Что может быть прекраснее музыки? Лишь возможность двигаться в такт ее звучания. Но танцы и музыка перестают быть просто искусством, как только на одной чаше весов появляются деньги. Царящие вокруг алчность и жадность способны уничтожить все прекрасное и поселить чувство разочарования и безысходности в душах великих танцоров. Чтобы достичь цели, приходиться скрывать свое истинное лицо. Невероятные танцевальные номера, тайны и разоблачения, а также любовь, дружба и семейные ценности не оставят равнодушным ни одного читателя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
По уже сложившейся традиции, ежегодный городской танцевальный конкурс решено было провести в здании университета искусств. Сцена актового зала была сконструирована по всем современным требованиям и подходила не только для проведения городских соревнований, но и для мировых рейтинговых турниров.
В истории Университета отдельно отмечено одно знаменательное событие. Один из этапов чемпионата мира по танцевальному спорту отличался от остальных тем, что ректор впервые лично принимал в нем непосредственное участие. Вопреки ожиданиям многих учащихся победа в тот раз досталась вовсе не ректору, а одному молодому выпускнику по имени Джерри Стэферсон. Тогда за победу ректор лично предложил Джерри занять почетную должность преподавателя по хореографии, однако молодой танцор вынужден был отказаться. Джерри на тот момент тратил всё свое время на занятия по танцевальному спорту в стремлении реализовать свою единственную мечту и завоевать титул чемпиона мира. Но только лишь став трехкратным чемпионом мира, Джерри Стэферсон все же принял решение закончить спортивную карьеру и вернуться в стены родного Университета. Направив все свои усилия на новом поприще, ему понадобилось всего несколько лет, чтобы занять должность ректора. С тех пор ежегодный конкурс по танцевальному спорту, посвященный дню города, стал проводиться в Университете искусств имени «Джерри Стэферсона».
Перед началом нынешнего этапа конкурса по всему Университету и за его пределами ходили слухи, что именно этот год должен стать стартом небывалого процветания Университета. Сам Джерри Стэферсон никогда не скрывал своего желания прославить родной Университет не только на всю страну, но и на весь мир. Проведение чемпионатов мира по танцевальному спорту на площадке Университета кроме роста популярности позволяло так же надеяться на получение существенной прибыли.
Для воплощения в жизнь всех своих грандиозных планов Джерри Стэферсону не хватало лишь одного — чемпиона мира из числа учащихся его родного Университета. Именно поэтому он на протяжении последних лет воспитывал в своем сыне постоянное стремление к победе, принимая непосредственное участие в его занятиях по танцевальному искусству. Стоит отдать должное высокому профессионализму Джерри Стэферсона, так как ему действительно удалось сделать из своего сына выдающегося танцора. Танцора, способного выполнять самые сложные танцевальные элементы. И не просто танцора, а так необходимого Джерри спортсмена с непреодолимой жаждой победы и славы.
И вот, наконец, в этом году Джерри Стэферсон младший должен был принять участие в своем первом официальном конкурсе. Вместе с ним на конкурс были заявлены еще четверо учащихся от университета, а так же тридцать пять участников от городских школ искусств и сорок пять участников из соседних округов. Таким образом, всего для участия в конкурсе было зарегистрировано восемьдесят человек.
Джон и Патрик Стэйси попадали в одну возрастную группу «до 16 лет» вместе с юным Джерри Стэферсоном. При этом Джон, которому лишь недавно исполнилось десять лет, оказался младше своих соперников на два года. В эту же возрастную группу, попали еще двенадцать юношей. Учитывая количество заявленных участников, соревнование в данной возрастной группе было решено проводить в два этапа. В финал конкурса должны были пройти только семь танцоров. Помимо этого, соревнования проводились еще в двух категориях: «от 16 до 20 лет» и самой престижной — «старше 20 лет». Каждый танцор мечтает победить именно в старшей возрастной категории. В ней разрешены абсолютно все элементы, и победа в ней является вершиной успеха в чемпионатах мира по танцевальному спорту. Титул чемпиона мира в данной категории, открывает все двери в мир танцевального искусства. Однако пока что Джон и Патрик Стэйси могли мечтать лишь о призовых местах в самой младшей возрастной категории.
