Свидания с детективом

Джули Миллер, 2018

Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко – у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной. Но расслабляться нельзя – преступник, который стрелял в Джину, до сих пор на свободе и собирается завершить «дело»…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свидания с детективом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Полтора месяца спустя

— Бросок, и… прямое попадание! Прямо в корзину!

Мяч влетел в кольцо, и Трой Энтони сделал на инвалидном кресле победный круг по чисто отполированному полу спортивного зала центра физиотерапии. Черные как смоль африканские косички разметались по голым мускулистым плечам цвета кофе, кулак вскинут высоко над головой в триумфальном жесте. Затем Трой нацелил указательный палец Майку в грудь.

— С тебя пиво.

— С какой стати? — поинтересовался Майк Катлер, поймал мяч, потом ловко обвел ухмыляющегося соперника.

Старый друг и деловой партнер всегда знал, как заставить Майка приободриться.

— А я-то думал, мы играем, чтобы поднять мне настроение.

Трой легко перехватил у Майка мяч и снова совершил бросок.

— Друг мой, я всегда играю, чтобы победить.

Майк неловко поймал мяч, он не мог сосредоточиться на игре.

— Ладно. Сегодня вечером в «Шэмрок» буду угощать тебя пивом.

Взяв мяч под мышку, Майк встал с инвалидного кресла и подошел к шкафчику для спортинвентаря. Он уже не носил ни корсет, ни ортопедические скобы для ног, от которых сводило суставы. Двенадцать лет назад он вовсе не мог ходить после автомобильной аварии, в результате которой кости в его ногах были раздроблены от самого таза. Майк никогда не сетовал на поврежденные нервы или боли в сросшихся костях. Подростками Майк и Трой подружились на почве любви к баскетболу, в который играли в инвалидных колясках. Кроме того, много месяцев они наблюдались у одной и той же женщины-физиотерапевта, которая позже стала мачехой Майка.

В отличие от него Трой, случайно раненный во время разборки со стрельбой, которые в их районе происходили постоянно, никогда не сможет ходить. Тем не менее дружба продолжилась даже после того, как Майк встал на ноги. Теперь обоим было по двадцать восемь лет. После окончания колледжа они открыли физиотерапевтический центр на окраине Канзас-Сити.

— И кстати, нечего мне подыгрывать, — прибавил Трой. — В кресло можешь не усаживаться. Я бы все равно тебя сделал.

Трой подъехал к Майку. Приятель, весельчак и любитель острот, вдруг посерьезнел.

— Неужели так расстроился из-за того, что мы не получили финансирование? Или из-за женщины переживаешь?

Ну уж нет — после фиаско с Кэролайн Майк решил, что больше никому не даст разбить ему сердце.

— Нет. Никаких женщин.

Майк бросил другу полотенце, и тот принялся вытирать вспотевшую грудь.

— Что, совсем никаких? А теперь ты мне настроение поднял…

— Я тебя обожаю, — с серьезным видом отозвался Майк.

Он злился из-за письма с вежливым отказом, которое накануне получил.

— Так радовался — думал, мне в голову пришла блестящая идея! Получим грант и заживем припеваючи.

Майк вытерся полотенцем и протянул Трою его фирменную серую футболку поло.

— Благодаря кредиту и сбережениям мы смогли построить этот центр. Но пациентов слишком мало, чтобы достойно содержать его на наши крошечные доходы. А вот если бы мы работали совместно с какой-нибудь больницей…

— Мы этот вопрос уже обсуждали. И речи быть не может.

— Согласен, — кивнул Майк и взглянул на логотип центра физиотерапии «Катлер-Энтони», нашитый на грудь его форменной рубашки.

— Ничего, не получили этот грант, получим другой. Кэролайн обещала помочь, хотела отблагодарить тебя за то, что поддержал в трудный момент.

— Думаю, после того, как она ответила «нет» на мое предложение руки и сердца, все ее обещания можно считать недействительными.

Это была уже третья его неудача в любовной игре, поэтому Майк решил больше не подставляться. Женщины видели в нем лучшего друга, старшего брата-защитника, на плече у которого можно поплакаться. Больше Майк рисковать не станет. Он может положиться на свои принципы, родных и лучшего друга Троя. А на женщин нет.

— И вообще, теперь я ничего у Кэролайн не возьму.

— Может, заложишь колечко, которое ей купил? Этих денег нам хватит еще как минимум на месяц.

Майк попытался принять оскорбленный вид, но, не удержавшись, рассмеялся.

— Какой там месяц! Максимум дня два, и то неполных.

