Тень Буревестника. Часть 1

Джонни Рэйэвн

Тень Буревестника. Часть 1Неудачи на работе – обычное дело, и бояться их не стоит. Если только неудача – не проваленный заказ братства Чёрного Аконита, а ты – не вор по имени Лео, за которым теперь охотится половина Миротауна. В этом случае тебе лучше бежать, и бежать быстро, ибо жизнь ошибок не прощает. Пока Лео бежит, у него есть время подумать:Куда пропал заказчик?Кто похищает людей, рождённых под звездой Страстоносца?Откуда берутся сны о кровавом будущем?Главное – не останавливаться.

Оглавление

Глава 7. Бить или не бить?

«Да не злой я! Людей просто бить люблю».

Маггот Бунтарь,

правитель Гортуны

Распрощавшись с Мухой, Львёнок с невозмутимым видом подошёл к столу и стал сгребать монеты. Не успел он закончить, как Джо схватил его за шкирку и молча потащил на второй этаж. Лео попытался взбрыкнуть, но куда там — у хозяина заведения сохранилась былая хватка. Взлетев по лестнице, Джо пинком вышиб первую попавшуюся дверь и затолкал вора внутрь. В комнате на кровати сидел прыщавый юнец, раздетый по пояс, а рядом на коленях стояла одна из молоденьких разносчиц. Сладкая парочка изумлённо уставилась на вошедших.

— Пошли вон.

Ноль эмоций, лишь недоумевающие взгляды.

— ВОН, Я СКАЗАЛ! — взревел Джо.

Парнишка с девушкой переглянулись, похватали одежду и выскочили из комнаты. Лео вырвался из цепких лап хозяина, неторопливо расправил одёжку и сел на кровать. Джо Улыбка закрыл дверь, пару раз прошёлся взад—вперёд по комнате и остановился напротив Львёнка. Судя по нахмуренным бровям и проступившей жилке на лбу, он не был настроен разговаривать о погоде.

— Ты что о себе возомнил, щенок? Ты хоть понимаешь, что натворил?

— А что такого?

— Что такого? Что такого, ты ещё спрашиваешь?! — бывший убийца вот-вот был готов вернуться к прежнему ремеслу. Пару раз сжав кулаки и поиграв желваками, он с шумом выдохнул воздух.

— Ты представляешь, кому морду разбил? Не прикидывайся кретином, конечно же, представляешь!

— Я не знал, что это был Муха! — рявкнул Львёнок в свое оправдание, проводя руками по лицу. — Мы сталкивались с ним всего пару раз. Проклятье, стоило бы догадаться. Этот парень был назойливее целого роя мух…

— На кой чёрт надо было устраивать этот балаган? Запрыгивать на стол, выделывать кульбиты? Ты себя акробатом Солнечного Цирка возомнил?!

— Но он же жульничал!

— Да хоть раздел бы тебя догола и отшлёпал, как девку! — Желваки так и разгуливали под заросшими щеками Джо. — Лео, мальчик мой, ну зачем? Какая глупость из-за пары монет!

— Но там же золото!

Джо вздохнул и наградил Львёнка взглядом усталой мамаши.

— Дурак ты, ей богу. Да хоть алмазы! Золота в мире много, а шкура всего одна. Это ведь не абы кто, а Муха!

— Муха-шмуха…

— Перестань кривляться! — Джо отвесил Львёнку крепкую затрещину. Лео надулся, Джо продолжил мерить шагами комнату.

— Ты же знаешь, кто его брат. Чёрт с ним, если бы ты ему просто навешал и слинял, но он же тебя узнал. Узнал ведь?

— Ну, вроде узнал…

— Да не «вроде»! Тебя будут искать. Об этом ты подумал? Ты ведь из-за него уехал. Два года прятался, и что теперь? Всё псу под хвост!

Львёнок понимал, что влип, но упрямо гнул своё.

— Слушай, Джо, тебе-то какое дело до моих проблем?

