Под палящим солнцем

Джейн Харпер, 2018

Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.

Оглавление

Из серии: Новый мировой триллер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под палящим солнцем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Второй раз за день, Нэйтан стоял у могилы стокмана и смотрел, как приближается новая машина. Подъезжая, она сбавила скорость.

Это был внедорожник с индустриальными шинами и кенгурятником, то есть абсолютно стандартный для этих мест, но в этом сзади лежали носилки. Надписи «Скорая помощь» на зеркальном фоне спереди и по бокам сверкали на солнце.

Нэйтан, Баб и Ксандер оставались наверху скалистого выступа до тех пор, пока пыльное облако на юге не приобрело очертания. Тогда, не сказав ни слова, они спустились к подножию и поехали обратно к могиле.

Впервые за это утро Нэйтан испытал что-то похожее на облегчение, когда машина остановилась и фельдшер махнул им рукой. Какая-то помощь, наконец-то.

Стив Фитцжеральд был сухопарым мужчиной лет пятидесяти, который иногда рассказывал о своих поездках с Красным Крестом. Всю первую половину жизни он провел в Афганистане, Сирии, Руанде и бог знает, где еще, чтобы на вторую половину осесть вечным дежурным и единственным фельдшером клиники в Баламаре. Однажды он сказал, что любит испытания. Слабо сказано, подумал про себя Нэйтан. Стив вылез из машины с полицейским, которого старший брат видел впервые в жизни.

— А Глен где? — тут же спросил он, и коп помрачнел.

Стив ответил не сразу. Он подошел к могиле, посмотрел на брезент и покачал головой.

— Боже, бедный Кэмерон.

Он сел на корточки, но ничего не трогал.

— Глен со вчерашнего дня застрял в Хэддон Конер. Семья с детьми на прокатной машине увязла в песках, и было неясно, где они. Глен их уже нашел, но сюда доберется только завтра.

— Завтра?

— У него тоже только две руки, дружище.

— Черт, — возразить было нечего. Сержант Глен Маккенна в полном одиночестве вел участок размером со штат Виктория. Иногда он оказывался поблизости, иногда нет, но он знал эту местность как свои пять пальцев. Нэйтан в упор рассматривал нового копа. Тот уже успел получить солнечные ожоги и по виду был чуть ли не одного возраста с Ксандером.

— И откуда вас к нам забросило?

— Из Сент-Хеленс. Приехал сегодня утром. Сержант Ладлоу.

— И обучение там проходили?

— Нет. — Ладлоу заколебался. — В Брисбене.

— Боже, в городе? — Нэйтан знал, что ведет себя грубо, но ему было все равно. — И долго вы пробыли в Сент-Хеленс?

— Месяц.

— Потрясающе, — на этот раз вздохнул даже Баб. Нэйтан посмотрел на Стива, который уже доставал инструменты. — Может, нам лучше Глена подождать?

— Вы, ребята, можете тут ждать сколько влезет, — просто ответил Стив, — а мы с сержантом Ладлоу будем делать свою работу.

Нэйтан посмотрел на Баба. Никакой реакции.

— Ну да-да, — сказал Нэйтан. — Извините, ничего личного, просто…

— Я понимаю, — ответил Ладлоу. — Но, боюсь, что это либо я, либо никто.

Наступило неловкое молчание, пока Нэйтан, очевидно оценивал альтернативу.

— Но я обещаю, что сделаю для вашего брата все, что в моих силах, — добавил сержант.

Найтан почувствовал себя говнюком.

— Да, конечно. Спасибо, что проделали такой путь, — по лицу парня скользнуло облегчение, и Нэйтан почувствовал себя еще хуже. Они представились друг другу, как полагается, и подождали, пока коп достанет из сумки камеру.

— Сейчас я… — Ладлоу указал на свой объектив и на могилу, и все отошли, чтобы не мешать ему изучать место и снимать сцену и тело под разными углами. Наконец, когда вся его рубашка и колени покрылись пылью, он поднялся.

