Тень Буревестника. Часть 1Неудачи на работе – обычное дело, и бояться их не стоит. Если только неудача – не проваленный заказ братства Чёрного Аконита, а ты – не вор по имени Лео, за которым теперь охотится половина Миротауна. В этом случае тебе лучше бежать, и бежать быстро, ибо жизнь ошибок не прощает. Пока Лео бежит, у него есть время подумать:Куда пропал заказчик?Кто похищает людей, рождённых под звездой Страстоносца?Откуда берутся сны о кровавом будущем?Главное – не останавливаться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тень Буревестника. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4.
Прощайте, господин Вайлдбор!
«Миротаун является одним из старейших городов Старого Света, столицей Семирии и неизменной резиденцией правящей династии Фрэйвиндов10. Город возник много веков тому назад, у подножья великой горы Эриас, на вершине которой, по легендам, в древние времена жил бог Ветров и Бурь — Эвэр, младший из богов-покровителей всех семирийцев. Выстраивался Миротаун постепенно, началом всему послужил первый камень в кладку ныне великого замка Винсиферда, и после за много столетий город раздался вширь и вдаль да приобрёл черты большого пирога почти правильной округлой формы.
С востока Миротаун надежно прикрывает горная цепь, на западе и юге простираются зеленые равнины, а с севера город омывает Залив Гроз — самая южная часть суши в Энлесском океане. Вокруг внешней крепостной стены раскинулся Пригород — небольшие поселения земледельцев с их полями и фермами. Также в Пригороде обитают вольные ремесленники с их подмастерьями, не самые успешные купцы, кому не хватало денег на разрешение торговли внутри городских стен или просто разношёрстные честные и не очень честные трудяги со всего света, кому пока не посчастливилось попасть в лоно огромного города. За внешней крепостной стеной почти законченным кольцом лежат кварталы Нижнего города. В них-то и проживает вся миротаунская чернь, а точнее, простые люди, ютящиеся в многокомнатных домишках, словно куча мышей в холщовом мешке; здесь же и Гавань со стороны моря, и кварталы нелюдей11, и склады, и, конечно же, самые злачные и беспокойные места столицы.
Двигаясь в глубь Миротауна от внешних ворот по широким лучевидным улицам да не сворачивая в злополучные кварталы, путник упрется в первую из внутренних стен, ограждающих Нижний от Среднего города. Здесь дела обстоят иначе: иметь комнаты или даже дом в любом из кварталов Среднего может позволить себе далеко не каждый житель. Именно в этой части града и нашли себе место зажиточные купцы, дома гильдий и торговых союзов, успешные ремесленники и цеховые мастера да разноликое мелкое дворянство. Ну а если бы путник решил всё же миновать и эти кварталы, то любая из лучевидных улиц привела бы его к широкой, почти необъятной Площади Героев — центральной точке града, где и находились единственные врата Верхнего города.
За второй внутренней стеной начиналась жизнь высшего света, куда большинству из граждан путь был заказан. Верхний город, помимо королевского замка, вмещает в себя Кафедральный Собор имени святого Арциана, великую башню Ордена магов, городские казармы, здания советов, суда и справедливости, а также множество особняков и домов аристократии, знати, богатейших купцов, торговцев и членов гильдий.
Вот так вот и живет да кипит жизнью огромный город Миротаун, где блюстители закона в лице Агатовых Ястребов зорко следят за тем, чтобы каждое из сословий обитало строго в отведённых для них местах и не нарушало границ людей богатых, успешных и властью не обделённых…»
Килиг Ронд
«Путеводитель по городам Севера»
На Миротаун опустились сумерки. Вернувшись через Гавань и пройдя насквозь Средний город, Лео попал прямо к дому заказчика. Как и в тот раз, вор взобрался по сточной трубе на балкон, который вновь встретил его нараспашку. Этой ночью истекал третий день, дом снова был пуст. Лео, порывшись в хозяйских запасах и отыскав себе, что поесть, что попить и даже что почитать, разжёг свечи и уселся в гостиной коротать время в ожидании заказчика. Как говаривал его учитель: «Я тебя читать учил не от скуки, а дабы в голову твою непутёвую хоть иногда попадало бы что-нибудь ценное».
Спустя некоторое время Львёнок протёр глаза и сладко потянулся. Уютное кресло, на груди валяется раскрытая книга о судоходстве, из окна льётся утренний солнечный свет, и в нём довольно прозаично витают тысячи мерцающих пылинок. Совсем обнаглев спросонья, вор вскрыл парадную дверь и вышел во двор. Закончив с калиткой и протирая красные глаза, он услышал, что к нему обращаются, обернулся. Рядом стояла молодая, простенько одетая девушка в смешном чепце, с плетёной корзиной в руках, накрытой белым полотном.
— К вашим услугам, — хрипло пробормотал Львёнок, вспоминая хорошие манеры. — Чем могу помочь?
— Утречка вам доброго любезный, я к господину Вайлдбору, — девушка окинула его подозрительным взглядом. — А вы… Господин, кем будете?
— Его новый садовник, — буркнул вор. — Так чем могу быть полезен?
— Садо-о-о-вник, — протянула девушка задумчиво и пожала плечами. — Я работаю в пекарне, тут неподалёку, и каждое утро приношу ему свежий хлеб. Но последние несколько дней господин Вайлдбор отсутствует. Наверное, вы знаете, он куда-то уехал, да?
«Оп-па! Получается, Дарио пропал в ночь, после нашей встречи. Проклятье, лучше просто не придумаешь! Силикус, чем я тебе чем-то не угодил?»
— Всё верно, он уехал к родственникам за город. У его двоюродной тётки по линии матери, леди Пампфри, нынче большой праздник, сынок её старшенький, Дуан-бабник, жениться собрался наконец-то! Вы не представляете, сударыня, какая радость оказалась для всей семьи, уже не чаяли, что этот балагур сможет остепениться, а тут раз — и подыскал себе невестку, да не абы кого, а, строго между нами, баронессу титулованную! Можете в это поверить?
Девушка так и застыла с раскрытым ртом.
— В общем, господин Вайлдбор, должен вернуться со дня на день. — Лео сверкнул одной из своих самых обворожительных улыбок. — Не смейте беспокоиться, сударыня, вскоре он снова будет наслаждаться вашей чудесной выпечкой!
Львёнок слегка прикрыл калитку и двинулся вниз по улице, как опять услышал высокий голосок пекарши:
— Вы калитку не закрыли, любезный!
— Доброго вам дня, сударыня! — Лео, не оборачиваясь, помахал рукой.
— Но как же калитка? А вы точно садовник? Эй, я вам кричу!
Львёнок её уже не слушал, размышляя, как быть дальше.
«Значит, пропал. Скверное дело. Ну почему нельзя было пропасть после того, как я отдам книгу? Чёртов Вайлдбор. Что я теперь скажу в Братстве? Эх, видимо, всё же придётся прошвырнуться по старым местам да поспрашивать старых знакомых.»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тень Буревестника. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других