Трон

Дарина Даймонс, 2021

Попасть в другой мир, чтобы оказаться в заложницах дерзкого князя, а потом сбежать из плена, да ещё при полном параде? Легко! Освоить законы нового мира и попытаться ужиться в незнакомом городе? Придется! Только я не ожидала, что на моем пути окажется не в меру настойчивый принц. Чего же хочет без пяти минут король от актрисы столичного театра? И чем обернётся для меня такое внимание?

Оглавление

Глава 4. Лучший друг

Дрейк

Высокие своды башни были окрашены во всевозможные цвета и представляли собой невероятную смесь растений, как живых, так и искусно вырисованных на белом кирпиче.

Невиданная роскошь — ровные углы и правильная форма кирпича оценивалась слишком дорого для простых людей, низшая знать не всегда могла позволить себе поместье, целиком из кирпича. Торговцы и скупщики могли обложить фасад дома кирпичом, чем придавали себе статус и показывали свой достаток, когда у других дома были из разномастных камней или дерева.

Храмы Стиды по традиции были целиком выложены из белого кирпича. На такой лучше всего накладывать краску и зачаровывать отесанный камень от старения. Даже растения любили кирпичные стены, невиданным образом прицепляясь к стене и завиваясь до вершины купола.

Я постоял перед храмом богини, не решаясь войти. Просто не знал, что могу предложить взамен здоровья моего отца.

На сегодня храм должен быть закрыт. Перед празднованием внутри ведутся работы, чтобы принять людей со всех уголков королевства. Пусть в каждом графстве есть свои храмы, но этот, самый первый в Алькории, считается ближайшим к богине.

Прошла уже тысяча лет, а кирпич даже не треснул: удивительная работа мастера и заклинателя, сейчас такой же кирпич не послужил бы и сотню лет. Быть может это влияние богини? В любом случае теперь этого не узнать.

Обошел храм, отдаляясь от главного входа. Он мне ни к чему, личина скоро истлеет, а привлекать ненужное внимание я не хочу.

Нашел небольшую деревянную дверцу, наглухо сплетенную из корней разной толщины и, без препятствий, вошел в храм. Снял полупрозрачную маску: иллюзии привязанного духа не раз помогали мне узнать нужную информацию, или избежать скандалов. Жаль только личина не держится долго, не больше часа, а после ее нужно обновлять. Действе не очень приятное: стоя перед зеркалом перекраивать собственное лицо и понимать, что перед тобой уже другой человек, тот, кого слепил сам. Это не больно, но страх остаться в выдуманной личине преследует меня легкой тенью каждый раз, когда я силой мысли перекраиваю свою внешность.

— Ваше Высочество, еще не все готово. — ко мне подбежала молодая девушка в бесформенном белом балахоне. Кроме бледно-голубых глаз и не разобрать, что скрывается за закрытым шалью лицом.

— Мне нужно к Стиде. — коротко ответил и направился к небольшим закрытым комнаткам, не пропускающим магию и звуки.

— Но Ваше Высочество, там может быть грязно. Идет уборка, мы не ждали вас, не успели прибраться. — надоедала девушка, а я уже схватил ручку небольшой комнаты, потолок которой уходил в купол. Странная связь купола с тем, что это поможет связаться с богиней, но я уже здесь и без молитвы не уйду.

— Это мое дело. Оставь меня. — возможно чересчур грубо, но надоевшая девушка сбивала с мысли и раздражала.

Вокруг копошились другие прислужницы: магией убирали огромное помещение, кто мыл пол разливая воду на пол и скамьи и собирая магией уже грязную воду обратно в ведро, кто-то менял кристаллы света, заменяя разряженные на новые.

— Раз не все убрано, то тебе стоит приступить к уборке, вместо пустых разговоров. — с укором посмотрел на девушку и захлопнул за собой дверь из корней, такую же, как на входе для прислужниц храма.

Девушка что-то пробормотала, но я уже не слушал. Внутри было чисто, но запах тысяч людей, проходивших на молитву в эту маленькую комнатку, давящую на стены, еще не убрали. Я поднял руку и сжег тьмой неприятный запах чужого страха и отчаяния. Мне хватает и своего.

Было глупо просить у Стиды дать время отцу, поставить его на ноги, избавить от неизвестной болезни. Принести в храм жизни магию тьмы и раздора. Я в этом не виноват, так случилось и тогда Стида была на моей стороне.

Сел на колени и начал бормотать молитву. Забытые слова всплывали в памяти. Одна за другой молитвы призыва наполняли комнату теплом и свежестью. Три молитвы, для трех богов и четвертая, чтобы призвать богиню Жизни. Просьба избавить отца от недуга. Подробное описание всего, что случилось с королем. Молитва благодарности за выслушанную просьбу и мольба дать знак.

Прошло больше часа, пока я читал молитвы, срывался и говорил невпопад сотню раз оговоренное в мыслях и ждал ответа. Его не последовало. Прохлада ушла, как только последнее слово слетело с моих губ и запах чужих тел и их проблем ворвался в нос, заставив сморщится, то ли от отвращения, то ли от досады.

