Шоколатье поневоле

Джулия Поздно, 2020

Она обычная студентка и никогда не верила в параллельные миры, тем более в магию. Ей предстоит обуздать свой запретный дар, за который изгнали из магического мира и казнили всех ее предшественников. Неприятности из-за проснувшегося в ней дара преследуют буквально по пятам. Ею управляет страх и одно желание – вернуться домой. Но тут она встречает того, ради кого готова рискнуть даже своей жизнью. Вопрос остаётся лишь один – нужна ли она ему?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шоколатье поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Солнечные лучи освещали столовую почтенной семьи Сливовых, искаженные тени от мебели серыми бликами падали на стены. Молодая девушка — прислуга — умело сервировала стол к завтраку.

— Евдокия! — голос Степаниды Сергеевны эхом разнесся по комнате. — Сегодня нужны дополнительные столовые приборы.

— Никак Василий Матвеевич пожаловал?! — радостно воскликнула служанка.

Она давно испытывала к самому младшему сыну семьи Сливовых серьезные чувства, но всячески их скрывала. Она с детства знала свое место, но сердцу не прикажешь, и никто не мог запретить ей думать о любимом. Тем себя и утешала, и была счастлива, когда могла невзначай коснуться молодого господина или выполнить его распоряжение.

— Посмотрите на нее, расцвела, хоть бы постеснялась! — Степанида не скрывала раздражения, ей не нравилось, что прислуга позволяла себе заглядываться на ее сыновей. — Гостья у нас, и, скорее всего, надолго! Относитесь к ней с уважением, как и ко всем членам семьи. Это понятно?

— Понятно, мадам, — Евдокия потупила взгляд и полуприсела реверансе.

Вскоре Сливовы собрались к завтраку и, рассевшись по местам, приступили к трапезе. Непринужденная беседа разбавляла тихий перестук приборов. Никто не затрагивал тему случившегося ровно до тех пор, пока дверь тихонько не скрипнула, и на пороге не появилась Аля.

Девушка робко переминалась с ноги на ногу, теребя край неудобной одежды, которую ей принесли по приказу радушной хозяйки. Длинное платье с цветочным рисунком, красиво рассыпавшимся по темно-зеленому фону, путалось в ногах, а приталенный жилет из светло-зеленого бархата с золотой вышивкой по краям, надетый поверх, заставлял Алю ощущать себя матрешкой или бабой на самовар. Разве что нижняя сорочка из натурального шелка приятно ласкала кожу, смягчая неудобство. Длинные волосы Али заплели в тугую косу и уложили вокруг головы тяжелым венцом.

Увидев гостью, Иван быстро встал, подошел к ней и склонился в коротком приветственном поклоне.

«Боже мой, такое чувство, что я попала в прошлое!» — подумала Аля и сделала неуклюжий реверанс.

Иван слегка улыбнулся, аккуратно взял ее руку и поднес к губам. Девушка вздрогнула, на ее лице выступил легкий румянец.

— Прошу вас присоединиться к нашей утренней трапезе, — мужчина увлек Алю к столу и отодвинул стул.

Она присела и смущенно кивнула.

— Благодарю вас…

— Дорогая моя, не стесняйтесь, — добродушно улыбнулась Степанида.

Она успела перед завтраком пересказать домочадцам разговор с Алей, и каждый из них понимал, насколько гостье сейчас нелегко. Настоящая фамилия девушки не соответствовала их «истории» о дальней родственнице, поэтому они придумали фамилию и отчество — Алевтина Александровна Морозова, внучатая племянница по линии Степаниды Сергеевны.

На завтрак подали кашу с сухофруктами, свежевыпеченный хлеб и домашнее сливочное масло. Просто и сытно. Но среди этой простоты Аля увидела и кондитерские изделия: шоколадные конфеты, карамель и бисквит. Не удержавшись, она решила попробовать всего по чуть-чуть и сама не заметила, как с удовольствием съела третий кусочек вкуснейшего бисквита. Остановилась она лишь в тот момент, когда почувствовала на себе пристальный взгляд. Петр, затаив дыхание, смотрел, как Аля без лишнего жеманства наслаждается десертом. Это немного охладило азарт девушки, и, залившись краской смущения, она быстро отодвинула блюдце с остатками бисквита.

— Алевтина, простите, — Петр еле сдерживал смех, — но я впервые имею честь наблюдать, как нашу кондитерскую продукцию поедают с таким аппетитом! Да еще такая милая особа!

Аля хотела ответить Петру, но закашлялась, подавившись застрявшей в горле бисквитной крошкой. Схватив фарфоровую чашку с чаем, сделала несколько глотков.