— Прошу, — сказал он фельдшеру.

Стив встал у могилы на колени и снял брезент так, что Нэйтан не видел того, что под ним. Он был благодарен Стиву за это. Баб побрел к машине, оперся на нее с той стороны, где она отбрасывала тень, и уставился в землю, сержант углубился в свои фотографии.

Нэйтан и Ксандер стояли немного в стороне и наблюдали за работой фельдшера. Нэйтан поймал себя на мысли, что Кэм явно бы не обрадовался. Стив Фитцжеральд и Кэмерон всю жизнь избегали друг друга. Будто подслушав мысль Нэйтана, Стив обернулся.

— Как у тебя дела?

— Хорошо.

— Да? Порядок, точно? Ну кроме всего этого, конечно. — Голос Стива звучал дружелюбно, но тон был профессиональный. Вопрос, а не обмен любезностями.

— Я в порядке. Это ведь Баб торчал тут всю ночь.

— Я знаю. Просто давненько тебя не видел, — совсем не обмен любезностями. — Ты не приехал в клинику, когда я назначал.

— Я предупредил.

— Да, но смысл был в том, чтобы ты приехал.

— Прости, — Нэйтан пожал плечами. — Дел по горло.

— Но все нормально?

— Да. Я же сказал, — Нэйтан попытался показать взглядом: не при ребенке. Слишком поздно — Ксандер уже смотрел на него, а потом отвернулся. Казалось, целая вечность прошла, прежде чем Стив отряхнул руки и встал.

— Ну… — Он подозвал сержанта и Баба, — вчера я разговаривал с пилотом, и сегодня ничего особо нового не обнаружил. Обезвоживание, вот что я думаю. Нам придется послать его в Сент-Хеленс на аутопсию для верности — крепкий и вполне молодой еще парень, внезапная смерть, они наверняка заинтересуются — хотя, на мой взгляд, все достаточно очевидно. — Стив посмотрел на братьев. — Что он здесь делал?

— Мы точно не знаем, — сказал Нэйтан.

Сержант Ладлоу листал блокнот.

— Так… — он посмотрел на Баба. — Вы должны были встретиться с ним в среду, так?

— Угу.

Сержант ждал. Его обожженное лицо стало еще краснее, когда Баб уставился на него.

— Не могли бы вы рассказать поподробнее?

Баб слегка удивился, но с остановками и кучей подсказок рассказал то, что Нэйтан уже успел от него услышать. Говорил он так несвязно, что даже Нэйтан временами хмурился от смущения. Сержант Ладлоу все еще бешено царапал в своем блокноте, когда Баб остановился, затем перевернул страницу и пробежался по написанному.

— Почему вы опоздали? — спросил он так, будто мысль только что пришла ему в голову, но Нэйтан был уверен, что тот уже несколько минут придерживает этот вопрос. Он посмотрел на копа с обгоревшим лицом и большими глазами, и подумал, что, вероятно, его недооценил.

— Что? — моргнул Баб.

— Почему вы опоздали к своему брату в Леманс Хилл?

— А. Две шины спустило.

— Шины?

— Угу.

— Сразу две шины?

— Угу.

— Сильно не повезло, — сержант улыбался, но что-то новое появилось в его тоне.

— Такое случается, — быстро вмешался Нэйтан и с облегчением увидел, что Стив кивнул в подтверждение его слов. — Ничего необычного при такой жаре на камнях. Ты прокалываешь одну шину, или часто две, а потом возишься минут сорок пять, чтобы заменить ее по такой погоде, если не целый час. — Нэйтан понял, что много болтает, и замолчал.

Сержант Ладлоу, все еще не отрываясь, смотрел на Баба.

— Все так и было?

Нэйтан выдохнул, когда Баб не стал открывать рта, а просто кивнул. Сержант, все еще поглядывая на него, записал в блокнот еще несколько слов. У него был открытый взгляд, но Нэйтан чувствовал, что что-то за ним скрывается. Мужчина бросил взгляд на машину Баба. Две передние шины и правда выглядели новее. Он поймал Ксандера за тем же, и они оба тут же отвернулись.

