Тринадцатый сын короля

Дениэль Юри Легран, 2008

Много веков назад Срединный Мир потрясло предательство и братоубийство. Брат предал и убил брата, тринадцатого короля Эльгарда, страны васгаров, Высших. Получив прозвище Проклятый, он уничтожил двенадцать детей короля и лишь последний из великой династии уцелел. Тринадцатый сын тринадцатого короля был выброшен Фангаром Проклятым в другое измерение, в мир людей. Фангар надеялся, что, став смертным, сын короля умрет прежде, чем Высшие вернут его назад в Срединный Мир.

Оглавление

Глава 7

Через Пустошь к Лестнице Жрецов

Сбор не занял много времени. Да и брать особенно было нечего; немного серого порошка для Магического Круга на тот случай, если Дервиг и Тарк не успеют к приходу ночи добраться до Лестницы, и немного кристаллического вещества, с помощью которого Гельд развел огонь.

— Но я им пользоваться не умею, — возразил было Дервиг, принимая из рук Гельда Песок Гномов.

— Тебе и не нужно уметь, — успокоил его маг, — просто брось щепотку на хворост… или еще куда…

— И все? — спросил васгар, пряча оба мешочка за пазуху.

— И все. Да, вот еще… тебе это будет нелегко, но ты должен во всем слушаться хорха.

— Слушаться хорха? — недоумение отразилось на лице васгара.

— Именно. Хорх ориентируется на Пустоши во много раз лучше тебя…

— Еще бы, — хорх гордо задрал нос.

— Не зарывайся, — Дервиг щелкнул его по носу. — Ты отведешь меня к Лестнице, и без всяких там штучек.

— Конечно, — хорх потер ушибленный нос и взглянул на Гельда. Тот лукаво ему улыбнулся и что-то очень тихо прошептал. Хорх, вслушиваясь в его тихий шепот, согласно кивнул головой. Эта сцена не ускользнула от взгляда эльфа, и когда он хотел что-то спросить, Гельд прижал палец к губам, призывая к молчанию. Дервиг, пристегивая меч к поясу, ничего не заметил.

— Я готов, — васгар, приведя себя в порядок, повернулся к магу.

— Тогда, вперед, — Гельд протянул ему руку.

— Вперед, — Дервиг ответил на пожатие. — Веди, хорх.

— Меня зовут Тарк, — пропищал хорх и, кивнул Гельду и Эогину, скрылся в высокой траве.

— Не теряй его из вида, — посоветовал васгару Гельд.

— Не потеряю, — усмехнулся Дервиг и, не оглядываясь, ушел вслед за хорхом.

— Дервиг, — кинулся за ним Эогин.

— Эовиль, остановись, — приказал Гельд. — Твое время еще не пришло. Тебе нужно научиться скрывать свои чувства. Пока Дервиг начинен высокомерием, как пирог мясом, он не примет твоих признаний.

— А вдруг я его больше не увижу, — ее глаза наполнились слезами.

— Как давно… — начал Гельд и замолчал.

— Что, давно? — не поняла она.

— Как давно ты его… он тебе небезразличен? — спросил Гельд и заглянул ей в глаза.

— С тех пор как увидела в первый раз. Как ты догадался?

— Все твои чувства, дитя, у тебя на лице, когда ты на него смотришь. Тебе нужно научиться скрывать их.

— Но я не могу, я не умею, — вздохнула Эовиль.

— Ты явилась перед ним как Эогин, как мужчина. Любая слабость с твоей стороны вызывает в нем злость и непонимание. Так что наберись сил и терпения, будь рассудительна и тверда. Этим ты заслужишь его уважение. А уже потом… всему свое время.

Эовиль, обдумывая его слова, подошла к костру и бросила несколько веток на тлеющие угли. Пламя весело заплясало, охватив сухое дерево. Гельд, с отеческой нежностью наблюдавший за девушкой, достал из сумки свиток, в который уже давно ничего не записывал, и погрузился в работу.

А тем временем хорх Тарк и Дервиг отошли на приличное расстояние от места ночевки. Сумеречная зона так низко светилась над землей, что Дервигу приходилось наклоняться, чтобы видеть, куда его ведет хорх. Он видел Стражей.