— Теперь понятно, почему Кэролайн тебя послала. Майки, ты же умный парень. Обязательно придумаешь, как нас вытащить из этого болота.

— И при этом мне не придется продавать дом, а тебе квартиру?

— Именно. А я, со своей стороны, постараюсь заманить сюда как можно больше пациенток женского пола. Сегодня вечером в «Шемрок» свободный вход для женщин. Включу свое знаменитое обаяние…

— Ты неисправим.

— Хорошо, предложи идею получше.

— Пока не могу.

— Не грузись, Майк. Мы открылись меньше года назад. Скоро появятся пациенты с деньгами. Печенкой чувствую.

Трой с уверенным видом вскинул над головой кулак, надеясь, что его позитивный настрой передастся другу.

— Да, ты прав. Надо набраться терпения.

— Ну, терпения тебе не занимать. Стойко и безропотно выносишь любую дрянь, которая на тебя свалится.

— По-твоему, это комплимент?

Но тут одна из дверей распахнулась, и в коридор вышла Фрэнни Меснер, офис-менеджер центра физиотерапии.

— Доброе утро.

— Привет, кра… сотка.

Трой осекся, заметив, что глаза Фрэнни опухли и покраснели. Девушка едва сдерживала рыдания. Майк подошел и обнял ее за плечи.

— По какому поводу слезы? — мягко спросил он.

— Лео сегодня освобождают условно-досрочно.

— Твой бывший угрожал тебе? — спросил Майк.

— Лео запрещено со мной общаться.

— Ты не ответила на вопрос. Так угрожал или нет? — настаивал Майк.

Фрэнни покачала головой.

— Значит, судебный запрет до сих пор действует?

Майк встал напротив нее, чтобы посмотреть ей в глаза, и решительно произнес:

— Прямо сейчас свяжись со своим адвокатом и уточни, действует запрет или нет. Если хочешь, мы с Троем поедем с тобой.

Трой бросил на Фрэнни обеспокоенный взгляд.

— Я готов, — произнес он. — Только придется ехать в моем фургоне на переднем сиденье и довериться моим водительским способностям. Ты ведь не возражаешь?

Трой, вечно отпускающий шуточки, вдруг оробел. Такое происходило, когда поблизости оказывалась офис-менеджер Фрэнни. Она была их первой клиенткой. Девушка нуждалась не только в восстановлении здоровья после побоев бывшего, но и в работе. Майк предложил ей должность офис-менеджера. Он предвидел, что рутинные, однообразные обязанности окажут на Фрэнни успокаивающее воздействие. К тому же она знала, что начальник — сын копа и друзей в полиции у него достаточно.

— Не волнуйся, ради такого случая дадим тебе отгул. А мы с Троем будем провожать тебя до машины и до дома. Если Лео позвонит или будет ошиваться поблизости, сразу обращайся в полицию.

— Попозже заеду к тебе и проверю, крепкие ли у тебя замки на окнах и дверях, — подхватил Трой.

Майк кивнул:

— Правильно.

— В моем доме подъезд… не приспособлен для людей с ограниченными возможностями, — смущенно пробормотала Фрэнни, смахивая слезы. — Извини.

Трой пожал плечами и взял ее за руку с такой нежностью, что подозрения Майка только укрепились.

— Тебе-то за что извиняться? Ты не виновата.

— Тогда я заеду после работы, — предложил Майк, спеша сгладить неловкость.

— О таких начальниках, как вы, можно только мечтать. Спасибо.

Фрэнни быстро освоилась со своей работой и даже разработала собственную систему выполнения обязанностей. Она была дружелюбна и уравновешенна. Фрэнни смущенно обняла Майка.

— Спасибо. — Потом повернулась к Трою, наклонилась и тоже заключила его в объятия. — И тебе спасибо.

Трой воспользовался представившейся возможностью и, зарывшись носом в ее волосы, глубоко вдохнул.

— Всегда пожалуйста, — с чувством произнес он. Потом она спохватилась и сообщила Майку:

— Пришел пациент, он в раздевалке.

Тут Чез Келли, пожарный на покое, которому недавно поставили искусственный коленный сустав, открыв дверь, шагнул в коридор.

— Здравствуй, Фрэнни. Извини, что раньше не поздоровался, когда вошел, тебя за стойкой не было. Доброе утро, парни. Ну что, готовы как следует погонять старичка-толстячка?

— А еще пришел твой отец, Майк, — спохватилась Фрэнни.

Неожиданный визит руководителя штурмовой группы не предвещал ничего хорошего. Майк встревожился, подумав о мачехе, а потом о младшем брате.