Джерри Стэферсон старший потратил много времени и средств, чтобы городской танцевальный конкурс получил существенную огласку. Он пригласил в качестве почетных судей заслуженных мастеров танцевального спорта, а так же известных спортивных деятелей. Кроме того многие из приглашенных были хорошими друзьями Джерри, и он очень надеялся получить от них положительные отзывы о турнире.
К моменту старта соревнования в зале Университета собралось огромное количество людей. В основном это были родственники и друзья участников конкурса, но так же присутствовали и зрители, которые пришли получить удовольствие от созерцания поистине волшебного союза танцевального движения под волшебные звуки музыки.
До официального начала конкурса оставалось всего полчаса, когда Мисс Розелли, уладив все административные вопросы, пришла к своим ученикам.
— Ну как настроение? Не страшно? — Спросила она, бросив лукавый взгляд на Патрика.
— Пока нет — спокойным тоном произнес он. — Скажите, мисс Розелли, а долго нам еще ждать?
— Ваша номинация по списку вторая, — ответила учительница, достав из сумочки специально взятую для этого случая программку. — Организаторы конкурса решили поступить по-джентельменски и дать возможность первыми выступить девочкам в вашей возрастной категории.
— А можно нам посмотреть на их выступления? — спросил Джон и, почувствовав себя неловко, тут же поспешил добавить — Мне хочется посмотреть выступления всех участников. Особенно взрослых спортсменов. Ведь их номера должны быть самыми красивыми.
Мисс Розелли не хотела, чтобы ребята отвлекались от своего выступления. Они могли расслабиться или, что еще хуже испугаться, увидев в номерах соперников какие-нибудь сложные элементы. Но, взглянув на ребят, она не смогла устоять перед их милыми и наивными взглядами. Ей пришлось согласиться.
— Конечно можно. Правда, вам все же не удастся посмотреть все номера в первой номинации. По результатам жеребьевки Патрик будет выступать первым, а ты, Джонни, третьим.
Ей не очень нравились результаты, так называемой жеребьевки. Так вышло, что Патрик и Джон должны будут выступать первыми. После них выступят еще тринадцать сильных участников. Ей было хорошо известно из практики соревнований, что лучше всего запоминаются последние выступления. По результатам же проведенной жеребьевки последним участников в их номинации был ни кто иной, как Джерри Стэферсон младший. Мисс Розелли пока что решила не посвящать ребята в эти тонкости, чтобы лишний раз их не расстраивать, и постаралась подбодрить своих юных спортсменов.
— Конкурс начинается через десять минут. Поспешите скорее в зал. Группа поддержки вас уже заждалась. За вас пришли поболеть несколько учеников из нашей школы и, конечно же, ваша мама. Но запомните, что после восьмого выступления вы незамедлительно должны вернуться ко мне в раздевалку.
— Хорошо мисс Розелли, — хором произнесли ребята и в одно мгновение выбежали из раздевалки.
Церемония открытия танцевального конкурса была поистине впечатляющей. Все началось с выступления всеми известного в стране танцевального коллектива «Имидж», исполнившего свою самую популярную композицию «Лед и пламя». После этого на сцене появился сам Джерри Стэферсон с приветственной речью. Он всегда привык выступать экспромтом, из-за чего его речь продлилась чуть больше запланированных десяти минут. Ребята, как, в общем-то, и многие участники соревнования, не слушали выступления Джерри Стэферсона. Они были заняты обсуждением только что увиденного выступления группы «Имидж».
— Вы видели эту серию прыжков? Вот это я понимаю. Ни то, что мы — топчемся на одном месте. В танце обязательно должна быть динамика, скорость. — Воодушевленно говорил Патрик. Он искренне завидовал танцорам, которые на его глазах с легкостью выполнили сложнейшие элементы, о которых он мог только мечтать.
— Я не понимаю, почему мисс Розелли не показывает нам эти движения? Ведь только что танцоры из группы «Имидж» их с легкостью выполнили.
— Уверен, что им это далось, не так уж и легко, — возразил Джон. — Кроме того ты, наверняка тоже заметил, как один из танцоров оступился после приземления и чуть не упал.
