Я была скромной провинциальной студенткой, пока не появились эти двое. Чужаки, приезжие. Притягательные мужчины от которых веет пороком и силой. Они хранят темную тайну. Я случайно о ней узнала. И теперь в опасности. Мне никто не верит и мне некуда скрыться, а ещё… …с каждым днём меня все сильнее тянет к ним обоим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цап-царап, или Оборотни для Маши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Тамара, шикарный ремонт, — громко охает тетина подруга.
Такая же яркая женщина, как и сама Тамара.
Пальцами она взбивает крашеные в цвет взбесившейся морковки волосы. Они вьются мелкой химией, как шерсть барашка.
Она вертит головой с потолка на стены. Зыркает в сторону дверей и понижает голос:
— Тома, а мужик ещё шикарней.
Делаю вид, что я глухонемая, расставляю на столе тарелки и кусаю губы, чтобы не улыбаться.
Пришли три подружки.
И все, как одна, не сводят глаз с Саввы.
Он курит на балконе, и уже давно, сквозь стекло видно его крупную фигуру, облокотившуюся на перила.
В комнате болтают:
— Он насовсем к нам переехал?
— Он хоть не женат?
— Чем он занимается, Тамара рассказывай.
Гремлю приборами, сквозь гул слышу, как пищит духовка на кухне и бегу туда.
Выключаю таймер, сдуваю волосы со лба, уф.
Замоталась.
Выгляжу, наверное, замарашкой в простой футболке и мешковатых брюках, когда эти цыпочки разрядились, словно ёлки новогодние.
Подхватываю салат, задеваю тарелку с нарезкой. Она валится со стола, и тонкое блюдце со звоном бьётся.
— Черт, — смотрю на осколки, украшающие копчёные кругляши колбасы, разбросанные по полу. Оставляю салат и ныряю за стол.
Осторожно собираю разбитое блюдце. На пальце и так пластырь, утренними стараниями Саввы.
Ибо нельзя смотреть на людей так хищно, когда они пытаются завтракать.
— Савва, вы, правда, не останетесь на обед? — звучит из коридора огорченный голос Тамариной подруги. — Но как же, там столько всего наготовлено.
Шаги приближаются, и я уже по ним, как в песне, узнаю, что на кухню вошёл он. А дальше и по голосу:
— Я так понял — у вас девичник. Не хотелось бы мешать.
— О, вы не мешаете.
Держу осколок. Приподнимаю скатерть, подглядываю за парочкой. Мне видно лишь ноги — крупные мужские стопы в темных носках и женские в телесных капроновых чулках.
Они стоят у холодильника.
— Все таки, компания женская собралась, — Савва открывает дверцу, достает бутылочку минералки. — Отдыхайте, общайтесь. А я поеду. Осмотрюсь в вашем городке. Погуляю. Видел симпатичный парк.
— А Тамара вам экскурсию ещё не проводила? — женский голос скатывается в интимные нотки, ноги в чулочках по шажку приближаются к мужским. — У нас достаточно достопримечательностей. И разных интересных мест. Я, честно говоря, сама не люблю застолья. И с удовольствием составила бы вам компанию.
Савва молчит.
Я мысленно хмыкаю.
Ну и ну. Хороша подружка. Кадрит чужого мужчину прямо дома у подруги.
И ведь не стеняется.
— Хм, — слышу, как он усмехается. Не отступает от нее, а она все подходит. Спасибо… — он делает паузу.
— Зоя.
— Спасибо, Зоя, за предложение. Как-нибудь обязательно воспользуюсь, — ровным, скучным голосом оставляет он ее в пролете.
— Зоя! — кричит из зала Тамара.
— Ой, и правда, там же у меня, — бормочит отвергнутая Зоя.
Женские ножки семенят вон из кухни.
Жую кусочек колбасы.
Смотрю на мужские ноги.
Савва стоит у холодильника. Раздается звук скручиваемой крышки, шипение, бульканье — пьет минералку.
Ем сыр и качаю головой.
Вот это да. Расскажу сегодня Полине. Как Савву прямо из-под носа Тамары пытаются выдернуть. И…
Он вдруг резко перегибается через стол.
Чуть не взвизгиваю, роняю сыр.
Он внимательно оглядывает разбитую тарелку, кусочки нарезки на полу. Вежливо кивает:
— Обедаешь?
— Нет, — смущённо трясу хвостом, быстро собираю осколки. — Я просто…
— Так хорошо помыла пол. Что решила прямо на нем и есть.
— Нет, — в раздражении сжимаю осколки в руке, поднимаюсь на ноги. — Не угадал.
— Тогда ещё вариант, — он отходит к другому столу, открывает дверцу шкафа, за которой притаилось мусорное ведро. Жестом показывает, мол, иди выкидывай. — Если ты не обедала на полу. Значит, ты опять за мной подглядывала, Маша. Подслушивала.
— Разбилась тарелка, — подхожу, показательно вытряхиваю ее остатки в ведро.
— Ясно.
— Что тебе ясно?
— Что ты на меня запала.
— Да при чем тут это? — вспыхиваю, еле сдерживаюсь, чтобы не повышать голоса. — Не нравишься ты мне. Возомнил о себе. Ты, между прочим, староват для меня.
После моих слов на его лице проскальзывает неуловимая тень. В ореховых глазах вспыхивают недобрые огоньки. Он ставит минералку на стол, за долю секунды к нему возвращается самообладание, снова появляется маска самодовольства.
— Действительно, — соглашается он. — Но с пола все таки больше не кушай, не стоит.
Смотрю ему в спину и кусаю язык.
Зачем я это ляпнула.
Про возраст.
Я ведь так не думаю.
Да, он взрослый, старше меня лет на пятнадцать.
И хотя бы поэтому нельзя с ним так разговаривать.
— Мэри, где ты ходишь! — кричит Тамара.
Вздыхаю, забираю салат.
Надеюсь, он не обиделся.
И ничего мне не сделает.
А то как-то очень странно он на меня смотрел.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цап-царап, или Оборотни для Маши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других