Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр)

Денис Александрович Шевчук, 2022

Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр) с международной транскрипцией (британский вариант произношения). Англо-русский словарь юридических терминов основан на методах популярных и дорогих курсов «25-й кадр» для ускоренного изучения английского языка и на авторских методах скорочтения, данный вариант – с международной транскрипцией. Представляет собой двойной список слов в 2-х вариантах – с транскрипцией и без. Рекомендуется прочитывать и перечитывать оба варианта. Всего вы сможете выучить более 3000 слов и словосочетаний. Используется авторская методика ускоренного изучения иностранных языков. Книга пригодится студентам и преподавателям юридических и экономических специальностей, для подготовки в аспирантуру, аспирантам и соискателям для сдачи кандидатского минимума по иностранному языку, юристам, ученым и бизнесменам, а также всем интересующимся вопросами изучения английского языка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
С

B

biː

background n 1. биографические данные; 2. история вопроса. ˈbækgraʊnd ɛn 1. биографические данные; 2. история вопроса.

~ check проверка данных. ~ ʧɛk проверка данных.

bad adj 1. неправильный; 2. ненадлежащий; 3. юридически необоснованный; 4. наказуемый. bæd adj 1. неправильный; 2. ненадлежащий; 3. юридически необоснованный; 4. наказуемый.

~ judgement неправильное суждение. ~ ˈʤʌʤmənt неправильное суждение.

~ money фальшивые деньги. ~ ˈmʌni фальшивые деньги.

bail n 1. поручительство; 2. поручитель, залог. beɪl ɛn 1. поручительство; 2. поручитель, залог.

admit to ~ передавать на поруки. ədˈmɪt tuː ~ передавать на поруки.

forfeit one’s ~ не являться в суд (о выпущенном на поруки). ˈfɔːfɪt wʌnz ~ не являться в суд (о выпущенном на поруки).

hold to ~ выпускать на поруки. həʊld tuː ~ выпускать на поруки.

levy ~ определять сумму залога. ˈlɛvi ~ определять сумму залога.

save one’s ~ являться в суд (о выпущенном на поруки). seɪv wʌnz ~ являться в суд (о выпущенном на поруки).

bail v брать на поруки. beɪl viː брать на поруки.

bailiff n 1. бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа; 2. управляющий имением, попечитель. ˈbeɪlɪf ɛn 1. бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа; 2. управляющий имением, попечитель.

ban n 1. запрещение; 2. статут, приказ; 3. штраф, наказание. bæn ɛn 1. запрещение; 2. статут, приказ; 3. штраф, наказание.

under ~ запрещенный. ˈʌndə ~ запрещенный.

ban v 1. запрещать; 2. проклинать. bæn viː 1. запрещать; 2. проклинать.

banc n 1. судейская скамья; 2. полный состав суда. banc ɛn 1. судейская скамья; 2. полный состав суда.

in ~ в полном составе. ɪn ~ в полном составе.

banditry n бандитизм ˈbændɪtri ɛn бандитизм

maritime ~ морской разбой, пиратство. ˈmærɪtaɪm ~ морской разбой, пиратство.

bar n 1. барьер, за которым находится суд; 2. суд в полном составе, судебное присутствие; 3. адвокатура, коллегия адвокатов. bɑːr ɛn 1. барьер, за которым находится суд; 2. суд в полном составе, судебное присутствие; 3. адвокатура, коллегия адвокатов.

bring before the ~ предавать суду. brɪŋ bɪˈfɔː ðiː ~ предавать суду.

calling to the ~ 1. присвоение звания барристера; 2. прием в адвокатуру; 3. предоставление права адвокатской практики. ˈkɔːlɪŋ tuː ðiː ~ 1. присвоение звания барристера; 2. прием в адвокатуру; 3. предоставление права адвокатской практики.

go to the ~ получать право адвокатской практики. gəʊ tuː ðiː ~ получать право адвокатской практики.

prisoner at the ~ подсудимый. ˈprɪznər æt ðiː ~ подсудимый.

barrister n барристер. ˈbærɪstər ɛn барристер.

