Бифштекс… Диана Росс. Дневник футболиста

Дэвид Маквей

«Я с радостью предался блаженнойностальгии и попытался рассказать, каким он был, наш футбол, в том далеком, но иногда таком до жути близком прошлом…» Английский футбол, английская жизнь, английский юмор – увлекательное путешествие в Англию 1970-х…

Оглавление

Суббота, 6 апреля

Мы вполне могли выиграть, но, видимо, не судьба. Сегодня выездная игра, держим путь через Бодри, отель «Корона» и спектакль под названием «Эй, красавица и Красный соус» в Мидлсборо, к чемпионам Второго дивизиона. Их ведет за собой их менеджер Джек Чарльтон. Это их практически последний в этом сезоне шанс получить лавры и почет от поклонников на стадионе «Эйрсом Парк.» Контраст более чем разительный по сравнению с первой моей игрой в этом сезоне на стадионе «Сельхерст Парк», когда Малькольм Эллисон вышел вразвалочку, намереваясь утереть нос этим «хрумкающим морковкой неотесанным выскочкам-северянам», которые только что «выскочили» вверх из Третьего дивизиона. На тренировочных костюмах у каждого красуется прозвище: Шулер, Джокер, Чарли Кук, Дон Роджерс, Дерек Одной Левой, уже, наверное, и шампанское в лед поставили. Никогда еще победа в Лондоне со счетом 4—1 не была такой сладкой, а еще и дополнительный бонус в размере восьмидесяти фунтов к моим зарплатным двадцати пяти. И никаких налогов!!! Хорошо все-таки быть футболистом. «Радуйся, сынок, радуйся, — говорит Джимми, похлопывая меня по бедру в нашей тренерской зоне после матча, — такого дня может больше и не повториться.» Джимми полон суровой житейской мудрости. «Прекрасное утро, босс.» «Да, но только если тебя не закопали на шесть футов под землю, нет, Дэвид?» «Сущая правда, босс.»

ЧЕМПИОНЫ: Оставалось ещё шесть игр, а команда «Мидльсборо» Джека Чарльтона уже обеспечила себе победу в Чемпионате Второго дивизиона. Мы всегда готовы соорудить сабантуй по любому поводу, однако в этот раз, после разгрома со счётом 4—0, даже мы не в силах были праздновать окончание матча. Дэвид Армстронг упорно не хочет отдать мне мяч.

С тех пор прошло почти девять долгих, трудных месяцев. «Кристал Палас» скатились на самый низ и были на грани понижения дальше. «Мидлсборо» задвинули прозвища и выпендреж и оставили методичную работу и пару-тройку игроков, которые что-то могут! Алан Фоггон, Стюарт Боум, Макморди, Мэддрен. Это их лучшие, и вполне заслуженно.

БОЛЬШОЙ ДЖЕК: Джек Чарльтон держит в руках Кубок Второго дивизиона перед началом матча.

Первые сорок пять минут мы имели все шансы выиграть. Ушли на перерыв со счетом 0—0, так что все впереди. Ни с того, ни с сего Болт решает «поработать мозгами». Он это делает нечасто, но каждый раз, когда он это делает, последствия бывают ужасающие. 1—0 превращается в 2—0, после того как Недди забивает гол в собственные ворота. Вот сейчас «Боро» демонстрирует, почему они чемпионы. Видно, вустерширец Джек дал им в перерыве хорошенько по шапке. Стаббс, Нидэм полностью выключены из игры. Как и все мы. Не успеешь переместиться на открытый участок поля — там уже откуда ни возьмись красная футболка противника. Пытаешься провести контратаку — на пути снова вырастает непонятно откуда взявшийся игрок. В команде наших противников чувствуется огромная уверенность в себе. Такое впечатление, что тебе противостоят пятнадцать человек, при этом пятеро из твоих собственных игроков сегодня не в форме. Вера в свои собственные возможности постепенно стравливается со скоростью в несколько морских узлов. Пузырь лопается, мы падаем на землю как свинцовый воздушный шар. В момент смерти счет 4—0, хотя вполне мог быть и четырнадцать. Призраки «Шеффилд Уэнсдей» вернулись.

Хорошо хоть дома можно оттянуться. Открываем сезон. Кольер приводит парочку бывших верных поклонниц, точнее, неверных, и уж конечно совсем не недотрог. В экстренном случае требуются экстренные меры. Какое счастье, что обе слиняли на рассвете. Мы избавлены от ритуала созерцания с близкого расстояния всех удручающих последствий нашего вчерашнего отчаяния в свете сегодняшнего утра!

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я