Их взгляды пересеклись.

— Мне-то какое дело?! Слушай сюда, ты, щенячье племя! Ты был ему как родной сын. Тебя, пиявка ты маленькая, с улиц вытащили! Обучили грамоте, фехтованию, теневому искусству! Он в тебя душу вложил! — Джо навис огромным матёрым медведем. — Не отводи глаза, засранец, ты знаешь, о чём я!

— Прекрати орать на меня, — процедил сквозь зубы Львёнок, поднимаясь с кровати. — Я лучше пойду…

— Куда ты собрался?!

— Не твоё дело.

— Не моё дело? Серьёзно? Ну-ка повтори, сопляк.

— Не твоё дело!

Джо схватил его за шиворот, и сухая ладонь тараном врезалась в ухо Львёнка; тот вырвался, саданул Джо под дых, увернулся от очередной затрещины. Закрутилась потасовка, впрочем, оба быстро остановились. Держа друг друга за грудки, раскрасневшиеся вор и хозяин «Вендетты» обменялись тяжёлыми взглядами.

— Твой учитель был мне братом… И я, чёрт бы тебя побрал, обещал ему, что пригляжу за тобой, — прошипел Джо. — Знаешь, что это было его последним желанием? Знаешь?!

— Знаю! — рыкнул в ответ Львёнок. — Мне тоже его не хватает…

— Не хватает ему. Мозгов тебе не хватает! Ууу! — Джо замахнулся, но так и не ударил.

Они расцепились и разошлись по углам.

— Сиди тут, я пришлю кого-нибудь с едой и питьем. Когда появится Дженкинс, отправлю его к тебе. Носа чтобы до этого не высовывал! — Джо вышел, дверь захлопнулась, и Львёнок остался один.

— За такие выходки он не карты в лицо, а сталь под ребро заслуживает, — пробормотал Львенок в пустоту. — А я ещё и виноват…

Вскоре появилась разносчица, принеся хорошо прожаренный кусок мяса, ломоть свежего хлеба, бобов и бутыль вина. Откушав, Львёнок развалился на кровати. Потягивая красное итлисское, он курил трубку и размышлял о жизни, когда раздался стук и, не дожидаясь приглашения, в комнату вошёл старый скрюченный годами мастер-вор. Плащ с капюшоном поверх седовласой макушки, неряшливая седая бородка и, несмотря на возраст, живые, искрящиеся весельем голубоватые глаза. Иссохшее пергаментное лицо растянулось в широкой улыбке, демонстрируя жёлтые пеньки зубов.

— Здоровеньки, малой! Неужоль вернулся? — прошамкал Дженкинс высоким, скрипучим, как старая телега, голосом. — А я уж думал, помру, не увижу больше Львёнка! Ну, иди сюды, обними старика на радостях.

— Брось, Дженкинс, — улыбнулся Лео. — Рановато тебе ещё на тот свет.

Они тепло обнялись. От старика веяло средством от моли и кислым элем.

— Да куда уж мне, заждалась, поди, старуха Сатира21. Ну-с, пойдём-ка, присядем, а то ноги уже не те. Расскажешь старику, пошто вызвал.

Опираясь на клюку и переваливаясь с ноги на ногу, Дженкинс двинулся в сторону кровати, но внезапно оступился. Львенок успел подхватить его под руку и помог дойти, затем разлил вино и, вручив бокал гостю, рассказал о пропавшем заказчике.

