Святая Анастасия Сербская. Чудеса и пророчества

Драган Дамьянович, 2019

Впервые на русском языке поразительная история жизни преподобной Анастасии Сербской, всенародно почитаемой в Сербии чудотворицы и святой. Книга рассказывает о многих удивительных чудесах, которые совершались и продолжают совершаться ее молитвами. Книга также содержит пророчества святой о будущем русского народа и торжестве православной веры. Автор книги Драган Дамьянович – известный в Сербии писатель, издавший уже более 30 книг.

Оглавление

Из серии: Православная библиотека (Эксмо)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Святая Анастасия Сербская. Чудеса и пророчества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечание переводчика

Современный сербский язык содержит в себе богатые возможности описания событий древности. В нём наряду с привычным русскому слуху прошедшим временем — ушёл, ушли (перфект) — употребляются исторические времена. Если в русском языке выражение «Ну, я пошёл (ушёл)!» можно употребить только в таком варианте, то в сербском достаточно сказать «Одох!» в аористе. Есть там и имперфект, и плюсквамперфект, что помогает создать атмосферу Средневековья. Употребить при переводе эти времена невозможно — верующим они знакомы только потому, что встречаются лишь в церковнославянском языке, который не всем доступен. В связи с этим переводчик использует единственную, как ему кажется, возможность помочь читателю ощутить атмосферу давно отшумевших событий. Это звательный падеж. В отличие от русского языка, в современном сербском на один падеж больше — это как раз звательный падеж. В русском сохранились его следы, хорошо известные многим: Бог — Боже! Господь — Господи! Отец — Отче! Друг — друже! Человек — человече! Старик — старче! (чего тебе надобно, старче?) Врач — врачу! (исцелися сам). И даже в сказке о коте и петушке похищенный лисой петушок зовёт своего друга: Котику-братику! Несёт меня лиса…

Поэтому пусть не считает читатель опечаткой слова: Скажи, сестро… Это вам улыбается забытый нами падеж… Он не злопамятен…

И ещё: в русском языке довольно поздно появилась буква Ё, в сербском её нет. Поэтому там и сейчас говорят не сёстры, а сестре. А мы возьмём среднее: сестры.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Святая Анастасия Сербская. Чудеса и пророчества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я