Дарксайдерс. Заговор чёрных слуг

Дмитрий Сергеевич Коваленко, 2023

Фэшиар Кроссман – юный маг, которого чья-то злая воля обрекла на разлуку с самым близким и родным человеком. А теперь таинственный злодей решил добраться и до самого Фэшиара, и не только. Чего же добивается могущественный скрытый враг, обладающий невероятной магической силой, отличающийся сверхъестественной хитростью и столь же феноменальной жестокостью? Кем бы он ни был, злоумышленник явно недооценил юношу из Семьи Драконов, ведь тот обладает уникальными способностями управлять ледяной и громовой магией, и силами драконов. Кроссман уже не раз доказал свою смелость и мастерство, одерживая победы над противниками гораздо сильнее и опытнее его. Но главное испытание еще впереди – схватка с самым жестоким и коварным врагом.

Оглавление

Из серии: Дарксайдерс

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дарксайдерс. Заговор чёрных слуг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Становление команды

Наконец наступили выходные. Марк и Фэш отбыли свои наказания. Все ждали спокойного времени для отдыха. Но в заброшенном доме, в столице Англии, назревали другие планы. В этом доме встретились два человека. Лицо одного из них скрывал глубокий капюшон. Другой не прятался и носил жёлтый мундир, серые армейские штаны, чёрные берцы и чёрный ремень. На его голове не было волос, а глаза были карими.

— Итак, зачем я понадобился такому человеку, как вы? — спросил лысый мужчина.

— Думаю, мы будем полезны друг другу, — ответил человек в капюшоне. — Мне нужно, чтобы вы организовали свой следующий теракт в указанном месте и в строго определённое время.

— Довольно забавное предложение, но я чувствую какой-то подвох.

— Всего лишь одна непредусмотренная задача, вам не о чем волноваться.

— А если мы откажемся? Как-то всё подозрительно просто.

— Тогда я заставлю вас подчиниться.

— Я не настолько глуп, чтобы приводить с собой своих людей. Я убью тебя лично. Интересно, кто скрывается под капюшоном, и сколько мне заплатят за твою смерть.

Террорист попытался атаковать скрытного гостя, однако тот перехватил его, а затем зажёг огонь в своей руке. Мужчина в капюшоне опалил руку лысого террориста. Раздался крик боли. Человек в капюшоне отбросил террориста в стену.

— Я — один из сильнейших. И теперь ты будешь служить мне. Я наложил на тебя заклятье наблюдения. Ты же прекрасно понимаешь, что это значит, Грег Бомбер? — сказал скрытный человек, сняв капюшон.

Террорист кивнул в знак согласия.

— Вот и хорошо. А теперь о деле!

Фэш тем временем решил прогуляться в «Школе сияющих звёзд». Его сосед до сих пор спал. На выходе Кроссман встретил Елизавету.

— Куда-то собрался? — спросила Кэстервил.

— Тебя хотел о том же спросить, — ответил Фэш.

— Я просто решила сходить по магазинам. Ты как раз кстати! Поможешь мне — будешь носильщиком.

— Не, найди другого. А я пойду, подышу свежим воздухом.

— Эй! Куда?! Я тебя помочь попросила, а ты уходишь?!

— Просить надо лучше!

— Я приказываю тебе остановиться, и пойти со мной!

— Вот именно, что твоя «просьба» больше походит на приказ!

Лицо Елизаветы с озлобленного сменилось на удивлённо-непонимающее.

— Ты что, не знаешь, как правильно просить помощи? — спросил Фэш.

— Ну… — замялась Елизавета.

— Слушай, ты не в своём замке. Фамилия Кэстервил — лишь фамилия древнего рода. В обычной жизни просто говори свою просьбу, и добавляй простое слово «пожалуйста». Всё очень просто.

Елизавету укололо чувство стыда.

— Ладно, пойдём, — сказал Фэш. — Так уж и быть, я помогу.

Вдвоём они направились в большой торговый центр. Елизавета примеряла множество нарядов, и находила разные другие вещи. Наконец пришло время обеда. И у Фэша, и у Елизаветы уже были заняты руки.

— Не помешает перекусить, — сказала Елизавета.

— Кажется, здесь недалеко должна быть закусочная, — ответил Фэш.

— А здесь нет какого-нибудь ресторана? Не хочется идти в какую-то забегаловку.

— Рестораны на других этажах, до них ещё идти и идти. Давай пожертвуем роскошью, и зайдём в «забегаловку».

— Ну ладно, ладно.

— Вон там, совсем близко. «Теремок» — закусочная с блинами, супами и много чем ещё. Прямиком из России. Можно взять одно блюдо, и наесться до отвала.

— Никогда не пробовала русскую кухню. Если всё так, как ты сказал, то можно попробовать.

Они сделали заказ, и сели за ближайший стол.

— Вкусно! — сказала Елизавета, лишь попробовав.

— Ага, — просто ответил Фэш.

— Ты знал, куда зайти. Раньше ты уже пробовал русскую кухню?

— Я некоторое время жил в России. И к тому же, я лишь по отцовской линии англичанин. Моя мать — русская.

— Ясно.