— Квартал Воздушных Садов? Ничоси! Хороших ты себе заказчиков выбираешь, Лео, — пробубнил Дженкинс и отхлебнул вина. — Хм, хм… Нет, не слыхал я о таком, да и заказов на его головушку не было, уж поверь. Знаю кой-чего другое, хотя слова-словечки-шепотки денюжек-то стоят! Но Силикус с тобой, сюды слухай. — Старик наклонился и зашептал Львёнку в ухо. — Насчет твоегошного дворянчика не знамо, зато про других наслышан. Люд пропадает по всему граду, говорят, даже королевские шпики из МРУ22 принюхались. Слушок есть один-одинёшенек, о том, что пропал из башенки магиков спышочек какой-та, кому-то продан был на Чёрном Рыночке, опосля всё и началось! Но что за спышочек, я тебе не кажу, ибо не ведаю. Стоит за пропажами энтими кто-то большой да сильнючий — ух! Ни шледов, ни зацепочек. Чиштющая работа! А Братства наши тут не при делах. Так что крутятся вокруг делишки твоейной и шпиёны, и магики, и вроде бы даже церковнички. Чагой тут думать-то? Мой тебе совет, сынок: брось ты эти поиски. Гиблое оно, дело это…

Дженкинс прочистил горло.

— По твоему вопросу — усё. Надеюсь, помог, чем смог.

Львёнок вымученно улыбнулся, вздохнул.

— Ладно, спасибо Дженкинс. Буду думать.

— Думай, думай, головушка на то и дана, чтоб думать. Пойду я вниз, — старик встал, опёрся на клюку и ухмыльнулся. — Слушать буду и запоминать слова-словечки-шепотки. Удачи, Лео, покумекай над советом моим.

— Погоди-ка.

Львенок протянул руку Дженкинсу, и они обменялись рукопожатиями, после чего старый лис, не поведя и бровью, спрятал цельный золотой за пазуху и благодарно подмигнул Лео.

— Шепну Силикусу, чтоб приглядывал за тобой, Львенок. Береги себя!

Дженкинс покинул комнату, насвистывая себе под нос какую-то старенькую песенку его молодости. Лео тем временем допил остатки вина и собрался уходить, как вновь отворилась дверь — Джо тут как тут.

— Далеко собрался?

— По делам.

— Дарон23 послал, а Эвэр24 выдул! Тебе бы сейчас на дно залечь.

— Я что, рыба, что ли? Некогда мне, належался. Пойду я, не дёргайся.

Джо в сотый раз за вечер устало вздохнул.

— Упрямый засранец. Ладно, давай хоть через чёрный ход выведу, а то Муха-то уже небось пасёт где-нибудь в подворотне со своими мордоворотами.

Они спустились к выходу на задний двор. Джо снял крепкий дубовый засов и отворил дверь.

— Слушай, Джо. Хотел попросить тебя об одной услуге.

— Проси.

— Я тут немного деньжат скопил. Конечно, не горы золота, но и не мелочь. В банк я соваться не рискну. Можешь сохранить у себя, пока они мне не понадобятся?

— Конечно. Под три процента в неделю — тебя устроит? Ладно, шучу, давай уже.

Лео достал из сумки мешочек, оставил себе пару больших и пару мелких монет, остальное отдал Джо.

— Кхм… спасибо за всё, Джо. Правда, спасибо.

— Береги себя, сынок. Заглядывай хоть иногда, давай знать, что жив—здоров. Да пребудет с тобой тень Силикуса.

— Да скроет меня от глаз врагов моих, — ответил Лео на ритуальную фразу всех рыцарей тени.

На этом они крепко обнялись, Джо расцеловал его в обе щёки и Лео вышел в темноту ночи. Как только вор оказался на улице, дверь за ним закрылась. Львёнок стоял в тёмном переулке, лишь одинокий фонарь возле входа слегка разгонял окружающий мрак. Вокруг было до неприятности тихо, так, что даже дышать не хотелось. Лео не успел сделать и пары шагов, как ему в спину упёрся кончик ножа, горло стиснули холодные пальцы, а в нос ударил кислый запах винного перегара.

— Вот ты, мразь, и попался, — голос принадлежал Мухе. — Руки поднял!

— Тихо-тихо, без нервов, давай поговорим, — затараторил Лео. — Муха, ну извини, что я тебя ударил!

— Извини? Сейчас извиню, — его голос источал желчную ненависть. — Я сказал, руки на виду, мразота!

