Трон

Дарина Даймонс, 2021

Попасть в другой мир, чтобы оказаться в заложницах дерзкого князя, а потом сбежать из плена, да ещё при полном параде? Легко! Освоить законы нового мира и попытаться ужиться в незнакомом городе? Придется! Только я не ожидала, что на моем пути окажется не в меру настойчивый принц. Чего же хочет без пяти минут король от актрисы столичного театра? И чем обернётся для меня такое внимание?

Оглавление

Пролог

Дрейк

— После того, что случилось со мной ты обязан найти жену! — твердо сказал мне Тибальд Алькор.

Насколько мог твердо, в том состоянии, в котором оказался правитель. Все еще король Алькории и мой отец. Речь отца была путанной, многие слова звучали странным набором бессвязных звуков, но я все же пытался понять и поддержать единственного родного человека. Остальные также старались не обращать внимание на невнятную речь короля. Каждый день с ним работал риторик, который пытался восстановить хотя бы голос. Лекари так и не смогли найти причину онемения конечностей.

Я сидел напротив бледного, ослабленного болезнью родного человека, который лежал в кровати, не имея возможности самостоятельно двигаться.

— Трон сохранит тебе жизнь, отец. Нужно только ждать. Ты за весь срок правления ни разу не заболел, это может быть проклятием. — глупость одна за другой слетали с языка. Недопустимая блажь для наследника престола, но сейчас я не мог иначе.

Как иначе доказать отцу, что его время еще не вышло? Я не готов принять эту правду. Как не готов ни к правлению, ни к свадьбе. Еще недавно казалось, что у меня достаточно времени, чтобы не беспокоиться о будущем.

Двадцать восемь лет. Да я еще не готов править. В конце концов, что такое возраст, когда трон защищает от любых болезней, проклятий и сглазов. Правитель невероятно быстро смог восстановится от тяжелого ранения на охоте, даже самолично проверил действие смертельного яда. Трон до сих пор защищал своего короля, потому что отец носил на руке кольцо из освященного металла, выплавленного божественными кузнецами. Так почему же его силы недостаточно, чтобы вылечить, казалось бы, такую глупость как искалеченные ноги?

Болезнь короля так и осталась загадкой для лучших умов королевства.

— Дрейк, сын мой, мы остались вдвоем, и я уже не могу называть себя правителем Алькории. Люди не станут слушать, не будут верить моим словам о безопасности, когда я сам не могу за себя постоять. Если учитывать наше положение с королевством Левиоф, — король закашлялся от долгого разговора. Я подал отцу стакан с водой, стоящий у прикроватного столика. — Уверенность в том, что Говард будет готовить нападение, пока мы слабы крепнет с каждым днем, проведенным в этих стенах. У людей появиться надежда, только если ты взойдешь на трон. Я хотел бы видеть тебя с молодой женой. Нашему народу нужна вера в будущее. И здоровый, сильный правитель.

— Отец, не начинай, — пусть я отказывался верить в это, но отец прав. Как всегда, прав. — Вы с дедом так долго поддерживали мир. Твоя болезнь — лишь временные трудности.

Эдвард Алькор, бывший король, поднял страну с колен после войны с королевством Левиоф. Тогда прадед совершил ошибку и чуть не поплатился страной. Мой дед уже в двадцать пять лет доказал, что он достоин править и вытянул голодающую страну на один уровень с Бурейном и Левиофом. Единственное, чего нам не достает — армия. В стране долгое время не хватало мужей и теперь, хоть положение и улучшилось, но былой силы в юношах не сыскать.

Если Говард Левиоф решит пойти на нас войной, стране не обойтись без помощи. У Алькории есть только один союзник извне, который может нас поддержать.

— Сын, ты не прав, — Тибальд смягчил взгляд и посмотрел на меня. Его лицо осунулось за прошедшие два дня и теперь отец выглядел болезненно. — Я не чувствую, чтобы мое тело менялось. У этой болезни нет названия. Даже с помощью богов я не могу восстановится. Только чувствую, как левая часть тела постепенно отмирает.

Тибальд говорил заплетаясь, пусть его речь стала четче, но люди не могут увидеть его таким, не сейчас.

