Странник по звездам / The Star-Rover

Джек Лондон, 2020

Профессор Дэррел Стэндинг, осужденный за убийство, отбывает пожизненное заключение в тюрьме Сан-Квентин, где надзиратели пытают заключенных с помощью «смирительной рубашки». Чтобы выжить, Стэндинг находит способ усилием воли погружать себя в транс и покидать свое физическое тело. Каждое из подобных «путешествий» позволяет ему странствовать по самым отдаленным эпохам и странам. Книга содержит грамматический комментарий и словарь, облегчающие чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык высшей ступени (уровень 4 – UpperIntermediate).

Оглавление

Из серии: Легко читаем по-английски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Странник по звездам / The Star-Rover предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Chapter V

It was very lonely at first, in solitary, and the hours were long. Time was marked by the regular changing of the guards, and by the alternation of day and night. Day was only a little light, but it was better than the all-dark of the night.

Never was the light strong enough to read by. Besides, there was nothing to read. One could only lie and think and think. And I was a lifer, and it seemed certain, that all the years of my life would be spent in the silent dark.

My bed was a thin and rotten tick of straw spread on the cell floor. And a thin and filthy blanket. There was no chair, no table—nothing but the tick of straw and the thin, aged blanket. For years I had slept five hours a night. But I became able to sleep ten hours, then twelve hours, and, at last, as high as fourteen and fifteen hours out of the twenty-four. But beyond that I could not go, and, perforce, was compelled to lie awake and think and think.

I was trying to do something. I counted numbers, I imagined chess-boards and played both sides of long games. I tried, and tried vainly, to split my personality into two personalities and to play one against the other. But ever I remained the one player.

And time was very heavy and very long. I played games with flies, with ordinary house-flies; and learned that they possessed a sense of play. For instance, lying on the cell floor, I established an arbitrary and imaginary line along the wall some three feet above the floor. When they rested on the wall above this line they were left in peace. When they passed that line I tried to catch them.

Of the dozen or more flies that lived with me, there was only one who did not care for the game. He refused steadfastly to play, and very carefully avoided the unsafe territory. He never played with the other flies either. He was strong and healthy.

Believe me, I knew all my flies. Oh, each was distinctly an individual—not merely in size and markings, strength, and speed of flight. They were differentiated in the mentality and temperament.

I knew the nervous ones, the phlegmatic ones. Moreover, I could tell in advance when any particular fly was beginning to play.

But the hours were very long in solitary. I could not sleep them all away. House-flies are house-flies, and I was a man, with a man’s brain; and my brain was trained and active. And there was nothing to do, and my thoughts ran abominably on in vain speculations.

The world was dead to me. No news of it filtered in. The history of science was making fast, and I was interested in a thousand subjects. The very thought of science just beyond the prison walls and in which I could take no part, was maddening. And in the meantime I lay there on my cell floor and played games with house-flies.

And yet all was not silence in solitary. One day I heard, at irregular intervals, faint, low tappings. Continually these tappings were interrupted by the snarling of the guard.

The matter was easy of explanation. I had known, as every prisoner in San Quentin knew, that the two men in solitary were Ed Morrell and Jake Oppenheimer. And I knew that these were the two men who tapped to each other and were punished for doing so.

The code they used was simple. There came a day when I listened to two clear sentences of conversation!

“Say—Ed—what—would—you—give—right—now—for—the—paper—and—tobacco” asked the one who tapped from farther away.

I nearly cried out in my joy. Here was communication! Here was companionship! I listened eagerly, and I heard Ed Morrell’s reply:

“I—would—give—twenty—hours—of—staying—in—the—jacket—for—that.”

Then came the snarling interruption of the guard: “Stop it, Morrell!”

The tapping ceased, and that night I tapped,

“Hello.”

“Hello, stranger,” Morrell tapped back; and, from Oppenheimer, “Welcome to our city.”

They were curious to know who I was, how long I was condemned to solitary, and why I had been so condemned. It was a great day, for the two lifers had become three.

To my surprise—yes, to my elation—both my fellow-prisoners knew me as an incorrigible. I had much to tell them of prison events and of the outside world. As they told me, news occasionally dribbled into solitary by way of the guards, but they had had nothing for a couple of months. The present guards on duty in solitary were particularly stupid.

How we talked that night! Sleep was very far from our eyes. In the morning the guards reported much tapping during the night, and we paid for it; for, at nine, came Captain Jamie with several guards to lace us into the torment of the jacket. Until nine the following morning, for twenty-four straight hours, laced and helpless on the floor, without food or water, we paid the price for speech.

Oh, our guards were brutes! Hard guards make hard prisoners. We continued to talk, and, on occasion, to be jacketed for punishment. Night was the best time: we often talked all night long.

Night and day were one with us who lived in the dark. We could sleep any time. We told one another much of the history of our lives, and for long hours Morrell and I have lain silently, while Oppenheimer slowly spelled out his life-story. They called Jake Oppenheimer the “Human Tiger.” But I found in Jake Oppenheimer all the cardinal traits of right humanness. He was faithful and loyal. He was brave. He was patient. He was capable of self-sacrifice. And he had a splendid mind. A lifetime in prison, ten years of it in solitary, had not dimmed his brain.

Morrell, a true comrade, too had a splendid brain. And here at the end of my days, reviewing all that I have known of life, I think that strong minds are never docile. The stupid men, the fearful men—these are the men who make model prisoners. I thank all gods that Jake Oppenheimer, Ed Morrell, and I were not model prisoners.

Оглавление

Из серии: Легко читаем по-английски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Странник по звездам / The Star-Rover предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я