Они скользили мимо в своих призрачных одеждах, напоминая огромных бабочек. Но странное дело: было такое ощущение, что они не видят Дервига; их пустые глазницы ни разу не встретились с его взглядом. Казалось, он был для них невидим. В какой-то момент один из Стражей так близко подлетел к Дервигу, что тот прошел сквозь него, почувствовав могильный холод. Страж, не замедляя полета, проплыл дальше.

— Хорх, — нагнувшись, в очередной раз позвал Дервиг. Ему никто не ответил. Хорх, как сквозь землю провалился. — Хорх!

— Чего кричишь? — услышал он за спиной. — Хочешь, чтобы Стражи заглянули тебе в душу и высосали ее?

— Где тебя носит? — Дервиг опустился на корточки.

— Отходил по делам, — ответил Тарк, поддергивая короткие штанишки.

— По каким делам, хорх? У нас одно дело — добраться до Лестницы. И чем быстрей, тем лучше.

— Меня зовут Тарк. Запомни это, васгар! — пропищал хорх. — Я должен отчитываться пред тобой, когда мне нужно по… нужде?

— По… — Дервиг осекся. — Я думал, ты сбежал.

— Когда я захочу это сделать, то предупрежу тебя.

— Обычно об этом не предупреждают, — пробурчал Дервиг.

— Что ты сказал? — хорх наставил на васгара палец.

— Ничего.

— Тогда, что тебе нужно?

— Мне неудобно каждый раз наклоняться, чтобы увидеть, куда ты идешь.

— Тогда вставай на четвереньки и следуй за мной, — хорх явно чувствовал свою власть над ним. — А если ты считаешь такое положение унизительным, то научись резать тьму взглядом.

— Маркон не объяснил, как это делать. Он просто сказал: «смотри».

— И все?

— И все.

— Он же тебе все объяснил.

— Ты считаешь, что его «смотри» и есть объяснение? — разозлился Дервиг.

— Конечно, — спокойно ответил хорх. — Он же сказал «смотри», а не «пытайся что-то разглядеть».

— Просто «смотри»… Просто — значит спокойно? — Дервиг ждал ответа.

— Вот именно.

— Хорошо. Сейчас попробую. — он попытался встать.

— Подожди, — остановил его Тарк. — Если получится, скажи мне.

— Зачем?

— Надоело идти через траву. Я весь в репьях.

И действительно хорх был весь в колючках.

— То есть?

— Я переберусь к тебе на плечо. Сверху мне будет легче видеть дорогу.

— Дорогу? Ах, ну да, хорхи видят в темноте. Ты, что же, тоже умеешь резать тьму взглядом?

— Это привилегия Высших. Мы просто видим. Наше зрение устроено по-другому.

— Знаешь, я видел Стражей…

— Ну и что? Они охраняют нижний уровень от вторжения.

— Я хотел сказать, что они меня не замечают.

— Как? Совсем? — удивился хорх.

— Ну да. Один даже… я прошел сквозь него, и он этого не заметил.

— Ну и дела. Ты для них недосягаем. Хотя чему удивляться, ты же тринадцатый сын короля, а это чего-то да стоит. Ладно, поднимайся. Я подожду, пока ты не научишься видеть в темноте.

Дервиг поднялся.

— Эй, — дернул его хорх за штанину.

— Ну чего еще? — нагнулся Дервиг.

— Помнишь, что сказал Гельд? Очистить голову от мыслей, а сердце от страха и все получится.

— Совсем об этом забыл. Спасибо, что напомнил.

Дервиг выпрямился.

— Странные дела творятся на этом свете. Васгар сказал хорху «спасибо»? — опешил Тарк. — Мир меняется к лучшему. Ну что, как там у тебя дела?

— Пока ничего. Хотя…Что-то вижу… как сквозь пелену. Все размыто. Устал. Дервиг сел на корточки.

— У тебя…

— Что?

— Нет. Ничего, показалось. Давай еще раз, — стал торопить васгара хорх.

— Подожди. Болят глаза так, словно в каждый глаз воткнули по ножу.

— Надо смотреть, просто, не напрягаясь, — поучал его Тарк.