Сержант, наконец переключился с Баба на Стива.

— Предположения по поводу времени смерти?

— Вероятнее всего, вчера утром, если гадать. Учитывая температуру и отсутствие воды, я бы удивился, если б кто-то протянул больше суток, но аутопсия скажет точно.

— Не слишком-то долго, — сержант нахмурился. — Сколько ему было? За тридцать?

— Сорок, — уточнил Нэйтан.

— Ну вообще-то, он продержался дольше многих, — сказал Стив. — Сутки — довольно оптимистичный прогноз.

— Далеко отсюда дом Кэмерона? — Ладлоу снова посмотрел на братьев.

— Пешком около пятнадцати километров по прямой на северо-запад, — ответил Нэйтан. — На машине нужно ехать по грунтовке на запад, потом на север, если не хотите застрять в песках, так что будет порядка тридцати. Безопаснее всего накинуть еще десяток и поехать на восток к скалам, а потом на север по шоссе.

На скалах у шоссе они и нашли машину Кэма. Нэйтан обменялся взглядом с Бабом, и Ладлоу это заметил.

— То есть если идти самым коротким путем, все равно до дома несколько часов? — сказал он.

— Идти не вариант, не в такую жару, — возразил Стив, его голос звучал глухо. Он снова смотрел под брезент. — Именно это произошло с тремя застрявшими в песке контрактниками из Этертона несколько лет назад. Помнишь, Баб? Ты ведь участвовал в поисках?

Баб кивнул.

— Им сколько было? Двадцать с небольшим? — продолжил Стив. — Пытались вернуться пешком. Одолели хорошо если километров семь. Двое из троих были мертвы уже через шесть часов.

— Что еще есть поблизости? — Ладлоу подошел к забору и оперся руками о проволоку. — На той стороне ваша земля? — обратился он к Нэйтану.

— Да.

— Может, ваш брат надеялся найти вас?

Нэйтан заметил, что Стив и Баб одновременно повернулись к нему.

— Нет.

— Похоже, вы в этом уверены.

— Я и уверен.

— Но… — Ладлоу снова открыл блокнот. — Кэмерон знал, что вы с сыном проверяете забор, так?

— Ну да. Я всегда его проверяю в это время года. Но мы были не здесь.

— А разве Кэмерон мог знать это наверняка?

Наступило долгое молчание.

— Нет.

Ладлоу провел рукой по проволоке и посмотрел на пыль на своей ладони.

— У вас есть какие-нибудь мысли, зачем вашему брату понадобилось ехать сюда?

— Не могу придумать, зачем ему могло это понадобиться, — проговорил наконец Нэйтан. Но это место он хорошо знал.

— Он часто здесь бывал?

— В последнее время не думаю, — Нэйтан посмотрел на Баба, тот пожал плечами. — Но раньше да.

— Это надгробие — единственное на целые мили, что отбрасывает тень — сказал Стив. — Он мог идти сюда инстинктивно.

Ладлоу раздумывал над этим, глядя на фигуру на земле. Даже под брезентом в ней безошибочно узнавался человек.

— Каково было психическое состояние вашего брата последние несколько недель?

Вопрос был задан очень деликатно, и Нэйтан даже не сразу понял, что он предназначался ему.

— Я не знаю. Мы не виделись несколько месяцев.

— Сколько?

— Наверно, четыре? Когда мы все занимались той дорогой, да, Баб? — Это был последний раз, когда он видел обоих своих братьев, вдруг понял Нэйтан. Баб смотрел на него пустыми глазами.

— Четыре месяца назад, — сказал Ладлоу. — То есть в августе-сентябре?

— Наверно даже еще раньше, — Нэйтан пытался вспомнить. — Вообще-то, стойте. Тогда как раз был первая игра Квинсленда с Уэлльсом[2]. Мы еще о ней говорили.

— Июнь, — произнесли одновременно Ладлоу и Баб.

