Отражение зла

Евгений Гаглоев, 2017

Мастер современного молодежного фэнтези Евгений Гаглоев вновь открывает портал в волшебный мир Зерцалии. Наконец-то читатели узнают, что «было дальше» с их любимыми героями, как зажила Страна стекла и зеркал после того, как были свергнуты темные Властелины. К сожалению, не все силы тьмы сгинули в великой битве. И Камилла, Макс и Алекс вновь отправляются на задание, на этот раз в тихий городок Ост-Стингер. Юные Созерцатели должны не только раскрыть страшную тайну школы Эмбера, но и совершенно неожиданно узнать много нового о себе.

Оглавление

Глава пятая

Хозяйка гостиницы

Само название города «Ост-Стингер» казалось Камилле зловещим и колючим, вызывало мысли о чем-то неприятном, связанном с ядовитыми жалами, а еще змеями, крысами и пауками. Она сама не знала почему, но ассоциации у нее возникали именно такие. Путешествие началось в Зюйд-Алистере, где Макс, Алекс и Камилла поднялись на небольшой воздушный корабль, который незамедлительно отправился в полет.

Пассажиров на судне было немного. Люди прогуливались по верхней и нижней палубам корабля, любуясь проплывающими внизу пейзажами. Макс и Алекс стояли у самого ограждения, восторженно разглядывая леса и горы, затянутые туманной дымкой облаков, стаи птиц, пролетающие под самым днищем судна. Камилла их восторга не разделяла. Она не любила летать и всегда старалась держаться подальше от бортов. Некоторые пассажиры вообще не покидали своих кают, видимо, тоже побаивались. В прежние времена на воздухоплавательные суда часто нападали хироптеры, подвластные Даме Теней, но об этих тварях давно никто не слышал. Поговаривали, что они убрались куда-то на восток и живут под предводительством нового молодого короля, промышляя охотой на диких животных. Но рисковать Камилла не собиралась, поэтому большую часть полета провела, сидя в шезлонге под большим прозрачным навесом в центре верхней палубы. Она вооружилась своим любимым луком, а также набрала в арсенале Веры полный колчан стрел. Макс выбрал себе длинный меч и короткий кинжал, который легко спрятать под курткой. Алекс не расставался со своим кнутом, сплетенным из тонких стеклянных звеньев и волокон, и, хотя он об этом не распространялся, Камилла подозревала, что он еще кое — что припрятал под одеждой. Она хорошо помнила, что в случае необходимости у Алекса всегда находилась в каких-то потайных карманах пара-тройка метательных ножей.

Камилла наблюдала за Максом, стоящим на палубе, и думала о советах Веры. Как применить их на практике? Быть проще и не строить из себя недотрогу? С этим она и так отлично справлялась, особенно после всего, что им довелось вместе пережить. Накормить его чем-то вкусным? Но он же не щенок. Да и готовить Камилла не умела. К тому же рядом с Алексом Грановским подобные эксперименты не стоило и затевать. Он мигом сжирал все, что не приколочено к столу. Еще влюбится в нее, вот тогда-то начнутся настоящие проблемы.

Дать Максу спасти себя в какой-нибудь опасной ситуации… Но что, если он немного замешкается? Это может плохо закончиться, особенно с ее-то везением. Да и опасные ситуации возникали уже не раз, а проявлений особых чувств со стороны Беркута она как-то не замечала. Вон он носится по кораблю, словно шестилетний ребенок, на пару с Грановским, то и дело запрыгивает на перила и рассматривает пейзажи внизу. Свалиться он не боится, ведь ветер в любой момент подхватит его и вернет обратно на корабль. Но можно же вести себя более взросло. Хотя.

Камилла задумалась. Возможно, он и нравится ей своей непосредственностью. Не такой безумец, как Алекс, но и излишней серьезностью тоже не отличается.

Макс, который в этот момент проходил мимо шезлонгов, вдруг замер и посмотрел прямо на Камиллу своими странными глазами, в которых парили снежинки. Девушка почувствовала, что краснеет. Неужели он заметил, что она пялится на него?

Макс что-то произнес, но она от смущения не расслышала ни слова.

— Что? — тихо переспросила Камилла.

— Мы прибываем! — весело повторил Макс. — Готовься к посадке!

Фух! Камилла с облегчением выдохнула. Он ничего не заметил!

— Неужели этому ужасному полету пришел конец? Еще немного, и у меня началась бы морская болезнь!

— Напомни мне, чтобы я как-нибудь взял тебя с собой полетать, — усмехнулся Макс. — Когда ты оседлаешь ветер… Это непередаваемые ощущения!

— Уж лучше пусть они передаются кому-то другому, — пробормотала Камилла, поднимаясь с шезлонга. — А мне и на твердой земле неплохо.