— Смотреть просто, смотреть просто… — твердил Дервиг поднимаясь.

— Ну, что? — крикнул хорх.

— Не мешай, — ответил Дервиг.

Медленно текли минуты. Хорх видел, как Дервиг поворачивается в разные стороны. Стараясь его не отвлекать, прилег в траву и…задремал.

— Эй, — Дервиг тряс за плечо хорха, — проснись.

— Что? — Тарк открыл глаза. — А-а-а! — закричал он вдруг.

— Ты чего? Это же я — Дервиг.

— У тебя глаза…

— Что у меня с глазами? — Дервиг поднес ладони к глазам и тут же их отдернул. Ладони были освещены красным светом. — Что это?

— Лучи, — ответил хорх, придя в себя.

— Откуда?

— Из глаз… получилось! — завопил Тарк.

— Получилось. Я видел, только не совсем ясно.

— Что значит «не совсем ясно»? — пропищал хорх.

— Тьма рассеялась, но не совсем. Там, наверху, я видел так же, как вижу сейчас здесь. То есть, там так же сумеречно, как и здесь.

— Это уже что-то, — удовлетворенно сказал хорх. — Теперь можно двигаться дальше; тебе, не наклоняясь, через каждые пять шагов, а мне — не пробираясь сквозь кусты. Теперь мы доберемся до Лестницы в два счета, — пищал хорх, устраиваясь на плече у Дервига.

— Смотри, не свались от счастья, — улыбнулся Дервиг, взглянув на счастливую рожицу Тарка.

— Не дождешься, — расплылся в улыбке хорх, — вперед!

— Не понукай. Я не лошадь.

— Понял, учту на будущее. Нам туда, — указал хорх, махнув рукой.

Время и дорога по едва заметной тропе тянулись бесконечно. Стражей, летавших на границе между Сумеречной зоной и тьмой, становилось все больше. Они, по-прежнему не замечали Дервига, но хорх, сидевший на плече васгара, притягивал их, как магнит. Дервиг чувствовал их липкое, холодное прикосновение, когда они кружили над хорхом, который все сильнее прижимался к нему, обхватив его шею своими тоненькими ручками.

— Они меня видят, они меня видят, — бормотал он.

— Может, тебя спустить вниз? — предложил ему Дервиг.

— Не надо, — замотал он головой и крепко зажмурил глаза. — Я не смотрю на них.

— Если ты не будешь указывать дорогу, то к этой Лестнице мы и за век не доберемся.

— Все правильно, — ответил хорх, не открывая глаз. — Но, если я открою глаза, то…

Хорх не договорил, услышав странное шипение над головой. Приоткрыв один глаз, он посмотрел на Дервига.

— Что это? — открытый глаз Тарка округлился от удивления.

— Не знаю. Когда Страж подлетел слишком близко, я неожиданно для себя заглянул в его глазницы, и он… испарился, — изумленно произнес Дервиг.

— Очень смешно. Васгар взглянул на Стража, и он растаял.

— Не веришь? — разозлился Дервиг, — тогда смотри.

И он стал искать глазами очередного Стража. Когда тот слишком близко подобрался к злополучной парочке, Дервиг сделал все так, как и говорил — посмотрел тому в пустые глазницы, и Страж с громким шипением растворился в воздухе.

— Вот это, да! — только и смог произнести хорх.

— Убедился, что я не соврал тебе?

— У-убедился. Так ведь ты… ты же можешь их всех уничтожить.

— Читаешь мысли, хорх? — Дервиг весело смотрел на Тарка.

— Не называй меня хорхом, — разозлился тот.

— Ох, забыл, прости. А теперь, — Дервиг попытался снять его со своего плеча, но тот еще сильнее вцепился ему в шею.

— Я не хочу, я не хотел тебя злить! — завизжал ему в ухо хорх.

— Ты не разозлил меня. Просто ты мне будешь мешать.

— Что ты хочешь сделать? — хорх еще сильнее прижался к нему.

— Хочу разметать этих Стражей в пух и прах. И ты мне мешаешь.

— Я буду сидеть… — хорх не договорил. Он с ужасом смотрел вперед.

