На что способна любовь

Джанис Мейнард, 2016

Лейла Бакстер и Джеймс Кавана расстались три года назад после бурного, но короткого романа, решив, что совершенно не подходят друг другу. Трагедия, случившаяся в семье Лейлы, вынуждает ее отбросить гордость и попросить помощи у Джеймса. Им вместе предстоит решить судьбу малышки Сибби, племянницы Лейлы. Справятся ли они с этой трудной задачей? И как сложится их дальнейшая жизнь?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На что способна любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Лейле пришлось бороться с искушением просить о помощи. «Не покидай меня. Я не справлюсь. Пожалуйста, помоги», — рефреном звучало у нее в голове, пока она провожала Джеймса до двери. Она прикусила губу, чтобы слова нечаянно не вырвались наружу.

Как только за ним закрылась дверь, она рухнула на стул и тяжело вздохнула. И что ей сейчас делать? Может, вздремнуть еще немного, чтобы набраться сил перед длинным днем?

Но не успела она присесть, как Сибби проснулась. Ее голубые глазенки излучали счастье. Она протянула ручку к сережкам Лейлы.

— Подожди, радость моя, — ласково сказала Лейла, перехватив ее пальчики. — Ты пока слишком мала для украшений. Как насчет яблочного пюре и тоста на завтрак?

День пролетел незаметно. К пяти часам Лейла могла похвастаться корзиной грязного белья, разбросанными по гостиной импровизированными игрушками и кухней, напоминавшей эпицентр ядерного взрыва.

Ей все-таки удалось добраться до компьютера и заказать детскую кроватку, матрас и постельные принадлежности из местного детского магазина с доставкой на дом. Ее грела мысль, что она не увидит выражение самодовольного превосходства на лице Джеймса. Она сумела проявить инициативу и самостоятельность. Заказ был доставлен по ее адресу. Лейла отправила Джеймсу эсэмэску о том, что ему не нужно забирать кроватку.

Джеймс появился в половине шестого. Было бы здорово нарядиться в соблазнительный топ и мини-юбку, пригласить его на вкусный горячий ужин… А вместо этого он увидит домашнюю катастрофу.

Пристроив малышку на бедре, Лейла откинула со лба волосы и открыла дверь.

— Привет, — сказала она. — Тебе удалось сделать все намеченное?

— Да, — устало кивнул он. — Как поживает моя девочка?

Сердце Лейлы радостно екнуло, прежде чем она поняла, что Джеймс спросил про Сибби.

Взяв малышку на руки, Джеймс потерся носом о ее крошечный носик и ласково произнес:

— Как дела, моя лапочка?

Все мужчины семейства Кавана были мужественными и обворожительными красавцами. Даже восьмимесячная кроха не могла устоять перед его чарами. Лейла скакала вокруг девочки целый день, изображая клоуна и стараясь ее развеселить. А Джеймс только улыбнулся ей, и девчушка была тут же им загипнотизирована.

— Я как раз собиралась заказать доставку еды на дом. Заказать на двоих?

Джеймс кивнул:

— Звучит заманчиво. Мне легко угодить. Позвони, а потом собери все необходимое, и я перенесу вещи ко мне. Я уже освободил спальню внизу.

Лейла знала расположение комнат в доме Джеймса. Их дома были похожи. Вместо столовой Джеймс сделал кабинет, который на несколько дней превратится в детскую. И все же Лейла испытывала неловкость.

— Сейчас не сезон, — сказала она. — Уверена, что в гостинице твоей матери есть свободные номера.

Семья Кавана владела первоклассным пятизвездочным отелем «Силвер бичез лодж». Отель был очень популярен среди знаменитостей. Гостям была гарантирована приватность и отличное обслуживание. Гостиница располагалась на горе с захватывающим видом на простиравшуюся внизу живописную долину. Управляли отелем старший брат Джеймса Лайэм и его мать Мейв Кавана.

— Конечно, она могла бы дать тебе номер, Лейла. Но в этом нет необходимости. Мой дом рядом.

Лейла понимала, что Джеймс прав, и тем не менее мучилась сомнениями.

Он заметил ее колебания. Его рот сжался в упрямую полоску.

— Гели ты беспокоишься о нас, не нужно. Клянусь, я не доставлю тебе неудобств.

«Кроме того, что будешь рядом», — пронеслось в голове у Лейлы. Это и было главным препятствием. Она сумела внушить себе, что Джеймс Кавана для нее не существует. Теперь эта отговорка не сработает.

— Я знаю, — ответила она решительно. Ей не хотелось, чтобы он подумал, что она по нему тоскует.