briefless ~ адвокат без практики. ˈbriːflɪs ~ адвокат без практики.

junior ~ 1. барристер ниже ранга королевского адвоката; ˈʤuːnjə ~ 1. барристер ниже ранга королевского адвоката;

2. младший из двух адвокатов одной стороны. 2. младший из двух адвокатов одной стороны.

barrister-at-law n барристер, адвокат высшего ранга, имеющий ˈbærɪstərətˈlɔː ɛn барристер, адвокат высшего ранга, имеющий

право выступать в суде (в Великобритании). право выступать в суде (в Великобритании).

bastardize v объявлять в судебном порядке незаконнорожденным. ˈbæstədaɪz viː объявлять в судебном порядке незаконнорожденным.

battery n побои, избиение. ˈbætəri ɛn побои, избиение.

aggravated ~ избиение с отягчающими обстоятельствами. ˈægrəveɪtɪd ~ избиение с отягчающими обстоятельствами.

simple ~ оскорбление действием. ˈsɪmpl ~ оскорбление действием.

behalf n 1. помощь, защита, поддержка; 2. интерес, выгода. bɪˈhɑːf ɛn 1. помощь, защита, поддержка; 2. интерес, выгода.

in ~ of для, ради, в пользу, в интересах (кого-либо). ɪn ~ ɒv для, ради, в пользу, в интересах (кого-либо).

on ~ of за (кого-либо), от имени (кого-либо). ɒn ~ ɒv за (кого-либо), от имени (кого-либо).

behaviour n поведение, поступки, манеры. bɪˈheɪvjər ɛn поведение, поступки, манеры.

arbitrary ~ произвол. ˈɑːbɪtrəri ~ произвол.

good ~ правомерное поведение. gʊd ~ правомерное поведение.

indecent ~ непристойное поведение. ɪnˈdiːsnt ~ непристойное поведение.

bench n 1. судейское место, место (в парламенте); 2. суд, судьи, bɛnʧ ɛn 1. судейское место, место (в парламенте); 2. суд, судьи,

судебное присутствие, состав суда, арбитража. судебное присутствие, состав суда, арбитража.

~ and the bar судьи и адвокаты. ~ ænd ðə bɑː судьи и адвокаты.

~ trial судебный процесс без присяжных. ~ ˈtraɪəl судебный процесс без присяжных.

~ warrant распоряжение суда. ~ ˈwɒrənt распоряжение суда.

on the ~ 1. председательствующий в суде; 2. входящий в состав суда. ɒn ðiː ~ 1. председательствующий в суде; 2. входящий в состав суда.

be raised to the ~ получить место судьи. biː reɪzd tuː ðiː ~ получить место судьи.

sit on the ~ судить кого-либо. sɪt ɒn ðiː ~ судить кого-либо.

bench v 1. выдвигать на должность судьи; 2. занимать должность судьи; 3. заседать, быть членом суда (в качестве судьи). bɛnʧ viː 1. выдвигать на должность судьи; 2. занимать должность судьи; 3. заседать, быть членом суда (в качестве судьи).

benefit n преимущество, привилегия, польза. ˈbɛnɪfɪt ɛn преимущество, привилегия, польза.

bet n договор, пари. bɛt ɛn договор, пари.

betray v предавать, изменять. bɪˈtreɪ viː предавать, изменять.

~ guilt выдавать свою виновность. ~ gɪlt выдавать свою виновность.

~ trust обмануть доверие. ~ trʌst обмануть доверие.

betrayal n предательство, измена. bɪˈtreɪəl ɛn предательство, измена.

bill n 1. иск, исковое заявление; 2. судебный приказ; 3. петиция, просьба, заявление; 4. билль, законопроект; 5. декларация (таможенная и т. п.). bɪl ɛn 1. иск, исковое заявление; 2. судебный приказ; 3. петиция, просьба, заявление; 4. билль, законопроект; 5. декларация (таможенная и т. п.).

~ of indictment обвинительный акт. ~ ɒv ɪnˈdaɪtmənt обвинительный акт.

~ of peace иск о признании права. ~ ɒv piːs иск о признании права.