Такого количества Стражей Дервиг не видел с первого момента их путешествия. Их было так много, что в первую минуту Дервиг растерялся. Они плыли плотным потоком. Вероятно, гибель их товарищей не осталась незамеченной.

— Слезь с меня, — прорычал Дервиг хорху.

— Не слезу, — решительно отказал маленький смельчак. — Если ты погибнешь, то мне лучше погибнуть вместе с тобой и не возвращаться к Гельду, неся скорбную весть.

— Ты — смелый хорх, — Дервиг наблюдал, как Стражи окружают их. — Ладно, договорились. Будешь для них приманкой. Так мне будет легче с ними справиться.

И Дервиг, сорвав Тарка со своего плеча, вытянул его вперед. Как только Стражи кинулись к маленькому существу, громко визжавшему и болтавшему в воздухе ногами и руками, Дервиг спрятал его за спиной. Шипение погибающих Стражей и визг хорха не прекращались в течение долгого времени, и когда последний Страж испарился, уставший васгар опустился на землю. Хорх вырвался из его цепкой руки.

— Ты меня чуть не убил! — кричал он. Ты — чокнутый васгар! Самонадеянный и самовлюбленный болван! — хорх кинулся на Дервига с кулаками. Маленькие кулачки замолотили по твердым мышцам Дервига.

— Я спас тебя, — смеялся тот, прижав к себе маленькое тельце.

— Пусти. Ты меня задушишь, — еле слышно пропищал хорх.

Дервиг отпустил его и повалился рядом с ним на траву. Некоторое время они молчали.

— Опускается ночь, — первым нарушил молчание хорх. — Сумерки сгущаются. Пойду, соберу хворост, пока не стемнело.

Поднявшись, он скрылся в высокой траве, а Дервиг, достав серый порошок, что дал ему Гельд, стал сыпать его по кругу. Когда он закончил, появился хорх, пыхтя и что-то бубня себе под нос. Вязанка из сухих веток была больше хорха и раз в пять тяжелее, чем он сам.

— Смотри, не надорвись, — попытался ему помочь Дервиг.

— Не надорвусь, — раздалось сквозь ветки, хорха из-за них почти не было видно, и от этого казалось, что вязанка идет сама. — Хорхи, как муравьи, поднимают вес в несколько раз больше, чем весят сами.

Бросив вязанку, он довольно улыбался.

— Вот уж не думал, что ты так силен, — усмехнулся Дервиг, ломая сухие ветки и укладывая их для костра.

— Вот и подумай. А где руны? — спросил Тарк, заметив, что Дервиг начертил круг.

— Какие руны?

— Руны, которые писал Гельд.

— Зачем? Я же оградил нас от Пустоши кругом. Да и потом, я их не знаю.

— Плохо, очень плохо, — бормотал хорх. — Одного круга мало, нужны руны.

— Да где я их возьму? — вспылил Дервиг.

— Вот здесь, — хорх постучал себя по голове.

— Где? — недоверчиво спросил васгар.

— Дай порошок, — потребовал хорх.

— Зачем это?

— Я знаю не так много рун, как Гельд, но основные защитные начертать смогу.

— Порошка мало…

— Порошок! — перебил его хорх и протянул руку.

Дервиг нехотя вытащил мешочек из-за пазухи.

— Не трать его попусту, — недовольно сказал он.

Хорх надменно фыркнул и принялся за дело. Пока Дервиг разжигал костер, а хорх чертил руны веткой и посыпал их порошком, тьма сгустилась еще больше.

— Все. — Тарк вернул мешочек Дервигу. Взвесив мешочек на руке и, ощутив его тяжесть, васгар удовлетворенно кивнул.

— Далеко ли еще до Лестницы? — спросил он.

— Не знаю. Не могу сказать. Здесь нет ни времени, ни расстояния. Может завтра, мы придем к ней, а может, и нет, — ответил хорх, с аппетитом откусывая кусок хлеба и запивая его водой. Хорх хотел еще что-то сказать, но замолчал, прислушиваясь к тому, что творилось за кругом.