— Да это они просто выступали в пол силы, — не успокаивался Патрик. — Расслабились на показательном выступлении. Могу поспорить, что если бы они участвовали сегодня в конкурсе, то сделали бы все аккуратно.
— Может ты и прав, но это не главное, — продолжил Джон свои доводы, нисколько не смутившись после заявления Патрика. — Я больше чем уверен, что на одну только эту серию прыжков были потрачены годы тренировок. Это нам сейчас кажется, что им было легко. На самом деле они смогли достичь этого только благодаря многочисленным тренировкам, в ходе которых постепенно переходили от простых движений к сложным элементам.
— Ты говоришь сейчас как мисс Розелли, — возмущенно произнес Патрик и повернулся к сидящему рядом другу. — Ричард, ну, хоть ты поддержи меня.
Ричарду Стэтхему недавно исполнилось одиннадцать лет. Он имел крепкое телосложение и вместе с братьями Стэйси посещал занятия мисс Розелли. Отец Ричарда был известным человеком в городе, та как владел заводом по производству пластмассовых изделий, несколькими магазинами, а так же целой сетью аптечных пунктов. Мистер Стэтхем никогда не пытался навязать своему сыну собственный образ жизни. Поэтому когда Ричард изъявил желание заняться танцами, отец не стал его отговаривать, лишь предложив вместе подобрать подходящую школу. Посетив несколько учреждений и, пообщавшись с преподавателями по танцам, они по обоюдному согласию решили остановить свой выбор на школе, в которой преподавала мисс Розелли.
В отличие от братьев Стэйси, Ричард занимался танцами лишь для того, чтобы отдохнуть от учебы. Он изначально выбрал для себя щадящий режим тренировок, чтобы не сильно уставать физически. Желания блистать выдающимися достижениями у него так же не было. Не смотря на это, братья любили Ричарда за его спокойный и добрый характер. Они восхищались его умением логически мыслить и находить решения любой проблемы. Во время тренировок Ричард мгновенно улавливал суть любого движения и мог объяснить, как лучше поставить ногу или развернуть корпус, чтобы выполнить его правильно. Мисс Розелли сама частенько просила его на занятиях помочь другим ребятам разобраться с новыми упражнениями.
— Вот скажи мне, Ричи, можно ли сделать в прыжке оборот вокруг своей оси? Хотя бы один оборот, но расположив тело в полете не вертикально сцене, а горизонтально? — Спросил Патрик.
Ричард некоторое время пытался представить описанную другом картину у себя в голове, но у него, по-видимому, это не очень получалось.
— Послушай, Патрик. Даже если ты прыгнешь параллельно сцене и сможешь сделать один оборот, как ты собираешься приземляться? Ведь приземлиться ты должен в вертикальном положении?
— А вот это как раз и не обязательно. — Вмешался Джон. — Если этим эффектным пируэтом уходить со сцены, то зрителям будет все равно, чем он там за кулисами приземлится. — Произнося эти слова, Джон рукой продемонстрировал предполагаемый полет Патрика, и они вместе с Ричардом засмеялись. Но это, ни капли не смутило самого Патрика.
— Мне же не обязательно в момент приземления стоять абсолютно ровно в вертикальном положении. Достаточно сделать полуоборот вокруг оси и приземлиться на одну ногу. Это похоже на движение в фигурном катании. Когда фигуристы приземляются на одну ногу и начинают вращаться на льду.
— Так это на льду. — Заметил Джон. — А у нас деревянная сцена. Сильно не покружишься.
— Сильно и не надо. Достаточно сделать один поворот, для того чтобы выпрямиться.
Услышав последнюю фразу Патрика, Ричард перестал смеяться. Через несколько минут он с задумчивым видом продолжил разговор.
— В принципе, это возможно сделать. Т.е. я хочу сказать,что теоретическая возможность есть. Но для этого необходимо феноменально владеть своим телом и иметь очень тонкое чувство координации. Любая оплошность приведет к перелому или вывиху сустава при приземлении. Так что повторюсь — теоретически это возможно. Но я, пожалуй, не знаю в настоящее время, ни одного спортсмена, который смог бы выполнить это упражнение.
