись с раздатчицей руками, забирая поднос, приручитель почуял в ней неизвестную каддэю.

На время позабыв о голоде, Артур занял место в углу и попытался внутренним взором осмотреть других многочисленных посетителей заведения. Со странным удовлетворением во всех них он опознал каддэев. Многие виды он видел впервые в жизни.

— Только для своих. — Хетем загадочным образом успела переодеться в любимое платье. Ее царственный наряд сильно выделялся из общей убогой обстановки, но никто не обращал на Лучезарную внимания. Девушка размешала сметану в миске и принялась есть, аккуратно зачерпывая гущу со дна. — У меня что-то с лицом?

— Нет, все в порядке. — Артур поспешил опустить взгляд. Не говорить же, что Хетем смотрелась здесь как царица среди плебеев. Оставшаяся в крестьянской одежде, но так же успевшая убрать макияж с лица Ари снисходительно хмыкнула.

Завтрак удался на славу. Густые наваристые щи исчезали быстрее, чем получка из кармана пропойцы, свежий хлеб идеально сочетался с густой мясной подливой, и приручитель, определенно, не едал каши вкуснее. Поскребя корочкой тарелку, Артур с удовольствием оперся о стену, не заботясь о чистоте своего потрепанного жизнью маскировочного пальто.

— Ну вот, мы поели, немного успокоились, можем и поговорить. — Несмотря на изящкую тонкую фигуру, аппетитом Ари не уступала волколакам за соседним столом, прикончив порцию в два раза больше, чем была у юноши. — Хозяин, вы в порядке?

— В полном, в отличие от Комаровского, — мрачно ответил Артур.

— Он сам виноват, мы предупреждали, что поделать, старый упрямый вояка. — Хетем успокаивающе погладила Артура по руке и продолжила говорить примирительным тоном: — Не переживай за графа, пока что он в безопасности. Разве что кронпринц Александр полный идиот, но тогда это будет нам только на руку.

— Пока что? — слова феникса не убедили приручителя, а, наоборот, встревожили.

— У кронпринца нет права распоряжаться об аресте дворянина, к тому же такого высокопоставленного аристократа, — Хетем улыбнулась как кошка, дорвавшаяся до крынки со сметаной. — Ох, как же взбаламутит местную элиту, не терпится услышать. Перо даю, если помолчим, до нас донесутся встревоженные пересуды из яхт-клуба.

— Смотрю, ты отлично разбираешься в политике, — невзначай заметила Ари.

— Пришлось покрутиться, чтобы выжить. Полезные знакомства на дороге не валяются, — многозначительно ответила Лучезарная. — В общем, поверь мне, Комаровскому ничего не угрожает. Если кронпринц попытается казнить графа, его самого повесят раньше, чем высохнут чернила на указе.

— Хорошо, успокоила. — Артура беспокоила судьба Комаровского, старик был первым присягнувшим на верность вассалом, такое нельзя забывать. — Может, тогда скажешь, что делать нам?

— Ничего. Снимем номер в какой-нибудь приличной гостинице, «Астории» например, и будем ждать. — Хетем с сожалением посмотрела на свой наряд и потянулась к сброшенной крестьянской одежде. — Заодно поищем пристанище получше.

— В смысле ничего? Мы что, не будем свер… — Юноша замолк на полуслове, прерванный сразу двумя приложенными к губам указательными пальцами. Иногда Хетем и Ари проявляли поразительное единодушие.

— Пусть это место для своих, не стоит так опрометчиво кричать о наших планах на каждом углу. — Хетем разгладила косынку, скрывая рыжие волосы. — Сидим тихо в гостинице и ждем. Поверь, они сами придут.

— Кто? — Артуру совершенно не хотелось вставать и куда-то идти, приятная сытость теплом разлилась по всему телу. Увы, ожидающий взгляд каддэй заставил его встать с насиженного места.

— Сначала всякая мелкая сошка, составят о тебе впечатление и передадут хозяевам. Затем, если все пройдет гладко, мы получим приглашение на какой-нибудь бал, где уже начнутся серьезные переговоры…

— А как они узнают, куда посылать разведчиков? Мы ведь прибыли в город инкогнито.

По непонятной причине слитный смешок девушек заставил юношу покраснеть.

— Не стоит недооценивать местное дворянство, это не жандармы на нищей зарплате, живущие на взятки. Уверена, к нам давно приставили шпиков. — Хетем кивнула главному волколаку на выход, поручая громиле выходить первым. После смерти Станислава управление стаей незаметно перешло к Лучезарной.

Не успел Артур вдохнуть прохладный питерский воздух с неповторимым привкусом соли, как его окликнули.

— Сударь, какая встреча! — Не обращая внимания на мрачных волколаков, к ним приближался мужчина в костюме-тройке и высоком цилиндре. Его лицо показалось Артуру смутно знакомым.