Чавканье и похрюкивание раздавалось со всех сторон, словно Чистильщики решили погреться у их костра. Тарк придвинулся ближе к огню, озираясь по сторонам. Дервиг вытащил меч из ножен, который тихонько звенел, чуя кровавую добычу. Вдруг костистая лапа, обтянутая мерзкой зелено-серой кожей, перешагнула круг. Тошнотворно запахло падалью. И тут же раздался дикий вопль. Лапа, объятая пламенем, взметнулась вверх.

— Д-дервиг! — завопил хорх.

— Они не пройдут, — успокаивал его и себя васгар, — не переступят границы круга, его магическая сила отвечает на их попытки огнем. Они сгорят, если переступят его границы.

И тут вдруг Дервиг увидел отвратительную морду с другой стороны. Оскал торчащих во все стороны зубов вселил ужас в его душу. Хорх пронзительно закричал. Морда с огромными белесыми глазами и слюной, капающей с отвратительных клыков, воззрилась на вопившего хорха, и тут же завыла от невыносимой боли. Языки пламени лизали торчащие клочками волосы на тронутом гнилью черепе чудовища. Морда моментально исчезла.

— У-убей их! — заикаясь, кричал хорх. Меч, который Дервиг сжал в руке, зазвенел еще громче. И когда очередное чудовище сунулось за границу круга, меч метнулся в его сторону, и Дервиг почувствовал, как он вошел во что-то мягкое. Монстр взвыл. Вопль прокатился эхом над Пустошью и оборвался. Чистильщик рухнул на землю, оказавшись наполовину в круге. Его тело, покрытое бородавками и гниющими язвами, трупно воняло.

— Смотри! — еще громче завизжал хорх. По мертвому Чистильщику, разорвавшему своим телом круг, входил еще один. Он был просто огромен. Его костлявое тело с выпирающими вперед ребрами, излучало смертельную опасность. И снова меч Дервига кинулся в атаку. Васгар едва удержал его в руке. Как и в первый раз, он мягко вошел в тело урода, порожденного Пустошью, и замер в нем.

— Ножны! Дай мне ножны! — Крикнул Дервиг хорху.

— Зачем? — не понял отупевший от страха хорх.

— Быстро! — прорычал васгар. Получив ножны, он уперся ими в грудь твари и оттолкнул.

Меч разил появлявшихся Чистильщиков с такой яростью, что Дервиг потерял счет убитым тварям. Всю ночь он отбивал атаку монстров, и только когда тьма отступила, он в изнеможении опустил меч. Чистильщики убрались в свои норы, оставив на поле брани своих убитых сородичей.

— Надо убираться отсюда, — проговорил он спекшимися губами. Вонь, которую источали тела убитых Чистильщиков, была невыносима. — Собирайся.

— Сейчас, — хорх медленно поднялся. Как в бреду, он собирал походный мешок Дервига. Когда все было готово в дорогу, он протянул васгару фляжку с водой. Тот жадно припал к ней. Затем тяжело поднялся, оперевшись на меч, взял мешок, и шагнул за круг. Вложив меч в ножны и, посадив хорха на плечо, зашагал прочь от злополучного места, где разлагалась куча трупов.

— Тебе нужно отдохнуть, — через какое-то время пропищал ему в самое ухо хорх.

— Не нужно. Вытащи из мешка флакон с серебристой жидкостью.

Флакон оказался на самом дне мешка.

— Что это? — спросил хорх, подавая его Дервигу.

— Вода из Озера Слез богини Фаасы, — ответил тот и отхлебнул немного. Усталость моментально улетучилась. Зрение улучшилось, теперь Дервиг видел в темноте гораздо лучше, мышцы налились прежней силой. Вернув флакон, который хорх тут же убрал в мешок, он ускорил шаг.

— Куда дальше, Тарк? — спросил Дервиг. Ответа не последовало. — Тарк! — он дернул хорха за ногу, и опять тишина. — Ты слышишь меня, хорх?

Дервиг сдернул его со своего плеча.

— Ты хотел сказать — Тарк, а не хорх? — его спутник, болтаясь в воздухе, открыл один глаз.

— Ты что, спишь? — Возмутился Дервиг.

— Нельзя? Я не спал всю ночь и…

— Куда дальше? — прервал его Васгар.