И тут же мысленно обругала себя последними словами. Ведь это возможность побыть с ним наедине! Он обнимет ее, и они вместе оторвутся от земли и воспарят в небеса. Впрочем, когда земля уйдет у нее из-под ног, она от страха и слова вымолвить не сумеет. Как же все сложно!

Воздушный корабль начал снижение. Внизу показались улицы небольшого городка, с трех сторон окруженного горами и темным лесом. С четвертой стороны лежало круглое горное озеро, в котором отражались проплывающие по небу облака.

Камилла подошла к своим спутникам и, крепко вцепившись в ограждение, глянула вниз. Она увидела ровные ряды домов, большую площадь, на которой виднелись многочисленные торговые палатки. Видимо, тот самый рынок, на котором все и случилось. Корабль медленно причаливал к вышке, установленной на краю рыночной площади.

— А там, наверное, школа Эмбера, — сказал Алекс, показав рукой на три двухэтажных здания, стоящих на некотором отдалении от города. Их окружала высокая ограда из стеклянных прутьев, на территории виднелся небольшой стадион с гимнастическими снарядами. Школа располагалась на берегу озера и имела свой причал, возле которого на воде покачивались темные лодки. Вдоль берега тянулись длинные приземистые здания без окон с плоскими крышами. Наверняка какие-то склады.

Наконец корабль пришвартовался, и пассажиры начали переходить на верхнюю площадку вышки, а затем спускаться на площадь по длинной винтовой лестнице. Камилла, Алекс и Макс, взяв свои дорожные сумки, двинулись за остальными путешественниками. Они спустились на рыночную площадь последними.

— С чего начнем? — спросил Макс, оглядываясь по сторонам.

— Для начала отыщем недорогую гостиницу и снимем парочку комнат, чтобы оставить там вещи, — сказал Алекс. — Если сильно повезет, нас еще и покормят…

Он осмотрелся вокруг и скорчил недовольную физиономию.

— Хотя в таком захолустье. Сомневаюсь, что здесь есть гостиница. Но попытаться стоит. А затем отправимся в школу.

Их окружали преимущественно одноэтажные домики с высокими крышами. Неподалеку виднелась городская ратуша — наверное, единственное трехэтажное здание в городе. Рядом поднималась башня с большими круглыми часами. Возле широкого каменного крыльца ратуши ребята увидели деревянную доску с объявлениями.

— Очень кстати! — обрадовалась Камилла и зашагала прямиком к стенду.

— Что ты надеешься там увидеть? — не понял Алекс. — Адрес, по которому продается парочка петухов?

— Объявление о сдаче номеров для гостей города, балбес! — Камилла быстро просмотрела несколько бумажных листков, прикрепленных к доске. — Ага! А вот и адрес местной гостиницы!

— Никогда бы в жизни не догадался, — посетовал Алекс.

— Поэтому мы и путешествуем втроем, — улыбнулся ему Макс.

Поплутав полчаса, они все-таки вышли к небольшому постоялому двору, который находился практически на краю города — вплотную к забору уже подступал лес.

— Это к лучшему, — заявил Алекс. — Если придется быстро сматывать удочки, перемахнем через забор — и в заросли.

— Надеюсь, до этого не дойдет, — обеспокоенно произнесла Камилла. — Через заборы я прыгаю не очень хорошо.

Но ограда вокруг постоялого двора была не такой уж высокой, около полутора метров. К зданию гостиницы примыкал большой амбар, по двору гуляли куры и пара коз. Женщина в длинном темном платье и переднике кормила кур, разбрасывая по земле зерно из стеклянной чашки. Увидев юных созерцателей, топтавшихся у калитки, она помахала им рукой.

— Вам нужен номер? — спросила женщина. — Я хозяйка гостиницы.

— Добрый день, — поздоровался Макс. — Нам действительно нужны номера. Две комнаты было бы в самый раз.

— Простите, ребята, но комната только одна. Все остальные номера заняты торговцами, которые съехались на ежегодную ярмарку.

— Не пойдет! — тут же произнесла Камилла. — Втроем в одной комнате, это слишком!

— Может, в вашем городе есть еще гостиницы? — спросил Алекс.

— Нет, только моя. — Женщина высыпала курам остатки зерна. — Нечасто к нам гости приезжают. Но если вас трое, могу предложить, кроме комнаты, еще сеновал в амбаре.

— Если Камилла уляжется на сеновале, от комнаты я не откажусь, — тут же заявил Алекс. — А если вы нас еще и покормите, я по всей Зерцалии распространю слухи о вашем гостеприимстве.

— Своих постояльцев я кормлю три раза в день, — улыбнулась хозяйка гостиницы. — Причем денег не беру. Все входит в стоимость проживания.

— Я уже люблю вас! — восхитился Алекс.