— Да, наверно.

— То есть шесть месяцев, — сказал Ладлоу.

— Получается, что так. Мы разговаривали по рации иногда.

— Часто?

— Достаточно.

— Была какая-то особая причина, по которой вы не виделись?

— Нет. Не было никакой причины. Я живу в трех часах езды от них. У нас у всех полно дел, — он поискал помощи у Баба, но напрасно. — Ты видел его каждый день дома, что скажешь?

Нэйтан ждал, что Баб пожмет плечами, но тот вдруг задумался. Наконец он вздохнул.

— Кэм был слегка на взводе последнее время.

Нэйтан смотрел на него не мигая. Насколько же все было плохо, если даже Баб заметил?

— На взводе в каком смысле? — Спросил Ладлоу.

И на этот раз Баб действительно пожал плечами. Казалось, он несколько раздражен.

— Да не знаю. В обычном смысле.

Все ждали, но, очевидно, добавить ему было нечего.

Ладлоу перепроверил записи.

— Кэмерон жил на своей земле с кем-то еще?

Баб начал загибать пальцы:

— Я, мама, Ильза — его миссис — и их две дочки, дядя Гарри…

— Гарри Бледсоу, — уточнил Нэйтан. — Он на самом деле нам не дядя, он друг семьи. Работает на этой земле с тех пор, когда нас еще на свете не было.

— То есть, по сути, работник? — спросил Ладлоу.

— Ну, по сути, да, но никто его так не воспринимает, — сказал Нэйтан.

Баб кивнул.

— Еще у нас сейчас работает парочка заезжих.

— Чем занимаются? — спросил сержант.

— Ну, как обычно. Физический труд. Работа по дому. Кэм нанял их несколько месяцев назад.

— И часто он брал людей на работу?

— Когда была нужда, — сказал Нэйтан. — Есть более-менее постоянный приток и отток контрактников и рабочих в течение года, в зависимости от того, что сейчас происходит. Глен — сержант Маккенна — все это знает.

Ладлоу молча записал в свой блокнот еще что-то.

Стив встал и отряхнул колени.

— Ну ладно, можно переносить его в машину. Мы с сержантом справимся, если, конечно, кто-то из вас не настаивает на своем участии.

Нэйтан и Баб потрясли головами. Нэйтан был рад устраниться. Он подозревал, что всю жизнь будет потом вспоминать вес брезентового свертка.

Стив снова нагнулся к телу.

— Я сейчас сниму брезент, отвернитесь, если вам, например, хочется полюбоваться местными красотами.

Нэйтан хотел было что-то сказать Ксандеру, но парень уже и сам отвернулся. Нэйтан снова подумал о городской изнеженности, но был рад. Баб вперился в линию горизонта.

Нэйтан замешкался, и решение приняли за него. Брезент соскользнул, когда оседающее тело Кэмерона клали на носилки. Баб был прав. Ран не было, по крайней мере, видимых, но от жары и жажды с человеком происходят чудовищные метаморфозы. Он пытался содрать с себя одежду, когда разум его окончательно покинул, и вся кожа разошлась трещинами. Что бы ни творилось в голове Кэмерона при жизни, в смерти мира он не обрел.

Носилки все еще стояли у Нэйтана перед глазами, хотя их уже давно погрузили в машину. Сержант Ладлоу обернулся к могиле, бессознательно вытирая руки о бока штанов. На мгновение он застыл, потом сделал шаг к ней, изучая место, на котором только что лежал Кэмерон. Обнажившаяся теперь земля была песчаной, с редкими пучками травы. Сержант наклонился, присматриваясь.

— А это что?

Нэйтан чувствовал, что Баб и Ксандер следуют за ним. Все уставились туда, куда указывал сержант Ладлоу.

У основания надгробия, там, где недавно земля была придавлена спиной Кэмерона, виднелось небольшое углубление.

Оглавление

Из серии: Новый мировой триллер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под палящим солнцем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Ежегодные матчи по регби.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я