— «А я говорила», — даже в мысленном тоне Хетем слышалось непомерное удовлетворение собой. Каддэя жестом велела волколакам пропустить незнакомца.

— Сударыни, очень приятно вновь лицезреть вас. — Пока мужчина целовал дамам руки, Артур наконец вспомнил его — Константин, молодой предприниматель, подбросивший их до Минска на своей карете.

— Взаимно, сударь, — проворковала Хетем, хлопая ресницами. — Какими судьбами в Санкт-Петербурге?

— Изыскиваю новые возможности для открытия собственного дела, завожу знакомства. И раз уж речь зашла про них, позвольте представить вас одному интересному человеку! Здесь недалеко, мой экипаж ожидает у входа в сие славное заведение. — Константин указал на конец улицы, где действительно находилась внушительная черная карета с закрытым гербом.

— Мы с его благородием с радостью принимаем ваше приглашение. — Покуда купец рассказывал ошалевшему от неожиданности Артуру про вчерашнюю погоду, Хетем бросила кошель ожидающим волколакам: — Вселитесь в гостиницу «Астория», возьмите три соседних номера и ожидайте нас там.

От экипажа буквально пахло богатством — благодаря очень недовольной Иззи и впечатленной Ари Артур узнал, что ее собрали из баснословно дорогого сандалового дерева, мягкие кожаные диваны были обиты крокодильими шкурами, а за бутылку в миниатюрном баре можно было купить четверть небольшой деревни.

Поначалу Артур чувствовал себя неуютно в такой роскоши. Присев в углу на краешек дивана,он делал вид, что поглощен видом из окна, стараясь не шевелиться лишний раз, чтобы ненароком ничего не порвать. Затем в юноше внезапно проснулась гордость — в конце концов, он приручитель, повелитель каддэев, наследник престола и будущий повелитель мира! Да его должны благодарить за то, что он едет в этой занюханной карете! Расправив плечи и устроившись с удобством, юноша обратился к Константину, беседующему о погоде с Хетем:

— Расскажите, к кому мы едем?

— Поверьте, Ваше Высочество, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Своим обращением «купец» развеял последние сомнения. Их встречи что в Питере, что по пути в Минск были неслучайными. Оставалось выяснить, работал Константин (если это его настоящее имя) на могущественного аристократа или же тайную полицию.

Вопреки ожиданиям приручителя, они остановились не у шикарного дворца с кучей прислуги и красной ковровой дорожкой, а у скромного поместья на тихой улочке. Как назло, дождь полил сплошной стеной, и юноша не успел рассмотреть приколоченный над воротами герб. Да и что он мог ему сказать? Артур точно не отличит Романовых от Рюриковичей или каких-нибудь Андреевых.

— Вот сюда, Ваше Высочество, прошу ваше пальто. — Константин с гордостью принял одежду юноши, как знаменосец — символ полка.

Оказавшись внутри, каддэи первым делом вернули себе любимые выдающиеся наряды — ослепительно белое и ало-золотые платья. Приручитель в простенькой рубашке на их фоне смотрелся пажом, а не хозяином. Простояв несколько мгновений под смеющимися взглядами, Артур нахмурился и тут же получил полюбившийся парадный камзол.

— Мы готовы, сударь. — Взяв обеих девушек под руку и проверив заснувшую в кармане Иззи, юноша с важным видом прошествовал в зал.

Еще до того, как пробудился дар приручителя, впившиеся в кожу коготки Хетем и Ари подсказали, кого он увидит — девушки чуяли каддэю и, что гораздо важнее, потенциальную соперницу.

В обитом крокодиловой кожей кресле сидела девушка с идеальной фигуркой. Ее костюм напоминал офицерские мундиры российской императорской армии, но был скроен гораздо изящнее. Черный камзол с длинными полами, золотыми пуговицами и эполетами органично сочетался с белыми штанами. Охотничьи перчатки и сапоги из грубой кожи казались неудобными из-за длины, зато смотрелись очень стильно. Широкий алый пояс разбавлял монотонную гамму, финальным штрихом были ножны со шпагой, потертая рукоять без украшений явно указывала, что оружием часто пользовались по назначению.

«Глаза совсем как у Иззи и в то же время совершенно другие. Если взгляд Иззи похож на ласковые солнечные лучи, то у этой особы взгляд пантеры. И… у нее острые уши! Здесь есть эльфы?!».

— Рада познакомиться, Ваше Высочество, — голос девушки идеально подходил к ее хищному взгляду, в обманчиво мягких нотках отчетливо слышалась угроза. — Позвольте представиться — Оливия, чрезвычайный и полномочный посол Австралийской империи.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручитель 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я