— Извините. Ваша продукция?

В разговор вступил глава семейства — уж о чем, а о предприятии «Сливовский шоколад» он мог говорить вечно.

— Видите ли, Алевтина, все сладости, что вы имеете честь видеть на нашем столе — с личного производства семьи Сливовых. Мы являемся почетными поставщиками самого Императора Цароссы.

Незатейливое, но сладкое знакомство с новым миром ей понравилось: вкуснейшие сладости и ароматный чай. Интересно, а кофе они тоже варят? Но спросить об этом она постеснялась.

— Алевтина, дорога, — вмешалась в разговор Степанида, — я уже отдала распоряжения, и в течение недели тебе подберут одежду.

— Не стоило, честное слово! Это неудобно, ведь у меня нет денег, я не смогу заплатить.

— И речи быть не может! Еще несколько недель — и наступят холода. Тебе необходима приличная одежда. К тому же тебя ждут тренировки, — уже строже проговорила Степанида, давая понять, что перечить ей не имеет смысла.

— Подождите… какие тренировки? — удивлённо спросила Аля.

Мужчины укоризненно посмотрели на Степаниду — они не спешили нагружать известиями обо всех сложностях, которые ей предстоит преодолеть, чтобы законно поселиться в Цароссе. Но затягивать с ответом Петр не стал — рано или поздно, а рассказать о неуправляемой и оттого опасной энергии им бы пришлось.

— Алевтина, ты обладательница редкого дара, — он замолчал, подбирая слова. Ему не хотелось пугать ее раньше времени сообщением о том, что любой житель Царосса за подобную магию с радостью отдаст на отсечение руку. — Магия переноса была утрачена много лет назад…

— Но я родилась не здесь! Я не понимаю, как во мне могла проснуться магия вашего мира? Мои родители обычные люди — я в этом уверена!

— Мы нисколько не сомневаемся. Но, скорее всего, в немагическом мире дар и не мог себя проявить. Но сейчас важно не это. Магией переноса обладали сильнейшие маги, в основном это были приближенные Императора, — продолжил Петр. — Их дар позволял обходиться без порталов. Они могли переместить императорскую армию в любую точку мира или в случае опасности спрятать императорскую семью в недоступном месте. Многие завидовали их силе и приближённости к правящей семье. В конце концов, в Цароссе началась жестокая охота на носителей магии переноса. Их ловили, с помощью артефактов выкачивали энергию, ритуалами пытались привить дар себе. Но безуспешно. Одаренных детей выкрадывали у родителей и пытались воспитывать как своих наследников. Ни император, ни его армия не смогли повлиять на мятежников. Маги вступили в ожесточенную борьбу друг против друга, защищая свои семьи. Магов с даром переноса возглавлял магистр первого ранга Борис Алексеевич Фомин. Он надеялся прекратить междоусобную войну, но, вопреки усилиям, мир утопал в крови. Магистру и его соратникам удалось посредством дара найти возможность переносится между мирами. Так подавляющее большинство магов переноса покинули нас. А те, кто не решился уйти за ними, предпочли скрыть свои способности.

Аля слушала и не верила своим ушам. Сердце сжималось от тупой боли, а по щеке скатилась одинокая слеза. Воображение рисовало ужасные кровопролитные сцены, особенно было жалко детей, на чью долю выпали непростые испытания.

— Петр! — Степанида Сергеевна больше не могла молчать. — Не кажется ли тебе, дорогой, что ты слишком много рассказал для первого дня?

Аля поспешно смахнула слезу и постаралась успокоиться.

— Не стоит, Степанида Сергеевна, все хорошо. Мне действительно нужно знать больше, иначе я выдам себя какой-нибудь мелочью. — На ее бледное лицо стал медленно возвращаться румянец.

— Не переживай, каждый из нас готов оказать тебе помощь, но тренировки по управлению энергетическими потоками обязательны, только так ты сможешь скрывать свою силу.

— Спасибо, я все понимаю…

Аля с тоской посмотрела в окно. Прошло спокойное и беззаботное время, сейчас ей казалось, что она стоит на пороге больших перемен. И просто отсидеться в стороне не получится.

— Я хотел бы предложить свою кандидатуру в качестве тренера, — с улыбкой предложил Петр.

— Я считаю, что Алевтине нужен более уравновешенный и серьезный человек, — возразил Иван. — И это я.

— Вы еще подеритесь! — недовольно оборвал их Матвей Владимирович. — Алевтине понадобится помощь каждого, нужно составить график тренировок. И прошу не забывать про «Сливовский шоколад». Это он кормит всю семью и позволяет вам ни в чем себе не отказывать, а так же обеспечит безбедное будущее для ваших детей, — он потер переносицу и посмотрел на золотые карманные часы.