Львёнок замер, подняв руки перед собой.

— А мы-то с братом всё думали, куда ты и твоя компашка подевались, — выплюнул Муха, источая перегар. — Где остальные? Говори, где их искать!

— Меня два года не было в городе, я понятия не имею, где они. Мы можем замять нашу ссору?

— Сейчас замнём, паскуда. Говори, где искать твоих дружков, иначе кровь пущу!

— Да не знаю я! — рявкнул Львёнок, чувствуя, как сталь, прорезав жилет и рубаху, щекочет кожу. — Муха, у меня есть деньги. Хочешь денег? Ты только убери оружие, давай поговорим. Я верну всё, что отыграл, и даже больше! Серьёзно, можно обойтись без крови…

— На кой чёрт, и так заберу! — Муха злостно усмехнулся. — Да и вряд ли у тебя столько есть. Думаешь, можно так просто обокрасть мою семью? Выставить идиотом моего брата, меня, нашу матушку? И потом всё забыть, а? Отвечай, где искать ублюдков?

Лео лихорадочно пытался найти слова, которых не было.

— Молчишь? Ладно-ладно… Коль не хочешь говорить, куда братки твои похерились, значит, один за всех ответишь. Ты, а потом твой дружок одноглазый! Его, суку, сожгу вместе с этой чёртовой таверной дотла!

Львёнок понял, что время разговоров закончилось, и сейчас его в прямом смысле этого слова будут резать. Он уже готов был рискнуть, попытаться вырваться, и будь что будет, как хватка обидчика ослабла. Лео резко дёрнулся и отскочил в сторону. К тому моменту, как он обернулся, Муха уже корчился на земле. Его наполненные ужасом глаза заполонили сетки капилляров, вот только не красного, а пурпурного цвета. На бледном лице вздулись набухшие вены, сияющие тем же фиолетовым оттенком. Тело сотрясало жуткой дрожью, ноги скребли по земле, скрюченные пальцы царапали воздух. Затем из глаз и ушей Мухи хлынула кровь. Парализованный Львёнок смотрел на умирающего, Муха пытался что-то сказать, но из горла вырывался лишь хрип, а губы покрылись багровой пеной. Он дёрнулся в последний раз, тихо всхлипнул и замер.

Лео, ни жив, ни мертв, так и стоял рядом с телом. Вокруг было пусто, лишь ветер завывал где-то вдали. В начале переулка показалась тень.

— Эй, Муха, этот чёрт до утра оттуда не выйдет, пошли отседова!

Увидев окровавленный труп и тень в капюшоне, человек резко остановился. Резво развернулся и рванул назад, что есть мочи. Лео, осознав свое положение, затрясся.

«Меня убьют. Теперь-то уж точно убьют.»

Вор на негнущихся ногах подошёл к покойнику и, наклонившись, осмотрел его, после чего перевернул на живот. Вещи Мухи Львёнку были не нужны, он всего лишь хотел узнать, что же здесь произошло.

«Ни одной раны! Ни одного пореза! Ни стрелы, ни болта — ничего! Проклятье. Сдаётся мне, здесь без чёртового колдовства не обошлось. Но, кто же?»

Лео ещё раз пробежался глазами по тёмному переулку, пытаясь найти хоть какой-нибудь ответ. Но всё тщетно, вокруг — ни души. Из-за поворота послышался топот, и вор, чертыхнувшись, бросился бежать.

Примечания

21

Сатира — богиня смерти, хранительница врат между мирами живых и мёртвых.

22

МРУ — сокращение от Meero Reinstun Ultas, что дословно со старосемерийского переводится как «Силу дарует знание». МРУ является секретной королевской службой, специализирующейся на безопасности государства и отстаивании государственных интересов по всему миру.

23

Дарон — старший из богов севера, демиург, бог грома и молнии, покровитель воинов.

24

Эвэр — младший брат Дарона, бог ветров и бурь, покровитель чародеев.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я