Всё было спокойно и тихо, но они понятия не имели, за ними наблюдают. За соседним столом сидел лысый мужчина в жёлтом мундире.

— Осталось немного подождать. Однако меня волнуют их ауры. Чувствую в них силу, потенциал, — сказал лысый мужчина.

— Это не должно тебя волновать, — прозвучал голос в его голове. — Я поставил тебе задачу, а ты должен её выполнить.

— Да, Хозяин.

Заклятье наблюдения позволяет сотворившему оное наблюдать за тем, на кого оно было направлено. Кроме этого, позволяет разговаривать с ним, но голос будет слышан только тому, на кого наложили заклятье. Однако, если маг достаточно силён, это заклятье способно уничтожить носителя. При условии, что носитель попытается выдать заклинавшего. Закончив обед, Фэш и Елизавета встали из-за стола, и продолжили прогулку. Зайдя в следующий магазин, Елизавета сразу присмотрела несколько вещичек. Перемерив их, она остановилась на бардовом платье с белыми кружевами, и фиолетовым пояском.

— Последнее, оно в магазине одно такое осталось, — сказала Елизавета.

Открылась занавеска. Фэш, от удивления, не мог произнести ни слова.

— Ну скажи уже что-нибудь! Всё настолько плохо? — спросила Елизавета.

— Нет. Ты что, оно тебе подходит, — ответил Фэш.

— Это платье словно ждало вас, — сказала продавщица. — Вы прекрасно в нём выглядите.

— Правда? — смущённо спросила Кэстервил.

— Да, — ответил Фэш.

— Знаешь, а давай и тебе что-нибудь подберём?

— Зачем? У меня есть одежда.

–Но нужно же что-нибудь ещё.

— Да не…

— Не спорь со мной!

— Ладно, ладно.

Елизавета закрыла занавеску.

— Ох уж эти девушки, — пробубнил Фэш. — Ладно, что у вас есть?

— Пойдёмте в мужской отдел, — сказала продавщица.

Фэш вошёл в мужской отдел.

— Ничего себе, у вас выбор! — сказал Фэш.

— Разумеется, — ответила продавщица. — Наш магазин славен своим разнообразием. Определиться сложно, но я помогу. Взгляните на эту рубашку! Льняная, лёгкая, синего цвета.

— Попробуем…

— Далее тёмно-синие джинсы, зауженные.

— Только не зауженные!

— Поняла вас. Вот, тот же цвет, но не зауженные.

— Отлично.

— Также светло-серые брюки, красная, чёрная, белая и синяя футболки.

— Хватит пока.

После примерки Фэш остановил выбор на футболках, джинсах и брюках. Но также он увидел красную рубашку, с белыми воротником и манжетами и пуговицами цвета серебра.

— Ты ещё что-то нашёл? — спросила Елизавета. — Оу. Ну примерь, чего стоишь?

Рубаха оказалась очень удобной. Фэш даже не хотел её снимать.

— Ну что? — спросила Елизавета. — Идеально!

Наконец Фэш и Елизавета вышли из магазина. Грег и его люди дождались момента для атаки.

— Почему мы столько следим за ними, босс? — спросил один из подчинённых.

— Мы уже давно могли напасть! — сказал другой.

— Было множество шансов, а мы действуем только сейчас?!

— В действиях, и нападениях должна быть стратегия. Они расслаблены, и совершенно не ожидают нападения. — ответил Грег. — Неожиданность, ум и сила первого удара.

Люди Грега в очередной раз убедились в его блестящих умственных способностях. Все восхищались им как лидером, но вовремя вспомнили, что у них теперь появился Хозяин.

— Хватит прохлаждаться! — послышался голос Хозяина.

— Хозяин не терпит задержек! — сказал Бомбер. — Начнём же вечеринку!

— Да, босс, — хором ответили подчинённые.

Грег призвал всех подчинённых, и начал атаку. Фэш и Елизавета не были готовы к бою. Бомбер направил в их сторону руку, заряженную магией. Рядом с ними произошёл взрыв, отбросивший их к стене. Фэш ударился головой, и на время потерял сознание. Грег подошёл к Елизавете, и схватил за горло.

— И это тебя-то я должен убить? — сказал Бомбер. — Это слишком легко.

— Ты кто вообще такой? — спросила Елизавета.

— Тебе это необязательно знать. А вы, ребятки, разберитесь с пацаном!

— Не так быстро, банда придурков! — послышался голос Александра.

Фэш потихоньку очнулся. Подняв голову, он увидел происходящее. Грег стоял, ослабив хватку от удивления. Рядом стояли Александр и Даниэль. Подчинённые Бомбера окружили их. Только сейчас Фэш понял, что произошло. По его телу побежали молнии. Он полетел в сторону Бомбера. Но Грег предвидел атаку, и направил вторую руку на него. Перед лицом Фэша снова произошёл взрыв, но не задел его. Даниэль встал перед Кроссманом в защитной стойке. Взрыв прошёл сквозь них.

— Нас не задело?! — удивился Фэш. — Но как?!

— Моя магия помогла, — ответил Даниэль. — Я — маг проникновения.

