Ким. Отработанный материал

Евгений Катрич

Сержант Ким – искусственный продукт военно-научного потенциала Земной Федерации, с помощью которого воплощаться в реальность амбициозные планы людей. Но проверенная временем цепь вдруг порвалась, грозя вывести из-под контроля огромную армию искусственников и уничтожить человеческую расу. Горстке беглецов, у которых получилось выжить, противостоят не только бывшие хозяева, но и их враги, мечтающие завладеть технологиями землян.

Оглавление

Глава 13

Пульсирующая головная боль буквально растолкала Кима. Яркий свет резал глаза даже сквозь закрытые веки. Переждав очередной приступ боли, Ким осторожно приоткрыл глаза и увидел серый потолок корабельной каюты с тремя лампами. Он осторожно пошевелился, пытаясь определить тяжесть ранения в правом боку.

Ким повернул голову и осмотрелся. Небольшая каюта, стол, уставленный ёмкостями разнообразных форм, две полевые аптечки, свёрсток с полевыми хирургическими инструментами. Взгляд Кима блуждал от одного предмета к другому, пока не замер на кровати около противоположной стены каюты, на которой с перевязанной грудью лежал Вик…

— Не вздумай вставать, — словно прочитав его мысли, сказал появившийся в дверном проеме Зак. — Я тебя не для того целый час штопал, чтобы начинать всё заново.

— Что… произошло? — прохрипел Ким пересохшим горлом и, встретившись с взглядом Зака, тут же спросил: — Кто?

— Стен… — подавленно ответил Зак и, подойдя к столу, начал распаковывать принесённую аптечку. Вынув пистолет для инъекций, Зак снабдил его капсулой и, приставив медицинское оружие к шее Вика, нажал на курок. Лёгкое шуршание и пустая ампула покинула пистолет. Зак вновь зарядил прибор и повернулся к Киму. — Они просрочены, но других у нас нет. Придётся использовать эти, командир.

— Подожди, — просипел Ким. — Где Барри… Где все?

— С остальными всё нормально. Несколько поверхностных ранений, но ничего серьёзного, — ответил Зак, но видя, что Кима такой ответ не устраивает, продолжил: — Вику и Лаки удалось ворваться в центр управления транспортника. Марторианцы слишком спокойно себя здесь чувствовали. Но коротышка-капитан оказался весьма проворным и успел выстрелить. Лаки его быстро уложил, но Вику хорошо досталось. Немного в сторону и…

— Стен… — Ким чувствовал, что у него начинает снова кружиться голова и лицо Зака то исчезало, то появлялось вновь. Ким изо всех сил старался отогнать от себя засасывающую воронку.

— Марторианцы, Ким, марторианцы… — ответил Зак и, прижав холодный агрегат к шее Кима, нажал на курок. Успокаивающее шипение медицинского пистолета погрузило Кима в темноту.

Спасительная временная пауза и повторное пробуждение. Всё та же каюта, раненный Вик и прежний потертый стол, на котором значительно поубавилось ёмкостей и походных аптечек. Отсутствовал и хирургический набор. От вида пистолета для инъекций к горлу Кима подступил комок тошноты, а рот моментально наполнился слюной.

Сделав несколько глубоких вдохов, Ким прислушался к себе. Голова и суставы ныли, что подтверждало просроченные сроки лекарств. Рана на плече покалывала и чесалась, но всё это было ничего по сравнению с болью в правом боку. Приподняв тёмно-серое одеяло, Ким осмотрел рану. Наложенная повязка в нескольких местах промокла от крови и приподнялась. Зацепив пальцем край накладки, он немного отвёл её, рассматривая воспалённую рану, грубо зашитую хирургическими нитками.

— Шрамы украшают мужчину… — произнёс Ким, вспомнив любимое выражение медицинской сестры на станции «Юрт-713». Из-за ошибки отдела разведки их тогда хорошо потрепали во время битвы за крохотную и бесперспективную планету «Ролл-7». Таких пустых планет, успокаивающих амбиции Земной Федерации были сотни…

— Там нам хорошо досталось, — отозвался Вик. — Мне руку оторвало…

— Тогда Ким уговорил капитана, чтобы тебя отправили в хирургическую капсулу и пришили конечность, — в дверном проёме стоял Барри, пережёвывая какой-то местный фрукт. — Я помню лица гвардейцев, когда мимо них пробегал Ким с твоей рукой…

— Барри, не уходи от главного. Мы их одолели? — прохрипел Вик. Приподняв голову, он посмотрел на Барри, но скривившись от боли, тут же вернулся в исходное положение.

— Да не волнуйся, всё в порядке, — успокоил Барри.

— Барри, помоги… — стиснув зубы, Ким пытался подняться.

— Зак сказал, что тебе ещё нельзя вставать, — растерянно ответил Барри и, отбросив надкусанный фрукт, бросился помогать Киму.

Голова Кима протестующе закружилась, виски сдавила пульсирующая боль. Подскочивший Барри успел придержать его, не дав растянуться на полу. Шатаясь и слушая возмущения капрала, Ким старался сохранить равновесие, когда почувствовал острое жало пистолета для инъекций.

— Я же просил! — боль начала отступать, и перед глазами появилось недовольное лицо Зака. Встретившись с взглядом Кима, медик ворчливо пробубнил: — Понимаю, что уговоры напрасны. Дай хоть повязку заменю!

Зак убрал пропитанную кровью накладку, обработал рану белым порошком и снова прикрыл её. Введенный препарат вступил в свои права, и к концу процедуры боль Кима уже была вполне терпимой.

— Одевай, — Зак протянул Киму синюю медицинскую робу.

— Кто его так? — спросил Вик капрала, пока Ким пытался справиться с обмундированием.

— Командир марторианских наёмников, — ответил Барри. — Ножевой бой.

— На ножах с марторианцем? — изумлённо прохрипел Вик и, усмехнувшись, добавил: — Надеюсь, свидетели остались?

— Тебе потом в красках расскажут, — ответил Ким и сделал шаг в сторону выхода.

В коридоре корабля господствовал полумрак. Потёртые и потрескавшиеся серые панели, которыми были обшиты стены помещения, выглядели весьма плачевно, что свидетельствовало о плохом состоянии корабля и его нерадивых хозяевах. Миновав несколько пустых кают, Барри помог Киму подняться по лестнице на второй ярус. На квадратной площадке с правой стороны от раскрытых дверей стоял Лаки.

— Рад видеть вас в вертикальном положении, сержант, — отдав честь, сказал Лаки.

— Спасибо, Лаки, — Ким зашёл в центр управления малого транспортника и осмотрелся.

Перед большим экраном стояло кресло капитана со старым кнопочным пультом управления. Слева и справа от него находились посты управления с более скромными экранами. За одним из таких сидел Ид. Стуча по клавиатуре и тихо ругаясь, он чего-то добивался от бортового компьютера корабля.

— Как дела, Ид? — спросил Барри, помогая Киму опуститься в кресло капитана.

— Могу сказать только одно: сами мы не сможем управлять этим летающим контейнером, — ответил Ид, поднимаясь. Обойдя кресло капитана, парень остановился перед Кимом. — Единственный, у кого есть хоть малейшее представление о пилотировании — это Лаки, но даже для него этот корабль слишком сложный. Да и лететь нам, собственно, некуда.

— Ид, не начинай снова, — проворчал Барри и посмотрел на Кима. — Ребята волнуются, что, вырвавшись с планеты, они могут снова попасть в руки Земной Федерации и их отправят на списание и утилизируют.

— Нас уже списали… — тихо сказал Ким, глядя перед собой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ким. Отработанный материал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я