— Иди по тропинке и дай мне еще немного поспать, — зевнув хорх, все еще вися вниз головой.

— Тропинки больше нет. Она закончилась.

— Закончилась? — встрепенулся хорх.

— Не веришь, взгляни сам. — Дервиг снова посадил хорха на плечо.

— Так, так, так, — потирая маленькие ладошки, произнес хорх. — Прекрасно.

— Не понимаю, что в этом прекрасного. Куда дальше?

— Поворачивай налево. Пройдешь пятьсот шагов, только не сбейся, когда будешь считать, затем направо еще триста шагов и мы на месте. Придем точно к подножию Лестницы.

— А не проще ли идти сразу направо? — недовольно спросил Дервиг.

— Если хочешь попасть в зыбучие пески, валяй.

— Гельд не говорил, что здесь есть зыбучие пески, — недоверчиво взглянул васгар на хорха.

— А зачем? Веду тебя я, а не Гельд. И, если ты помнишь, он сказал тебе слушаться меня.

— Я тебе уже раз послушался, когда ты сказал, что знаешь руны, — возразил Дервиг.

— Я сказал, что знаю, но не все, и я не соврал. Я тебя сразу предупредил. А потом — это твоя оплошность. Нужно было быть внимательным и запомнить самому руны, которые чертил Гельд.

Выпалив всю эту тираду на одном дыхании, хорх закрыл глаза. Возразить было нечего, хорх был прав, и Дервиг свернул налево, отсчитывая шаги.

Трава, по которой шел васгар, стала редеть. То тут, то там виднелись проплешины из песка.

Воздух словно застыл и стал вязким. Дышать становилось все труднее и труднее. Остановившись на четыреста пятнадцатом шаге, Дервиг с трудом переводил дыхание, словно из этого места выкачали почти весь кислород.

— Тарк, Тарк. Проснись, — еле слышно проговорил васгар.

— Я не сплю, — слабо махнул рукой хорх.

— Почему здесь так трудно дышать?

— Потому, что здесь пустота — и ничего больше. Не разговаривай. Береги дыхание. Сколько ты прошел?

— Четыреста пятнадцать шагов.

Легкие Дервига разрывались от нехватки воздуха.

— Еще немного… — хорх не договорил.

— Еще немного, — Дервиг с трудом двигал ногами, — четыреста шестнадцать…четыреста семнадцать…

Шаги давались с трудом, тело не слушалось, сознание мутилось, пот заливал глаза. Отсчитав пятьсот шагов, Дервиг рухнул на землю. Очнулся оттого, что его кто-то волочил. Открыв глаза, увидел над собой грязную мордочку хорха.

— Ну, наконец-то, — вздохнул хорх и улыбнулся. Пот крупными каплями катился по его лицу, — а то я уже выбился из сил.

— Что произошло?

— Ты упал, выдохнув «пятьсот», и потерял сознание. Я при твоем падении отлетел шагов на двадцать и… пришел в себя. Здесь в Сумеречной зоне можно дышать. Я немного отдышался и…

— Не надорвался? — Дервиг сел, притянув к себе хорха и взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы.

— Хорх сильный. Хорх выносливый, — вырвался Тарк из рук васгара и ударил себя кулачком в грудь. — Хорх спас тринадцатого сына короля.

— Не зарывайся, — погрозил ему Дервиг, — лучше скажи, сколько шагов ты сделал?

— Шагов сто пятьдесят, а что?

— Один мой шаг — десять твоих, значит, всего пятнадцать шагов. Дальше я сам.

— Когда почувствуешь, что задыхаешься, вернись в Сумеречную зону, — с видом знатока произнес хорх.

— Всенепременно, — Дервиг поднялся и тут же почувствовал удушье. — Ты сам пойдешь или опять на мне поедешь?

— Лучше хорошо бежать, чем плохо дышать, — отозвался снизу хорх.

— Тогда, вперед.

— Не понукай, — отозвался Тарк, чем вызвал улыбку на лице Дервига.

Отсчитывая шаги, васгар несколько раз опускался на корточки, вдыхая воздух и поджидая хорха. Опустившись на сто восьмидесятом шаге в очередной раз в Сумеречную зону, дождался Тарка. Тот, добежав, упал, в изнеможении, у его ног.

