Внезапное появление сыновей мультимиллиардера Джона Томсона и их лучшего друга Рика Берли приносит в школу новые слухи. Регулярно попадаясь под горячую руку богатых отпрысков, Джина Росс берется за настоящее расследование, которое приводит ее к правде и к своему собственному прошлому, о котором она, как оказалось, ничего не знает.Девушка, выведя Криса, Джека, Джима и Рика на чистую воду, понимает, что теперь ей от них никуда не деться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Братья, сочтемся предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Джина
— Вы издеваетесь? — заявил директор, как только дверь в его кабинет закрылась. — Третий раз за неделю я вас к себе вызываю! Когда вы уже угомонитесь? Через три месяца у тебя, Кейт, выпускные экзамены и поступление в колледж. Тебе заняться больше нечем? Почему постоянно скандалишь с Джиной?
— Она портит мне репутацию своими бездарными школьными статьями! — возмутилась Кейт, недовольно скрестив руки на груди.
— Репутацию ты сама себе портишь, — тяжело вздохнув, ответил директор, — тем более, когда начинаешь избивать учеников моей школы.
— Мистер Джонс!..
— Кейт! — прервал ее крики директор и недовольно забарабанил пальцами по деревянному столу. — Если я еще раз узнаю, чем ты занимаешься на своих вечеринках — вылетишь из школы. Мне наскучило прикрывать твой зад перед твоим отцом. Будешь сегодня работать в столовой на перерывах и после уроков.
— Вы с ума сошли?! — возмутилась школьница. — Я знаменитая модель, а не посудомойка.
— Для меня ты — школьница, которая нарушает порядки школы. Если не хочешь, чтобы это, — он поднял вверх школьную газету, — попало в прессу, ты будешь отрабатывать наказания.
Кейт недовольно цокнула, развернулась и вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Я же продолжала стоять неподвижно в ожидании своего наказания. Директор поправил на носу прямоугольные очки и откинулся на спинку стула. Он был худощавым мужчиной средних лет с лысиной на затылке и безобразно крючковатым носом. Но даже при таком раскладе он выглядел куда симпатичнее меня.
— К нам новый учитель устроился на работу, — сообщил мистер Джонс. — Ему требуется помощник. Книги переносить, всех учеников запомнить, составлять отчеты…
— Вы хотите, чтобы я стала для нового учителя девочкой на побегушках? — уточнила я и недовольно скривилась. — Но я ведь веду школьную газету, и у меня нет свободного времени на…
— Он учитель литературы, — перебил мой монолог директор. — Зарекомендуешь себя перед ним и сможешь поступить в хороший городской колледж. Он там тоже преподает и знает, что нужно учить для поступления и какие вступительные экзамены будут.
— Я и сама справлюсь с поступлением, — заверила я. — У меня уже хорошее портфолио и рекомендации от учителей.
Мистер Джонс раздраженно закатил глаза и устало помассировал виски.
— Все колледжи в нашем штате платные, — напомнил он. — У тебя есть деньги для того, чтобы продолжить обучение?
— Я подрабатываю в кафе после уроков и на выходных.
— Этого недостаточно, — недовольно завертел головой директор. — Воспользуйся случаем и помоги мистеру Дэвису. Он сможет тебя устроить на работу в колледж. Учитывая, что…
–… я сирота, — закатила я глаза.
— Да, — смущенно откашлялся он и продолжил: — тебе же будет лучше обзавестись выгодными знакомыми.
— Хорошо, ваша взяла, — сдалась я.
— Вот и славно, — он радостно потер ладоши. — Мне будет спокойнее, если каждый из моих учеников хорошо устроится после школы.
Я ничего не ответила на его слова, а лишь указала на дверь позади себя.
— Урок уже начался, — напомнила я. — Могу ли я уже уйти?
— Да-да, разумеется, — кивнул он. — Только Джина…
Я обернулась возле двери. Ну что еще ему от меня нужно?
— Не пиши ничего… личного про новеньких, — попросил он. — Томсоны очень влиятельные и важные для всего штата люди. Будет для всех нас большой скандал, если какая-либо неприятная правда всплывет наружу.
— Им есть что скрывать? — с подозрением прищурилась я.
Директор отвел от меня взгляд и уставился на гору документов, безобразно разбросанных по рабочему столу. Я терпеливо ждала ответа, но мистер Джонс демонстративно показывал, что правды я не услышу.
— Ведете себя так, словно они кого-то убили.
Директор возмущенно округлил глаза и вскинул густые брови вверх. С таким выражением лица он казался обезумевшим.
— Джина, иди на уроки и не выдумывай всякий глупости!
Я закатила глаза и вышла из кабинета, не переставая думать о том, что все-таки скрывали новенькие. У богачей всегда много секретов. А в этой школе так подавно.
***
— Сегодня мы будем разбирать сонеты Шекспира, — сообщил новый учитель литературы, внимательно всматриваясь в лица сидящих перед ним школьников, — и учиться писать подобные сонеты для развития творческого мышления. Подобную работу вы будете проделывать в колледже, так что лишним не будет начать тренироваться в сочинительстве уже сейчас.
Я смущенно постучала в дверь и, извинившись за опоздание, спросила, можно ли войти. Многие из наших учителей наотрез отказывались впускать опоздавших и занижали за такое оценки, но к счастью, мистер Дэвис казался дружелюбным и таким же всепрощающим, как наш директор.
— На первый раз прощаю, — с улыбкой произнес учитель и жестом руки указал мне скорее заходить и занимать свободную парту.
Я мигом проскочила внутрь, пробралась сквозь хихикающих школьников и заняла место в самом дальнем углу класса, где Брук уже разложила свои вещи.
— Все прошло хорошо? — тут же поинтересовалась она, то и дело бросая томный взгляд на братьев-близнецов, сидящих перед нами.
— Теперь я буду девушкой на побегушках у этого учителя, — прошептала я, пока мистер Дэвис объяснял значение одной сонаты за другой. — Наш старик считает, что это поможет мне поступить в колледж.
— Новенький учитель довольно дружелюбный, — прошептала мне подруга на ухо, — может, ты зря расстраиваешься?
Я оценила с ног до головы мускулистого учителя, расхаживающего по классу с учебником и задержала взгляд на шрамах, оставленных после бритвы на лице. Наверное, он был одним из тех людей, которые постоянно куда-то опаздывали. И плохо заправленная рубашка, сзади выглядывающая из брюк, тому свидетельствовала.
— Может, у него был утренний секс, и поэтому он не успел привести свой внешний вид в порядок, — прошептала Брук, проследив за моим взглядом.
— Мы же на уроке, — ахнула я от ее догадок, в который раз удивившись, как ей удается понять, о чем я сейчас думаю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Братья, сочтемся предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других