Завтрак за разговорами незаметно подошел к концу. Степанида пригласила Алю прогуляться по городу, но мужчины выразили протест — никто не мог предугадать, какой выдастся эта прогулка.

— Хорошо, ваша взяла, ограничимся двором и садом, но девочке необходим свежий воздух!

— А вы тоже будете меня тренировать? — обратилась к Степаниде Аля.

— У меня пассивный дар, тем не менее он тоже важен. Чтобы им управлять, нужна большая концентрация внимания.

Аля и Степанида набросили накидки и вышли на крыльцо. Подставив лицо солнечным лучам, пронзавшим тучи, девушка радостно зажмурилась.

— Пронька! — крикнула Степанида.

На ее зов немедленно прибежал ничем непримечательный мужичок, из-за густой бороды и пышных усов было сложно определить его возраст. Выглядел он довольно опрятно.

— Чего изволите?

— Подать коляску с лошадьми, и верх не закрывать!

— Будет сделано, хозяйка! — Пронька быстро направился к конюшне.

Спустя некоторое время он вернулся, ведя в поводу впряженных в повозку лошадей.

— Мы же не собирались гулять по городу? — тихо спросила Аля.

Женщина повернулась к ней и рассмеялась.

— Пешком — нет, а вот проехаться нам никто не запрещал. Тебе необходимо знакомиться с окрестностями.

— Но…

— Никаких но! Поверь мне, дорогая, на слово, ты быстрее окрепнешь и сможешь управлять своей энергией, если не будешь всего бояться.

Степанида ловко запрыгнула на небольшую ступеньку повозки и удобно расположилась на сидение. Видя замешательство Али, Пронька неуверенно, словно боясь гнева хозяйки, подал ей руку.

— Прошу, молодая хозяйка, не побрезгуйте, — он с легкостью поднял молодую девушку и поставил ее на подножку.

— Спасибо большое, — Аля молча села рядом со Степанидой.

Ее впервые захлестнули незнакомые эмоции. Такой сильный контраст с самолетами, метро, да тем же гироскутером! Сможет ли она привыкнуть и не вспоминать мир, что окружал ее с детства?

Пронька запрыгнул на облучок, и коляска, тронувшись с места, выехала на улицу. Аля во все глаза рассматривала город. Невысокие особняки выстроились в ряд, какие-то были пристроены к другим, были и те, что имели собственную территорию, как у Сливовых. Но больше всего Алю поразил воздух Цароссы: упоительный, чистый, напитанный приятными ароматами.

— Как хорошо дышится! — не удержалась она от восторга.

— Это только в этом части Цароссы, но есть и промышленные районы, там не удается сохранить подобную чистоту, какие бы защитные купола воздушные маги ни ставили.

Аля с интересом рассматривала прохожих. Многие кланялись Степаниде Сергеевне и с любопытством разглядывали ее молоденькую спутницу.

Вдруг на дорогу перед коляской выскочил мальчишка, Пронька резко дернул поводья, но не успевал свернуть в сторону. Мальчишка встал, как вкопанный, и только глаза округлились от испуга.

— Ох, мальчик! — вскрикнула Аля и вскочила.

…и тотчас ребенок заискрил синевой, и его тело рассыпалось на бусины, их словно подхватил ветер и понес на тротуар. Когда ребенок снова стал собой, он со страхом посмотрел в лицо Али, словно увидел нечисть, закричал и убежал.

Степанида дернула ее за руку и быстро заговорила со слугой.

— Ну чего встал? Не умеешь ездить, чуть ребенка не задавил! — заругалась Степанида, оглядываясь по сторонам — не мог ли кто видеть то, что произошло.

Пронька еще раз моргнул и побоялся произнести хоть слово, хотя понял, что в спасении мальчишки замешена магия переноса. Но был это сам мальчик или кто иной, он не понял и решил, что лучше помалкивать и не навлекать на свою голову беду.

Аля со страхом вжалась в спинку сиденья — ее же просили сдерживаться! Слуга гнал лошадей, и как только они остановились в своем дворе, пришло успокоение.

Крыльцо дома было заполнено людьми, Аля узнала в темных фигурах братьев — Петра и Ивана, которые о чем-то переговаривались и активно жестикулировали. Они одновременно обернулись и бросились женщинам навстречу.

— Матушка! Отец же вас просил не покидать территорию дома! Он вас предупреждал, что ей еще рано! — они сильно возмущались, и на то были веские причины.