— Ладно. Тогда я пойду собирать кроватку, а ты позови меня, когда привезут еду.

* * *

Джеймс не был глупым. Он понимал, что Лейла не хочет от него помощи. В его присутствии она становилась дерганой и раздраженной. Несмотря на то что их роман давно закончился, физическое влечение друг к другу продолжало существовать. Он сам прекрасно это чувствовал.

Он готов был оказать помощь Лейле в любой ситуации, даже если бы она ее отвергла. Но сейчас дело касалось ребенка, и он поможет ей, хочет она этого или нет.

Собрать кроватку не составило для Джеймса никакого труда. Он едва взглянул на инструкцию. Он с юности работал с инструментами, пиломатериалами, красками и лаком. Его всегда привлекала чисто мужская работа. Вероятно, виной тому было отсутствие в его жизни отца, и он хотел его заменить.

Патриарх семьи Кавана слыл фамильной легендой. Джеймс — единственный из братьев, который совсем не помнил отца. Даже у Патрика сохранились о нем смутные воспоминания. Рэгги Кавана посвятил жизнь тому, чтобы найти заброшенную шахту, в которой добывали серебро и которая положила начало богатству семьи Кавана еще в позапрошлом веке.

Собственно, Силвер-Глен был основан при прямом участии и на средства семьи Кавана. Небольшой живописный городок с чистым воздухом, расположенный высоко в горах, привлекал туристов со всех концов света. Благодаря тщательно спланированной застройке и эффективному управлению город процветал.

К сожалению, Рэгги Кавана так и не сумел осуществить свою мечту. Отправившись однажды на очередные поиски серебряной шахты, он больше не вернулся домой. Несколько лет спустя после безрезультатных поисков коронер выдал свидетельство о смерти, в котором было записано, что пропавший без вести Рэгги Кавана «считается мертвым». Каждый из братьев Кавана по-своему остро переживал исчезновение отца.

Джеймс распрямился: кроватка выглядела прочной и блестящей. Лейла застелет ее. Женщины знают в этом больший толк. Собрав мусор в коробку, он отнес ее в контейнер. Уже стемнело. Из окон дома Лейлы лился теплый свет. Иногда он задумывался над тем, могли ли они с Лейлой сохранить отношения. Но потом приходил к выводу, что они слишком разные.

У них был диаметрально противоположный подход к жизненным ценностям и целям. Пропасть была так широка, что ни один из них не видел места для компромисса.

Джеймс ненавидел проигрывать. Наличие шестерых братьев воспитало в нем сильный инстинкт соперничества. Но любовь — это не спорт. А секс? Возможно. Любовь? Совсем нет.

В кармане зазвонил мобильный. Пришло сообщение от Лейлы:

«Пицца на столе».

В желудке тут же заурчало. Не заперев дверь, Джеймс перемахнул через невысокий забор и вприпрыжку помчался через двор. Он больше не был влюблен в Лейлу. Может быть, никогда и не был влюблен. Но ему была приятна мысль о том, что она сейчас в его распоряжении.

Неужели он такой ублюдок? Но ведь бывают и более опасные пристрастия. Входная дверь у Лейлы была открыта, и он вошел в дом. В Силвер-Глен редко случались криминальные происшествия. Все жители городка знали друг друга, а богатые гости останавливались в отеле.

Он обнаружил своих будущих гостей на кухне. Помимо кроватки Лейла приобрела для Сибби высокий стульчик. Девочка сидела в нем с видимым удовольствием.

Лейла подвинула ему коробку через стол:

— Угощайся. Я много заказала.

Джеймса не удивило, что она помнила его любимые начинки. Лейла Бакстер всегда была внимательна к деталям. Она активна, энергична и организованна, может вести сразу несколько проектов. И не ее вина в том, что судьба подбросила ей задачку, которую она не в состоянии была решить.

Они ели молча под воркование Сибби.

Загляни кто-нибудь в окно, перед ним предстала бы обычная американская семья за ужином. Но не зря пословица гласит, что внешность обманчива.

Молчание слишком затянулось. Джеймс резко встал из-за стола и сказал:

— Я возьму Сибби. Так тебе будет легче собрать вещи.

Лейла кивнула, избегая смотреть ему в глаза:

— Отлично. Спасибо.

Джеймс взял на руки Сибби и вышел. Они с Лейлой просто убьют друг друга этой вежливостью. Это была глупая и неестественная ситуация. Но единственная альтернатива — это сумасшедший секс и бурные ссоры. Сейчас ни то ни другое им не нужно. Значит, остается вежливость.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На что способна любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я