Грег отпрыгнул назад, ожидая атаки. Елизавета сумела вырваться из его хватки.

— А ну-ка, парни, покажите им, что значит связаться с нами! — отдал приказ Грег.

— Команда, собираемся в одном месте! — сказал Александр.

— Да я их и сам вынесу, — сказал Фэш.

— Может хватит пытаться всё сделать самому? — спросил Даниэль. — Мы же команда, и должны действовать вместе. На Играх то же самое.

— Ты уже второй человек, который мне это говорит.

— Да, учитель тебе уже говорил это, но разве не нужно сделать вывод из его слов?

— У меня уже были и друзья, и команда, и товарищи. Однако ничего хорошего из этого не вышло.

— Это было когда-то, — сказал Белфайр. — но разве сейчас не может быть иначе?

— Что ты здесь делаешь, Белфайр? — спросил Александр.

— Я был ответственным за покупку еды для столовой. Но похоже, у вас проблемы похуже.

— Лучше уходи! — сказал Фэш. — Ты не готов для настоящих боёв!

— Я не буду бежать от боя, когда мой друг, учитель и другие ученики принимают его!

— Чёрт! — по лицу Фэша прокатилась одинокая слеза. — Вы идиоты.

— Зато эти «идиоты» твои друзья. А я твой учитель, и лидер команды «Дарксайдерс», — сказал Приволжный.

— Ладно, давайте вынесем этот мусор!

— Вот так бы сразу! — сказал Даниэль.

— Командую тут я! — сказал Александр. — Но мысль правильная. Сколько их здесь?

— Десятка два. И главный — лысый! — ответила Елизавета.

— В архивах сообщества он известен как Грег Бомбер. Лидер группы террористов. Магия — малые взрывы. Маг ранга С.

— Я думал все взрослые, проходя через школы, становятся магами ранга А, — сказал Фэш.

— Нет. В школах лишь проходят обучение. Ранг определяется силой мага, иногда заслугами.

Битва обрела новые обороты. Каждый использовал свою магию и боевые навыки. Фэш отбросил нескольких врагов молниями.

— Слушай, учитель, а у тебя какой ранг? — спросил Фэш.

— О, это очень интересный вопрос, — ответил Александр, затем топнул, и нескольких противников обвило корнями. — У меня ранг S.

— Но при этом, Александр Приволжный, ты слабейший из

сильнейших! — вмешался Грег Бомбер.

— Невежливо вмешиваться в чужие разговоры без разрешения, террорист!

— Мне не нужно разрешение, чтобы убить вас!

Бомбер сотворил взрыв в центре потасовки. Не обращать на него внимания больше не получится. Александр скомандовал собраться вместе за ближайшим прилавком.

— Он слабее меня, но один достать его я не смогу.

— Сможешь, если мы его отвлечём, — предложил Фэш.

— Как?

— Его главная цель — Елизавета. Если она отвлечёт его внимание…

— Мы не можем рисковать ей!

— Сначала дослушай! Елизавета отвлечёт его внимание на себя, Грег, естественно, направит на неё взрыв. Он знает, что мы будем защищать её, поэтому Даниэль защитит её. Скорее всего, он может колдовать обеими руками. Я и Белфайр нападём с другой стороны. Он не сможет создать третий взрыв, ведь обе руки будут заняты. И ты добьёшь его.

— Времени на другой план у нас нет, — сказала Елизавета.

— Значит стоит попробовать исполнить этот, — сказал Даниэль.

— Ладно, если все поддерживают этот план, то я согласен на его исполнение, — сказал Александр.

— Тогда, — сказал Фэш. — начинаем выполнять!

Елизавета резко выбежала из укрытия. Грег направил первый взрыв. Даниэль встал на её защиту. В то же время с другой стороны Бомбера атаковали Фэш и Белфайр. Грег заметил это, и направил второй взрыв, другой рукой, на них. И в этот же момент на него набросился Александр.

— Пора с этим кончать! — Александр обвил руку водой, и нанёс решающий удар.

Грег отлетел в стену.

— А теперь колись, — сказал Александр. — Почему ты хотел убить Елизавету?

— Потому что это нужно Хозяину, — ответил Бомбер.

— Какому Хозяину? Кто повелел тебе убить её, и зачем?

— Не знаю зачем, просто это ему нужно.

— Кому?

— Хех. Кас…

Бомбер засиял, и взорвался.

— Вот чёрт! — выругался Фэш.

— Он не мог сделать бомбу из самого себя, — сказал Александр. — Видимо, на него было наложено заклятье наблюдения. Несмотря на невинное название, из-за него можно умереть.

— Как?

Приволжный объяснил механизм работы заклятья.

— Итак, нам удалось выяснить, что у него был Хозяин, он достаточно силён, — подытожил Фэш.

— И услышали отрывок его имени, — сказал Александр.

— Это ещё и означает, что тот же Хозяин послал убийц к дому Кастелло.

— Кто он такой?

— И зачем ему твоя смерть?

— Я не знаю, — сказала Елизавета.

Оглавление

Из серии: Дарксайдерс

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дарксайдерс. Заговор чёрных слуг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я