— Что-то случилось? С кем, с Джиллиан? Или с Уиллом?

— Он не сказал. Твой отец пришел в форме, и не один. Я пригласила их в твой кабинет. Пойду сварю свежего кофе. — Смущенно коснувшись мокрой щеки, Фрэнни чуть слышно прибавила: — И умоюсь.

Трой между тем, развернув кресло в направлении спортзала, заявил:

— Пациентом займусь я. А ты, Майк, иди, не следует заставлять капитана ждать. Пойдемте, Чез. Для разогрева начнем с беговой дорожки. Надеюсь, вы соблюдали диету, которую мы вам назначили в прошлый раз?

Майк быстрыми шагами направился к двери своего кабинета.

— Привет, пап.

Майкл Катлер-старший встал, пожал сыну руку и обнял его.

— Надеюсь, дома ничего не случилось? — на всякий случай уточнил Майк.

— Не беспокойся, все хорошо.

— Тогда по какому поводу ты хотел меня видеть?

Только тут Майк заметил за широкой спиной отца миниатюрную женщину и сразу узнал ее.

— Офицер Гальван!

В темных глазах Джины тоже отразилось удивление.

— Щетина… — шепотом произнесла она. — Так это были вы.

— Простите, вы о чем?

Майк отметил, что женщина изменила прическу: вместо длинного конского хвоста — короткие вьющиеся волосы, доходящие лишь до линии нижней челюсти. Черная перевязь поддерживала раненую руку.

— В тот день, когда меня и Дерека ранили, вы пришли нам на помощь, — пояснила Джина, переводя взгляд с Майка на его отца и обратно. — Вы так похожи, что потом я решила, будто это были галлюцинации.

Майк рассмеялся. Несмотря на то что в темных волосах отца было много седых прядей, а Майк брился не с таким усердием, какого требовал полицейский устав, их уже несколько раз путали друг с другом.

— Мне еще не приходилось быть чьей-то галлюцинацией. Фантазией — да…

Джина нахмурилась. Судя по гордо вскинутому подбородку и оценивающему взгляду темных глаз, Джина Гальван — женщина серьезная. А приятно было бы увидеть, как эти строго поджатые розовые губы изгибаются в улыбке.

Но Майк тут же выкинул из головы неуместные мысли. Между тем Майкл Катлер-старший шагнул на середину комнаты. Как всегда, рубашка его была тщательно накрахмалена, а брюки безупречно выглажены.

— Вижу, что в представлениях нет необходимости.

— Да, сэр.

Майк предложил своим гостям сесть и сам расположился за столом.

— Как здоровье? — спросил он у Джины. — Поймали того стрелка?

— Нет.

— Жаль. Как ваш напарник?

— Уже вернулся к службе.

— Это хорошо, — кивнул Майк и заметил, как помрачнела Джина. Но даже нахмуренная, эта девушка была удивительно красива. Высокие скулы, полные губы, темные, манящие глаза, волосы цвета черного кофе…

— Вижу, со дня нашей первой встречи вы подстриглись.

— В день нашей первой встречи я валялась на снегу и истекала кровью.

— А мне понравилось, как вы тогда выглядели. Я про прическу, а не про кровь. Такие красивые, вьющиеся волосы…

— Когда носишь эту штуку, — Джина с недовольным видом кивнула на перевязь, — длинные волосы только мешают. Не хотелось каждый день просить бабушку или сестру собирать их в пучок.

— Разумно.

— Не понимаю, почему мы обсуждаем мою прическу, — язвительно заметила Джина. А потом она вдруг скрестила пальцы на здоровой руке, поднесла к губам, потом к сердцу, после чего опустила руку на колени. После этого, поза Джины стала чуть более непринужденной, да и голос смягчился.

— Мистер Катлер, я обязана вам жизнью. Благодарю вас.

— Можно просто Майк. И не стоит благодарности.

Между тем отец Майка тоже решил, что пора переходить к делу.

— Оставьте нас с сыном на пару минут наедине, офицер Гальван.

— Есть, сэр, — отчеканила Джина.

Тут в кабинет вошла Фрэнни с подносом, на котором стояли чашки с горячим кофе и сливочник. Майк сдвинул в сторону пачку счетов.

— Спасибо. Фрэнни, покажешь офицеру Гальван наш центр, пока мы с отцом разговариваем?

— Хорошо.

Улыбнувшись Джине, Фрэнни повела ее в коридор.

— Начнем с женской раздевалки…

Майк закрыл за ними дверь и вернулся за стол.

— Ну и чем вызван этот неожиданный визит? Мне начинать беспокоиться?

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свидания с детективом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я