— На сеновал я точно не полезу, так что можешь закатать губу, — сказала ему Камилла.

— А комната большая? — спросил Макс.

— Самая большая во всей гостинице, — заверила его хозяйка.

— Я могу и на полу спать, — немного подумав, сообщил Макс. — Так что надо брать. Все равно других вариантов нет.

Камилле пришлось согласиться. Скрепя сердце она полезла в сумку за кошельком.

— Все равно будем приходить сюда лишь для ночлега, — продолжил Макс.

— А еще чтобы покушать, — добавил Алекс. — Три раза в день. И кстати, можно начать уже сейчас.

— Идите за мной, я покажу вам комнату, — улыбнулась хозяйка. — Кстати, меня зовут Целия.

Созерцатели представились, а затем Целия проводила их на второй этаж. Номер оказался просторным, с двумя окнами, которые выходили во двор. У стены стояла широкая двуспальная кровать, рядом с ней — стол и пара стульев. У противоположной стены они увидели старенький потемневший платяной шкаф. Обстановка скудная, но они же не собирались задерживаться здесь надолго.

— Я принесу вам пару матрацев на пол, — пообещала Целия. — И всем хватит места для ночлега. Одеяла и подушки тоже найдутся.

Камилла заплатила ей за две ночи, хозяйка протянула ключ от комнаты.

— Время обеда прошло, — сказала она. — Но я могу сделать вам по парочке бутербродов, а вечером накормлю уже полноценным ужином. Хотите?

— Конечно хотим! — ответил за всех Алекс. — Что за странные вопросы?

— Тогда оставляйте здесь свои вещи и следуйте за мной. Я покажу вам, где что находится, а затем спустимся на кухню.

Ребята оставили сумки и двинулись за Целией. Женщина показала им комнату для умывания, обеденный зал на первом этаже, а затем привела на кухню. Здесь она быстро соорудила каждому по два бутерброда из свежего белого хлеба с ветчиной и, пока юные путешественники жевали, заварила для них ароматный чай.

— Вы прибыли издалека? — между делом осведомилась Целия.

— Почти полдня пути, — с набитым ртом ответил Алекс.

— У вас странная одежда. Похожа на доспехи Созерцателей…

И тут глаза ее широко открылись. Целия едва не уронила чайник с кипятком.

— Постойте-ка! Это ведь вы, верно?! — воскликнула она. — Созерцатели, к которым власти города обратились за помощью! Вы прибыли, чтобы разобраться с этими жуткими смертями?

— Верно, — кивнул Алекс. — Наша слава идет впереди нас.

— Что же вы сразу не сказали! — обрадовалась Целия. — Я сейчас же верну вам деньги за проживание. Для меня большая честь принимать вас в своей гостинице! Все жители Ост-Стингера так надеются на вашу помощь!

— Деньги возвращать не нужно, — немного смущенно ответил Макс. — А вот помощь не помешает. Вы можете рассказать о случившемся побольше? Официальную версию мы слышали, но всегда ведь есть какие-то слухи, о которых не все говорят?

— Слухи, конечно, есть, — сдержанно подтвердила Целия. — Погибшая девица училась в интернате… А люди говорят, что в школе Эмбера давно творятся странные дела. Много лет назад там тоже стряслось что-то связанное с этим зеленым огнем. Но подробности мне неизвестны. Это вам лучше с мэром поговорить или с нашим главным полицмейстером. Они знают куда больше, чем я. Если пожелаете, я прямо сейчас за ними сбегаю. Мэр уже ждет вас, он будет очень рад увидеть Созерцателей.

— Сообщите ему о нашем прибытии, — попросил ее Макс. — Но мы не станем терять время. Вы идите в мэрию, а мы отправимся в школу Эмбера. Поговорим с местным руководством.

— Только будьте поосторожнее со стариком Эмбером, — понизив голос, произнесла Целия. — Он очень злой и неприятный человек. А станет ставить вам палки в колеса, сразу жалуйтесь нашему главному полицмейстеру Гвиннеру. Он его быстро поставит на место!

— Так и сделаем, — кивнула Камилла. — А теперь подскажите нам кратчайшую дорогу до этой самой школы.

Целия вывела их во двор гостиницы и показала нужное направление, а затем без промедления отправилась в ратушу рассказать мэру о том, что бравая команда Созерцателей уже прибыла в Ост-Стингер.

— Ну а мы? — спросила Камилла у парней. — Сразу пойдем в школу? Местные достопримечательности осматривать не станем?

— Я уже нашел одну достопримечательность, — ответил ей Алекс. — Кровать с мягкой перинкой в нашей комнате, но вы же не дадите мне ее внимательно осмотреть!

— Позже отоспишься, — буркнул Макс. — Нужно разобраться с этим делом как можно скорее. Пока еще кто-нибудь не пострадал.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я