— Ну, что? Бежать лучше, чем сидеть у меня на плече? — спросил Дервиг, вытаскивая флягу с водой.

— Луч… лучше ехать, — ответил запыхавшийся хорх, глотая воду.

— Вот это другое дело, — усадив хорха на плечо, васгар легко прошел оставшиеся двадцать шагов и… споткнулся, едва не упав. Перед ним лежала гранитная плита. Пустота закончилась, и Дервиг полной грудью вдохнул свежий воздух.

— Пришли, — не поверил своим глазам хорх.

— Пришли, — повторил Дервиг. — Давай прощаться, — он взглянул на Тарка.

— С чего бы это? — хорх вцепился в одежду своего спутника.

— Ты должен был проводить меня до Лестницы и вернуться назад.

— Один? Да меня Чистильщики сожрут, Стражи уничтожат! У меня нет ни волшебного порошка, чтобы начертить круг, ни меча…

— Прекрати кричать мне в ухо, — перебил его Дервиг. — Ты пойми, Гельд должен узнать дошел я или нет.

— Ты сам ему скажешь…

— Ты соображаешь, что говоришь?

— Я не пойду один! — снова завизжал хорх.

— Ладно, не ори. Оставайся, — Дервиг смачно выругался.

— Никогда такого не слышал, — округлил глаза Тарк.

— И я. Всплыло в памяти, вот я и выдал.

— Здорово. Научишь меня так ругаться? — хорх улыбался.

— Может тебе еще спеть здесь? — огрызнулся Дервиг.

— Не, петь не надо.

— Тогда тема закрыта, понял? — Дервиг сердито смотрел на хорха.

— Понял.

Получив утвердительный ответ, васгар решительно шагнул на первую ступень.

— Подожди, — остановил его Тарк.

— Что еще?

— Тьма сгущается, нужно подождать до завтра, — ответил хорх. — А завтра…

— Хорошо, — согласился с ним Дервиг. — Лестница же никуда не денется вместе со своими Жрецами.

Как и в предыдущий раз, Дервиг оградил место ночевки Магическим Кругом, а хорх начертал защитные руны. Но самое интересное то, что за все время их пребывания у подножия Лестницы не появился ни один Чистильщик, словно это место было для них запретным или священным. А может и то, что нехватка кислорода в пустой зоне отпугивала этих тварей.

Ночь прошла бы спокойно, если бы не событие, которое едва не погубило хорха.

Тарк, сменивший Дервига, устроился у костра, и когда васгар заснул, вдалеке послышалось ржание лошади. Чуткий слух хорха уловил даже тихое позвякивание уздечки.

— Дервиг, — позвал он васгара. — Слышишь, Дервиг, кто-то направляется сюда. Не получив ответа, хорх поднялся и подошел к самой границе Магического Круга.

— Тарк, — услышал он чей-то зов. — Ты где, Тарк?

— Я здесь, — пропищал хорх. — Это ты, Гельд?

— Я…

— Как же ты добрался сюда ночью? А где Эогин? — хорх всматривался в темноту.

— Ты где, Тарк? Я не вижу тебя, — голос усилился.

— Я здесь. У подножия Лестницы, — отозвался Тарк.

— У подножия? Я не вижу, помоги мне добраться до тебя, — вещал голос.

— Да, но я не могу отсюда выйти и Дервиг…

— Дервиг? Разве он может тебе помешать? Он будет только рад встрече со мной.

— Хорошо, хорошо. Я сейчас, — и хорх шагнул вперед.

Все вокруг застонало, звон железа прокатился над Пустошью, стоны и крики разрезали тишину ночи. Дервиг вскочил на ноги и сжал в руке меч. Голоса Пустоши резали слух. Увидев, что он один внутри Круга, стал всматриваться в темноту, царившую за пределами его границ. То, что он увидел, заставило его содрогнуться. Васгар видел Мертвых: пеших и конных; видел, как они кружили вокруг маленького существа, радуясь своей добыче. А хорх, словно в беспамятстве, медленно шел к ним.