Чего я ждал? Разговора с богиней и того, что она просто так вылечит отца? Нет. Стида умнее всех остальных и несмотря на то, что она богиня Жизни — самая хитрая.

Если Стида услышала мою просьбу, она подаст знак. Мне нужно следить за каждым своим движением, за каждым человеком и растением. Любой может привести к исполнению моего желания. Главное не упустить, возможно единственный, шанс помочь отцу.

Выходил из храма в задумчивости. Не сразу заметил удивление в глазах прохожих, потому что смотрел сквозь людей, не запоминая внешность, только кивая на учтивые «Ваше Высочество» и поклоны. Только когда меня окликнул знакомый голос, посмотрел на говорящего и увидел знакомое лицо. Прошло почти четыре года, а он не изменился: русые, коротко остриженные волосы, светлая одежда с виду простая, но сшита личным портным из дорогой ткани, привезенной из Бурейна. Широкая улыбка и смуглая кожа. Янтарные глаза блестят, отражая солнце.

В герцогстве Фатир солнечно, не то что в столице. Улыбнулся, надеюсь, что искренне, и протянул руку для рукопожатия.

— Ну здравствуй, старый друг.

— Ты ничуть не изменился. — Арчибальд улыбнулся, обнажая белоснежные зубы. Когда-то и я умел так улыбаться, но титул накладывает обязательства и ломает привычки. Искренность исчезла с моего лица.

«Надеюсь ты найдешь свое счастье, и я еще увижу твою улыбку.» — слова отца всплыли неожиданно. В отличии от отца я сомневаюсь в том, что мне посчастливиться найти себе достойную жену с которой смогу быть счастлив. Обычно девушки смотрят на титул, а все остальное им не важно. Пустоголовые создания слишком зациклены на внешности и тряпках с блестяшками. Они не понимают, что у них появятся обязательства, которые придется на себя взвалить, став моей женой.

— Не рад меня видеть? — Арчи уловил мою смену настроения. — Пойдем в одно место, там сейчас должно быть тихо.

— Столько лет прошло, а кто из нас еще не изменился?

— Да брось, хочу поговорить без лишних ушей. И о твоем отце в том числе.

— Ты что-то знаешь? — Арчи умел подогреть интерес и теперь я напрягся, чтобы принять правду, или хотя бы что-то, что может помочь отцу.

— Не здесь. — шепнул Арчибальд Фатир и кивком предложил мне создать маску.

— Обойдемся. Я знаю, как добраться туда без лишних глаз.

Когда я только учился примерять личины, Арчи внимательно смотрел за моими успехами. Сначала выдуманная внешность держалась не больше пяти минут, а потом я смог продлить дейчтвие до двадцати. Обычно часа мне достаточно чтобы решить дела без лишнего шума, и я перестал совершенствовать эту способность. Прошло три года, а маски держатся ровно столько, сколько нужно. При желании я смогу снять личину в любой момент. Пусть и стараюсь прибегать к такому способу только в крайнем случае.

Добравшись на высокий холм на окраине города, прямо за храмом Стиды Арчи окружил нас воздушным куполом. Шум улиц и пение птиц стали далекими. Даже если за нами следят, никто не сможет подслушать разговор: тени моего фамильяра сторожат купол от незваных гостей.

Давно я сюда не приходил. Помню, как мы втроем: я, Арчи и малыш Гендрик сбегали сюда от внимания. Точнее мы с Арчи сбегали, а Гендрик, сын баронета не наследующий титул отца, все время был с нами. Отец заставил меня присматривать за ним лично, после трагедии с моим братом. Отец был убежден, что этот малец, в числе прочих, очень важен для будущего королевства.

Вид с холма ничуть не изменился за эти годы. Даже странно, отец столько всего успел сделать для улучшения жизни в городе: теперь улицы всегда чисты, преступность на низком уровне, у людей есть работа и стабильный доход по возможностям и стремлению. Улицы уже начинают украшать к скорому празднику, но пока только торговая улица: на полях еще слишком много работы. С высоты открывается вид на серые дома и бледные крыши. Столица красива внутри, но не с высоты. В королевстве Бурейн гораздо красочней. Даже графство Фатир переняло некоторые привычки и там намного приятнее, светлее, чем здесь.

— Снова размышляешь о жизни? — Арчи сел прямо на траву, не боясь, что свежая трава испачкает дорогой наряд. Хм, дорогой. Это смотря для кого. — Дрейк, ничего уже не исправить, ты должен принять свою судьбу. Мне жаль, что такое случилось с королем. Все королевство судачит об этом: я был недавно в Нарисе, там заикались о маге жизни.

— Маг жизни, ты издеваешься? — я не смог подавить нервный смешок. — Все, что осталось в Алькории от магии жизни — это хорошие садовники. Выращивать растения стало пределом для магов жизни. Те, кто еще хоть на что-то способен уже осмотрели моего отца, но как один разводят руками.