~ of Rights билль о правах. ~ ɒv raɪts билль о правах.

draft ~ законопроект. drɑːft ~ законопроект.

enrolled ~ закон, прошедший все стадии законодательной процедуры. ɪnˈrəʊld ~ закон, прошедший все стадии законодательной процедуры.

file a ~ подавать исковое заявление. faɪl eɪ ~ подавать исковое заявление.

introduce (to bring in) a ~ внести законопроект. ˌɪntrəˈdjuːs (tuː brɪŋ ɪn) eɪ ~ внести законопроект.

pass a ~ принимать законопроект, утверждать законопроект. pɑːs eɪ ~ принимать законопроект, утверждать законопроект.

reject a ~ отклонить законопроект. ˈriːʤɛkt eɪ ~ отклонить законопроект.

bilker n жулик, мошенник. ˈbɪlkər ɛn жулик, мошенник.

binding n обязательство. ˈbaɪndɪŋ ɛn обязательство.

binding adj обязывающий, обязательный, связующий. ˈbaɪndɪŋ adj обязывающий, обязательный, связующий.

~ jury instruction обязательный инструктаж присяжных. ~ ˈʤʊəri ɪnˈstrʌkʃən обязательный инструктаж присяжных.

black v заносить в черный список, бойкотировать. blæk viː заносить в черный список, бойкотировать.

blackmail n шантаж, вымогательство. ˈblækmeɪl ɛn шантаж, вымогательство.

blackmouth n клеветник. blackmouth ɛn клеветник.

blame n ответственность, вина. bleɪm ɛn ответственность, вина.

shift the ~ (on smb) перекладывать ответственность. ʃɪft ðiː ~ (ɒn smb) перекладывать ответственность.

shoulder the ~ принимать вину на себя. ˈʃəʊldə ðiː ~ принимать вину на себя.

blame v считать виновным. bleɪm viː считать виновным.

bleed v 1. вымогать деньги; 2. подвергаться вымогательству. bliːd viː 1. вымогать деньги; 2. подвергаться вымогательству.

bleeder n вымогатель. ˈbliːdər ɛn вымогатель.

blood n кровь. blʌd ɛn кровь.

~ feud кровная месть. ~ fjuːd кровная месть.

bluff v обманывать. blʌf viː обманывать.

bluff n обманщик, обман, блеф. blʌf ɛn обманщик, обман, блеф.

blur v 1. пачкать, марать; 2. запятнать (репутацию). blɜː viː 1. пачкать, марать; 2. запятнать (репутацию).

~ the prints делать невидимыми следы. ~ ðə prɪnts делать невидимыми следы.

traces are ~ — red следы стерты. ˈtreɪsɪz ɑː ~ — rɛd следы стерты.

body n 1. орган, организация, группа, коллегия; 2. главная часть (документа); 3. тело, труп; 4. юридическое лицо, субъект (права); 5. сборник (законов). ˈbɒdi ɛn 1. орган, организация, группа, коллегия; 2. главная часть (документа); 3. тело, труп; 4. юридическое лицо, субъект (права); 5. сборник (законов).

~ of the crime состав преступления. ~ ɒv ðə kraɪm состав преступления.

~ of laws совокупность правовых норм. ~ ɒv lɔːz совокупность правовых норм.

bodyguard n 1. личная охрана; 2. телохранитель. ˈbɒdɪˌgɑːd ɛn 1. личная охрана; 2. телохранитель.

box n место для дачи свидетельских показаний в суде. bɒks ɛn место для дачи свидетельских показаний в суде.

jury ~ скамья присяжных. ˈʤʊəri ~ скамья присяжных.

prisoner’s ~ скамья подсудимых. ˈprɪznəz ~ скамья подсудимых.

witness ~ место для дачи свидетельских показаний. ˈwɪtnɪs ~ место для дачи свидетельских показаний.

box v упаковывать в ящики. bɒks viː упаковывать в ящики.

breach n 1. нарушение (права, закона, договора, обязанности); 2. часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком; 3. разрыв (отношений). briːʧ ɛn 1. нарушение (права, закона, договора, обязанности); 2. часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком; 3. разрыв (отношений).