— И что ты прикажешь? — я сложил руки на груди и взглянул в синеву глаз. Такой взгляд я замечал в зеркале, не зря мама говорила, что я отражение своего отца, только на когда-то черных, как смоль, волосах у отца теперь крупные пряди серебра.

— Свою просьбу я озвучил. Без жены люди хоть и примут тебя, как правителя, который сможет обеспечить безопасность, но тогда выбор спутницы будет довольно мал. Ты знаешь правила. — устало произнес король.

— Знаю, но я не готов, — я стоял на своем, не желая признавать болезнь отца, как что-то серьезное. — Что такое безопасность, отец? Зачем мне жена, если ты уже десять лет правишь без своей королевы? Неужто на все королевство не нашлось достойной? Вдовствующему королю можно выбирать даму по воле сердца, а не по статусу.

Я был уверен, что упоминание матери заденет отца, всегда задевало, но Тибальд посмотрел на меня и покачал головой, словно я маленький мальчик, который сказал очередную глупость.

— Будущее, сын. Жена — это будущее. Если люди не боятся, что королевский род прервется, то и волнений нет. — впервые за долгое время Тибальд улыбнулся. Только левой стороной губ.

Все-таки для того, чтобы быть хорошим королем недостаточно родится принцем, нужно уметь видеть дальше, слышать лучше, знать события наперед и превосходно справляться со своими эмоциями. С последним у меня как раз проблемы. Сложно удержать маску спокойствия, когда внутри все кипит.

— Жену можно найти позже. — я не видел проблемы в замужестве, потому как не собирался восходить на трон, пока мне не исполнится как минимум сорок.

— Можно, — согласился отец, в его взгляде я заметил грусть. — Но тогда твой выбор будет невелик. Если, будучи принцем ты можешь найти жену по духу, то будучи королем, твой выбор будет ограничен принцессой или, в крайнем случае, герцогиней.

— У меня есть время, отец! — громче, чем следовало произнес и тут же исправился, когда отец зажмурил глаза. — Не думай, что уйдешь так быстро. Я сделаю все, что смогу, чтобы обеспечить тебе еще несколько десятков лет здорового правления.

— Лекари здесь бессильны, даже Стида отвернулась от меня.

— Тогда я пойду в храм и буду молится богине жизни, чтобы спасла тебя. — с уверенностью заявил. Стоило мне чуть отойти, как дверь еле слышно открылась.

Лакей сделал шаг в покои отца, и доложил:

— Ваша Светлость, к вам прибыл лекарь.

— Я еще не закончил. — отчеканил король и лакей, спешно поклонившись, испарился.

От приказного тона Тибальда даже я иногда теряюсь, что уж говорить о подданных.

— Даю тебе год, Дрейк. Надеюсь ты найдешь свое счастье, и я еще увижу твою улыбку. — сурово произнес Тибальд. В уставших глазах плескалась надежда.

— Я и так улыбаюсь. — я обнажил зубы в притворном оскале.

— Об этом я и говорю. Ты не улыбался с того момента, как…

— Не стоит об этом. — я грубо оборвал отца. — Тебя лекарь ждет.

— Через год ты сядешь на трон, это не обсуждается. — так же грубо ответил отец. От недавнего тепла в разговоре не осталось и следа.

Отвечать я не стал, лишь кивнул и направился к выходу. На этой металлической двери больше защитных заклинаний, чем во всем Дарле. Хотя кроме необычного выбора материала ничего особенного в ней нет.

На выходе, вытянутый по стойке, ждал лакей, а в глубоком темно-зеленом кресле сидел пожилой лекарь. Люциус Дорис был ненамного старше отца, но ему не помогала сила трона, поэтому лекарь выглядел на один, а то и два десятка лет старше. Всегда в длинной светлой тунике и черных штанах. Люциус не изменяет себе в страсти к чистоте и порядку, несмотря на довольно грязную работу.

— Можете входить. — я поднял руку, пресекая вежливое приветствие лекаря и ушел, оставив отца одного. Ненадолго.

Я не позволю глупой болезни забрать тебя, отец! Мы и так остались вдвоем.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я