— Нет! — закричал Дервиг. — Тарк, остановись!

Но хорх не слышал его, он шел к тем, чьи руки тянулись к тщедушному телу. Потеряв голову от страха за своего маленького друга, Дервиг пересек границу Магического Круга. Взгляды мертвых глаз обратились к нему.

— Иди к нам, васгар! Иди к себе подобным! Здесь покой, здесь покой!

— Убирайтесь назад! — кричал им в ответ Дервиг, — пусть ваши души поглотит Исгард!

Схватив левой рукой и прижав к себе хорха, Дервиг выставил вперед меч. Оружие грозно звенело.

— Отдай его нам! — вопили Мертвые, окружая Дервига.

— Да сгорите вы в огне Исгарда! — крикнул он и кинулся в атаку. Едва меч касался мертвых тел, те превращались в камни и снова возрождались к жизни. Дервиг, как заводной метался между ними, силы его иссякали.

— Песок Гномов… — услышал он вдруг.

— Что ты сказал? — не глядя на хорха, спросил Дервиг, нанося и отбивая удары.

— Песок Гномов, — простонал хорх и снова отключился.

Быстро опустив хорха на землю, Дервиг достал из-за пазухи мешочек с кристаллическим веществом.

— Тарк! — крикнул васгар, пытаясь привести хорха в сознание. — Проснись, хорх! — Дервиг пнул ногой бесчувственное тельце.

— Ты ответишь за это, — поглаживая ушибленный бок, едва слышно пропищал пришедший в себя хорх.

— Отвечу, не сомневайся, — Дервиг бросил ему мешочек. — Развяжи и достань Песок.

— Он меня сожжет, — испугался хорх.

— Развяжи и… — договорить Дервиг не смог, отбивая атаку, наседавших на него Мертвых.

Отбив их мечи, он получил небольшую передышку, которой хватило на то, чтобы зачерпнуть пригоршню Песка и швырнуть в то место, где скопилось много мертвецов.

Пламя гудело, Мертвые корчились и визжали, превращаясь в камни. Схватив хорха за шиворот, Дервиг кинулся назад, под защиту Магического Круга. Оглядываясь, он видел, как огонь, пожиравший тела Мертвых, притягивал и оставшихся на поле битвы. Они сами входили в его охваченную пламенем сердцевину и обретали покой на веки вечные. Наблюдая эту картину и тяжело дыша, Дервиг стоял в центре Магического Круга, все еще держа за шиворот беднягу хорха.

— Отпусти меня, — пропищал хорх, вернув его к действительности. Дервиг разжал пальцы, и хорх полетел вниз.

— Больно. — Прокряхтел тот, ударившись о землю.

— Больно? Нет. Больно будет сейчас. — Дервиг повернулся к нему и, присев на корточки, схватив хорха за ухо.

— Ай-ай-ай! — заверещал Тарк. — Отпусти!

— Почему ты такой болван? — спросил Дервиг, тихонько его встряхивая. — Зачем ты вышел из Круга?

— Я не нарочно. Пусти! — Дервиг разжал пальцы и хорх, схватив свое покрасневшее ухо руками, отбежал на безопасное расстояние. Дервиг устало опустился на землю.

— Я готов был тебя задушить, — едва слышно проговорил васгар. — Ты же мог погибнуть…

— Ну, и погиб бы, ну и что? — по щекам хорха текли слезы. — Я думал, это Гельд, поэтому вышел.

— Умишка у тебя еще меньше, чем я думал. Ни один смельчак, даже Гельд, не пойдет ночью через Пустошь. Это-то хоть тебе понятно?

— Теперь, да. — Тарк все еще тер ухо.

— Ложись спать. Я сам подежурю.

— А ты?

— Какой теперь сон? — Дервиг устало поднялся. — Завернись в мой плащ и спи.

— А ты взаправду за меня испугался? — спросил хорх, укладываясь.

— Да.

— За меня еще никто так, как ты не переживал… — начал хорх.

— Да спи ты, — оборвал его Дервиг. Хорх юркнул под плащ, боясь снова получить от своего спасителя взбучку, и моментально заснул. Остаток ночи прошел в тишине и покое.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я