~ of the peace нарушение общественного порядка. ~ ɒv ðə piːs нарушение общественного порядка.

~ of prison бегство из тюрьмы. ~ ɒv ˈprɪzn бегство из тюрьмы.

~ of probation order нарушение приказа суда об «испытании». ~ ɒv prəˈbeɪʃən ˈɔːdə нарушение приказа суда об «испытании».

breed v 1. обучать; 2. вызывать. briːd viː 1. обучать; 2. вызывать.

~ smb. to the law дать кому-либо юридическое образование. ~ smb. tuː ðə lɔː дать кому-либо юридическое образование.

bribe n взятка, подкуп. braɪb ɛn взятка, подкуп.

bribe v подкупать, предлагать/давать взятку. braɪb viː подкупать, предлагать/давать взятку.

bribery n взяточничество. ˈbraɪbəri ɛn взяточничество.

bribetaker n взяткополучатель. ˈbraɪbˌteɪkər ɛn взяткополучатель.

bridewell n 1. дом заключения; 2. исправительная тюрьма. ˈbraɪdwəl ɛn 1. дом заключения; 2. исправительная тюрьма.

brief adj краткий, сжатый. briːf adj краткий, сжатый.

brief n 1. сводка, резюме; 2. краткое письменное изложение дела; записка по делу, представляемая солиситором барристеру. briːf ɛn 1. сводка, резюме; 2. краткое письменное изложение дела; записка по делу, представляемая солиситором барристеру.

have plenty of ~s иметь большую практику (об адвокате). hæv ˈplɛnti ɒv ~ɛs иметь большую практику (об адвокате).

take a ~ принимать ведение дела в суде. teɪk eɪ ~ принимать ведение дела в суде.

trial ~ меморандум по делу (для адвоката, ведущего дело). ˈtraɪəl ~ меморандум по делу (для адвоката, ведущего дело).

brief v 1. резюмировать, составлять краткое изложение; 2. поручать ведение дела (адвокату), давать инструкции адвокату. briːf viː 1. резюмировать, составлять краткое изложение; 2. поручать ведение дела (адвокату), давать инструкции адвокату.

briefing n инструктаж. ˈbriːfɪŋ ɛn инструктаж.

brigand n разбойник, бандит. ˈbrɪgənd ɛn разбойник, бандит.

brigandage n разбой, бандитизм. ˈbrɪgəndɪʤ ɛn разбой, бандитизм.

bugging n тайное подслушивание с помощью технических средств. ˈbʌgɪŋ ɛn тайное подслушивание с помощью технических средств.

bully n наемный головорез. ˈbʊli ɛn наемный головорез.

bully v преследовать, подавлять. ˈbʊli viː преследовать, подавлять.

burglar n ночной грабитель, взломщик. ˈbɜːglər ɛn ночной грабитель, взломщик.

~ proof safe сейф, который невозможно взломать. ~ pruːf seɪf сейф, который невозможно взломать.

~ resistant lock замок, который невозможно сломать. ~ rɪˈzɪstənt lɒk замок, который невозможно сломать.

burglarize v совершать ночную кражу со взломом. ˈbɜːgləraɪz viː совершать ночную кражу со взломом.

burgle v заниматься кражами со взломом, быть взломщиком. ˈbɜːgl viː заниматься кражами со взломом, быть взломщиком.

burning n поджог. ˈbɜːnɪŋ ɛn поджог.

butcher n безжалостный убийца, палач. ˈbʊʧər ɛn безжалостный убийца, палач.

buy v подкупать, давать взятку. baɪ viː подкупать, давать взятку.

~ over подкупать, давать взятку, склонить на свою сторону. ~ ˈəʊvə подкупать, давать взятку, склонить на свою сторону.

by-law n 1. устав и внутренние нормативные акты; 2. подзаконный акт; 3. постановление органа местной власти. ˈbaɪlɔː ɛn 1. устав и внутренние нормативные акты; 2. подзаконный акт; 3. постановление органа местной власти.

С
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я