— Я смогу, — с серьезным видом заявил Патрик. — Конечно, не прямо сейчас, но смогу. Вот увидите.
— Хорошо, хорошо. Мы тебе верим. Хватит спорить. Мы и так с вами пропустили первое выступление. — Недовольным тоном произнес Джон, и они с Ричардом стали следить за выступлениями танцоров. Патрик не обращал внимания ни на ребят, ни на сцену. В данный момент он сосредоточился на том, как ему выполнить этот сложнейший трюк.
Примерно через час подошла очередь выступления братьев Стэйси. Первым выступил Патрик, который вопреки всем переживаниям мисс Розелли, выполнил все элементы безукоризненно, не допустив ни единой ошибки. В отличие от своего старшего брата Джон, нервничая, выполнил один из элементов с небольшой помаркой. Во время очередного разворота ему не удалось удержать равновесие и его немного занесло в сторону. Ему все же удалось избежать падения, и он продолжил свое выступление, не допустив больше ни одной ошибки.
Мисс Розелли была довольна. Как и ожидалось, братья прошли в финал соревнования. На этот раз она не разрешила ребятам посещать зал вплоть до финальных выступлений. Мисс Розелли подготовила для братьев отдельные композиции на случай их выхода в финальную часть соревнований. Все оставшееся время они должны были потратить на повторение особо сложных элементов.
В финале Патрик и Джон исполнили все элементы композиций без единой помарки. Мисс Розелли показалось, что ребята выполнили упражнения лучше, чем во время тренировок. Поэтому она была абсолютно уверена в том, что мальчишки должны были занять призовые места.
Но у судей было другое мнение на этот счет. Как многие и предполагали, первое место было отдано Джерри Стэферсону младшему. Стоит отметить, что этот молодой участник соревнований действительно показал высокий профессионализм в обоих этапах соревнования. Мисс Розелли все же считала, что Джерри Стэферсон младший немного уступал Патрику Стэйси. Однако дальнейшее распределение призовых мест повергло мисс Розелли в шок. Второе место было разделено между двумя представителями все того же Университета искусств имени «Джерри Стэферсона». Третье же место было присуждено участнику, который приехал из соседнего округа. Он представлял не менее известную школу искусств, возглавлял которую, как выяснила впоследствии мисс Розелли, один из спонсоров данного турнира.
Сразу после окончания церемонии награждения мисс Розелли подошла к братьям Стэйси, чтобы постараться их хоть как-то утешить. Поговорив с ребятами, она оставила их на некоторое время пообщаться с мамой и друзьями. Сама же, дождавшись окончания обязательных протокольных мероприятий, направилась в комнату, специально приготовленную организаторами турнира для размещения почетных гостей и судей.
— Вот вы где, Мистер Стэферсон, — спокойным тоном начала разговор мисс Розелли, приблизившись к группе джентльменов.
Мисс Розелли вошла в комнату в самый подходящий момент, т.к. вместе с Джерри Стэферсоном в ней находились все личности, необходимые ей для выяснений обстоятельств настоль необъективного распределения призовых мест. В первую очередь, главный судья соревнований, мистер Тод. Самуэль Тод — бывший чемпион мира по танцам, которого сменил в свое время Джерри Стэферсон. Во-вторых, мистер и миссис Браун — почетные судьи турнира и руководители выдающегося коллектива под названием «Имидж», который выступал с показательным номером на открытии турнира. И, наконец, всеми уважаемый мистер Франк Бизэль. Тот самый тайный спонсор турнира и директор школы искусств, представлявшей, как оказалось, бронзового призера соревнования.
— Прошу прощения дамы и господа, что отвлекаю вас от беседы, — продолжила мисс Розелли. — Дорогой Мистер Стэферсон, объясните мне, пожалуйста, как это так получилось, что танцоры, показавшие программу выступления, намного уступающую по сложности другим участникам турнира, и при этом допустившие несколько, на мой взгляд, серьезных ошибок, смогли занять призовые места? Я надеюсь, вам не стоит напоминать о моем немалом опыте в танцевальном спорте, достаточном для оглашения подобных выводов?