— Я говорю серьезно. Дружище, послушай, в Алькории нет подходящего человека, но может такой найдется в Бурейне?

— Ты считаешь, что Рональд Бурейн из тех, что так просто отдаст мага жизни? Тем более в свете предстоящих событий. — я потер лицо руками. Глаза от недостатка сна болели. Тело давало признаки усталости. Нужно отдохнуть, но как я могу, когда отец лежит и страдает от непонятной болезни.

— Не отдаст, но можно договорится. Предоставь выгодные условия, пригласи на празднование. В любом случае Алькория и Бурейн никогда не враждовали, в отличие от Левиофа. В интересах короля Бурейна предоставить помощь Алькории. Следующей целью для захвата будет королевство Бурейн, если Говард пойдет по стопам прадеда. Учитывая дурную славу нынешнего короля Левиофа — все возможно.

— Возможно ты прав. Арчи, спасибо, что приехал.

— Да что ты, пустяк. Сам-то, когда выбирался из столицы в последний раз? Слышал в герцогстве Рог будет большое празднование не хуже, чем в столице. Хотелось бы посмотреть, что этот любитель женщин придумал на этот раз.

— Ты только сыну не говори о его старике. Он приехал погостить во дворце до завтра. Зная твой язык, предупреждаю заранее. Тебе хватит и пяти минут, чтобы вывести человека из себя.

— Сколько лет прошло, а старик Аргон все еще пополняет коллекцию своих игрушек. — Арчи рассмеялся.

— Аргон не так уж и стар, но было бы интересно посмотреть на этих дурочек, что вешаются ему на шею, — Арчи умел подогреть интерес. — Только я сомневаюсь, что смогу попасть на празднование. Не те обстоятельства, чтобы покидать столицу.

— Да, дружище, когда мне будет пятьдесят пять, я тоже хочу себе гарем красивых дурочек. Это всего на три дня, ничего не случится, если ты отдохнешь немного. Тебе и так мало осталось.

— Не говори об этом. Я еще не готов стать королем.

От моего хмурого вида с лица Арчи слетела улыбка. Друг подошел ко мне и положил руку на плечо.

— Знаешь, дружище, никто к этому не готов. Только время течет слишком быстро, а наш король все еще жив. Подумай над моим предложением. Я отправляюсь в Рог завтра вечером. Как раз успею отдохнуть с дороги и насладится праздником. — Арчи сжал мое плечо и отступил. Дал мне подумать. Арчи понимал меня лучше всех и у него всегда находились правильные слова. Пусть иногда обидные и грубые, но честные.

Друг всегда был таким: говорил прямо и никогда не увиливал, если хотел что-то сказать, то обязательно скажет. Непозволительная роскошь для будущего короля. Мне нужно изображать интерес и уважение к отвратительным людям и улыбаться, когда чувствую лесть. Арчи всегда говорил мне правду и не боялся моего положения. Даже королю мог сказать, что думает о нем. Это и сблизило нас когда-то.

Димиен Фатир, отец Арчи, наказал сына за грубость в сторону короля. Пусть мой отец не обратил внимания на детскую колкость, но герцог Димиен был непреклонен: посадил двенадцатилетнего Арчи под замок.

Я проходил к себе после ужина и услышал вой из-за запертой двери.

— Кто здесь? — голос дрогнул. Я хотел быть бесстрашным, но смена караула оставила длинный коридор в полутьме и никого рядом, чтобы придать мне уверенность.

— Я волк и вою на луну. — раздалось с другой стороны двери.

— Ты оборотень?

— Нет. Мне просто скучно, а быть кузнечиком слишком утомительно, поэтому я просто сел и открыл окно. Луна сегодня светит ярко, вот и вою.

Догадка вспыхнула мгновенно. Я узнал голос и понял, кто заперт за светлой дверью южного крыла. Комнаты для особых гостей.

— Ты странный. Это ты тот нахал, что посмел возразить моему отцу?

— Я не возражал, лишь сказал правду.

Попытался вспомнить разговор за столом. Обычно мне нет дела до бесед взрослых. Я спокойно ковырял оленину в своей тарелке, как услышал еще несломленный писклявый голос.

«Почему в Дарле так серо? Неужели нельзя сделать людям приятное?»

Детские слова, на которые мой отец не нашел ответ, а герцог Димиен быстро отправил сына в комнаты. Я даже лица мальчишки не успел тогда разглядеть.

После этого случая мы встретились и наговорили друг другу гадостей. Так продолжалось еще три раза, но потом я разглядел в Арчи то, чего не мог увидеть в других: правду. Остальные баловали меня и оберегали, а Арчи всегда был тем, кто говорил прямо и делал то, что задумал. Он еще в детстве всегда отвечал за свои слова.

Наша дружба началась неожиданно для нас обоих. Нам выпало столько испытаний, что теперь мы связаны. Если Арчи думает, что мне нужен отдых, значит пусть будет так.

— Я поеду. — ответил не оборачиваясь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я