— Но как вам удалось понять, что что-то произошло? — Аля не понимала.

— Очень просто, — ответила Степанида. — Это я не сдержалась и дала волю своим эмоциям, а они мои дети и почувствовали это, — она перевела взгляд на сыновей. — Ну чего столпились? Давайте зайдем в дом…

Там Степанида вкратце рассказала о случившемся, лица сыновей вытянулись, а в глазах проскользнул ужас.

— Вы точно уверены, что, кроме вас и слуги, больше никто это не видел?

— Мальчик, — вмешалась Аля. — Он точно видел, что это была я.

— Ну ребенок вряд ли сможет об этом пустить слух. Да и, судя по вашему рассказу, ему от силы лет семь-восемь, и маг переноса для него неизвестное явление, — уверенно сказал Иван.

— Извините меня, но моя сила срабатывает, когда я пугаюсь. А я очень испугалась за мальчика.

— Ты ни в чем не виновата. Умение управлять энергией тренируется с детства, все происходит постепенно. Ты не должна бояться своего дара, это тебе только мешает, — Петр накрыл рукой маленькую ладошку Али. Девушку снова украсил румянец — ей нравилось внимание братьев.

Братья Сливовы слыли завидными женихами в Цароссе не только из-за состоятельности семьи, но и по причине внешней привлекательности. Они об этом прекрасно знали, но если Иван спокойно относился к этому, то Петр был не прочь использовать эти преимущества в своих интересах и не упускал возможности пустить пыль в глаза первым красавицам Цароссы. Самый младший — Василий, напротив, всего добивался собственным умом и упорным трудом.

От матери не укрылись заигрывания Петра с Алей, и этого она не одобряла. Он же интуитивно почувствовал взгляд матери и поспешно убрал руку.

— Алевтина, на сегодня, я думаю, впечатлений достаточно, но Иван и Петр правы — откладывать тренировки нельзя. Завтра в этом тебе поможет Иван.

— Что? — возмутился Петр. — С чего это Иван?

— С того, что он старший брат и более рассудительный. Нам необходимо научить Алевтину держать себя сдерживать свои эмоции. А ты без разжигания огня и дня прожить не можешь. Поэтому вот мое родительское слово: первым будет Иван! Ты не против, дорогая? — обратилась Степанида уже к Але.

— Нет, пусть будет Иван, — она украдкой посмотрела на мужчину, взрослый и уверенный в себе — он нравился ей не меньше, чем веселый и озорной Петр.

***

Ночью девушке спалось плохо, она вздрагивала во сне и тихо постанывала. Ей снился охваченный языками пламени родительский дом. Мать что-то кричала отцу, но из-за огня они не могли подойти друг к другу. Аля посмотрела на папу, он медленно шевелил губами — пытался ей что-то сказать, но она никак не могла понять его, и когда наконец расслышала «Дочка…», пламя разгорелось сильнее, и отец сгинул в огне.

Ее крик разлетелся по всему дому. Степанида в ночной рубашке босиком преодолела расстояние от их с мужем комнаты до Алиной меньше чем за минуту. Девушка металась в постели и кричала, на ее лбу проступила испарина.

— Алевтина! — женщине пришлось будить ее. — Алевтина! — звала она, но никакого результата не последовало.

Тогда женщина схватила графин и набрала в рот воды. Резко прыснула на лицо Али, она дернула головой и открыла глаза.

— Это кошмар, просто кошмар… — твердила Степанида, обняв Алю. — Ты справишься, девочка, только не сдавайся.

Аля была безмерно благодарна женщине, хотя и не понимала, почему эта женщина проявляет к ней столько заботы и тепла.

Петр не решился войти, подпирал спиной дверь Алиной комнаты. В его сердце разгорался огонь, это было абсолютно новое для него чувство, и что ним делать, он не знал. Мелкие искры выстрелили с кончиков его пальцев и попали на бахрому портьер.

— В детстве не наигрался?! — осадил его Иван — он тоже проснулся от крика и поспешил на помощь.

Но каково же было его удивление, что пришлось наблюдать за братом, поджигавшим шторы в их доме. В молитвенном жесте Иван сложил руки, и в этот же момент из вазы с цветами, поблескивая в темноте, полетели крупные пузыри воды, они «бомбочками» лопнули у штор, загасив искры Петра. — Может, не только Алевтине нужны тренировки?

Петр хмыкнул и, зацепив плечом Ивана, слегка его оттолкнул в сторону. Сейчас в нем говорила гордыня и эгоизм, но разве он мог в этом признаться хотя бы себе?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шоколатье поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я