Произнеся эти слова, мисс Розелли обвела взглядом окружающих. Ей удалось достичь нужного эффекта. Судя по выражениям лиц присутствующих в комнате людей, они явно не ожидали такого поворота событий. Первым в этой обстановке сориентировался мистер Самуэль Тод.
— Мисс Розелли, — начал он разговор, делая небольшие паузы и подбирая подходящие слова. — Мы уважаем ваши заслуги в мире танцевального спорта. Любой танцор, получивший звание чемпиона мира, безусловно, заслуживает уважения. Но мы, к сожалению, не понимаем, чем вызвано ваше недовольство.
Он предложил гостье присесть на диван и подал ей бокал шампанского. Остальные, присутствующие в комнате, тут же расположились вокруг мисс Розелли. Мисс Розелли, поблагодарив Самуэля Тода за шампанское, сделала пару глотков и продолжила разговор серьезным тоном.
— Я хотела бы обратить ваше внимание, мистер Тод, на двух юношей, выступивших сегодня в одной категории с Джерри Стеферсеном младшим. Их имена — Патрик и Джон Стэйси. Вы не могли не заметить их выступления.
— Конечно же, я их помню, — с восхищение произнесла Миссис Браун. — Толковые мальчишки. Прекрасная пластика и потрясающее чувство музыки. Я была очарована их выступлением.
Миссис Браун хотела еще что-то сказать, но, взглянув на мужа, решила промолчать. В этот момент в разговор поспешил вмешаться сам Джерри Стэферсон.
— Мы все видели их выступление. Они танцевали довольно неплохо, но все же недостаточно хорошо, чтобы быть чемпионами.
— В этом я с Вами, пожалуй, соглашусь. На первое место они пока что не претендовали, — поспешила ответить мисс Розелли. — Однако, если не обращать внимания на возросшую с недавнего времени популярность вашего сына, я бы так же не стала присуждать ему звание чемпиона. Но повторюсь. Речь сейчас не идет о первом месте. В данный момент меня больше интересует, почему остальные призовые места были незаслуженно отданы другим участникам?
— Дорогая Мисс Розелли. Не стоит так нервничать. Мне кажется, вы очень давно не принимали участия в подобных мероприятиях. — Вмешался в разговор Франк Бризэль. — В наше время на призовые места влияют не только способности самих участников. Существует еще, так сказать ряд преимуществ, которые не всегда можно разглядеть. Сегодня этими преимуществами обладали одни. Завтра ими, возможно, будут обладать уже совершенно другие люди.
— Все понятно. Можете дальше не продолжать. Я услышала достаточно. — С этими словами мисс Розелли поставила бокал на поднос и поднялась с дивана.
— Я не зря спрашивала у вас, достаточно ли Вы обо мне знаете. Так вот. Как вам известно, мой отец Генри Митчелл является одним из членов совета по развитию танцевального спорта по всей стране. В этот раз я не стану сообщать ему о данном инциденте. У меня нет никакого желания расстраивать ребят, которые сегодня не без помощи сидящих здесь «скрытых преимуществ» получили награды. Все это останется на вашей совести. Но впредь, — она допила шампанское и поставила бокал на столик. — Прошу учитывать в ваших играх еще одно «скрытое преимущество» в моем лице.
— Что вы имеете в виду, мисс Розелли? — Обеспокоенным тоном спросил мистер Тод.
— Ничего такого, о чем бы вы ни догадывались. С этого момента как минимум один ученик из моей школы будет соревноваться на равных с остальными участниками. Вы можете брать в финал кого угодно, но звание чемпиона отныне будет присуждаться по заслугам и, не взирая, ни на какие дополнительные преимущества.
Закончив фразу, мисс Розелли спокойно направилась к выходу. Она знала, что ее слова, а главное упоминание о ее отце, произвело необходимый эффект. Никто из сидящих в комнате людей не рискнет отказаться от ее предложения и пойти против совета. Лишь одна мысль в данный момент тревожила мисс Розелли. Сможет ли она уговорить Патрика с Джоном продолжить занятия для подготовки к предстоящему чемпионату мира?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других