Для землянина Радослава Зарицкого, опытного агента галактической разведки, новое задание на недавно открытой планете представлялось рядовым, но вдруг, к его изумлению, сверхтехнологии Содружества Млечного Пути оказались бессильны против того, с чем он столкнулся на поверхности планеты… И в результате чего сделал грандиозное открытие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колыбельная горы громов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 3
Раннее утро встретило нас кудахтаньем, трелями, цоканьем и посвистыванием пернатой живности. Встающее солнце, отвечая на желания своих многочисленных поклонников и поклонниц, радостно ласкало всю округу своими лучами. Слабый ветерок иногда вспоминал о своих обязанностях и лениво перебирал листочки на деревьях.
Ночь прошла спокойно. Иногда слышались осторожные шорохи вышедших на охоту местных хищных особей. Время от времени, в темноте, можно было наблюдать загорающиеся огоньки глаз ночных исследователей обстановки. Однако никакие представители ведущих ночной образ жизни животных не рисковали нападать на фигуры у костра.
Мне не пришлось будить Далина, он сам проснулся ещё до восхода солнца. Я не стал медлить, а энергично сделал несколько упражнений, чтобы разогнать кровь, умылся водой озера и позавтракал остатками вчерашней трапезы. Вопреки опасениям, хозяин озера не предпринял никаких попыток обратить на себя внимание, поэтому утренний моцион прошёл очень быстро. Далин в утренней суете от меня не отставал, скорее даже опережал, и мы быстро собрались и вышли в путь.
Выйдя из лесного массива на основной тракт, наша группа направилась далее на восток. Мы двигались в том же походном порядке, что и ранее. Далин и я впереди, а наш тягловый транспорт, ведомый проводником, сзади. Похоже нашей лошадке понравилось тыкаться мне в плечо мордой, так как время от времени ей удавалось обмануть бдительность парнишки, и произвести своё действие. Каждый раз, обернувшись, я натыкался на широкую радостную улыбку нашего четвероногого члена команды.
«Не дрейфь, новобранец, я с тобой — выручу, в случае чего», — как бы говорила его довольная лошадиная морда. Далин тянул за поводья, отводя лошадку в сторону, и некоторое время бдительно следил за ней, но за нашим с ним разговорами постепенно его внимание слабело, и всё повторялось вновь.
Меня же целиком занимала мысль, чтобы постараться выяснить у парнишки малейшие подробности его похода с агентом. А когда идёшь к своей цели, тебя не должны отвлекать никакие коварные тычки в плечо.
— Так, в Восточном лесу, куда мой брат захотел отправиться? — продолжил я расспросы. — Он упоминал о точном месте назначения?
— И да, и нет, — несколько уклончиво отозвался Далин, и в ответ на мой вопросительный взгляд пояснил. — Он прямо не назвал какую-то часть Восточного леса, куда бы хотел направиться, но очень интересовался небольшим озером в северо-западной части.
Я быстро перед собой вывел ментальную карту местности и мысленно увеличил северо-западную часть лесного массива. Действительно, в том районе находилось крохотное озерцо, похоже образованное протекающими через него водами реки, помеченной как Горная семь. Горная видно оттого, что, набрав силу в Восточном лесу, она несла свои воды дальше, к северным горам, и там впадала в более полноводную реку.
— И что его интересовало в первую очередь? — уточнил я полученную информацию.
— Он интересовался, не замечали там каких-то необычных зверей или птиц? Также его интересовали таинственные случаи, происходившие рядом с озером.
— И-и?.. — поторопил я проводника, видя, что тот о чём-то задумался.
— Я не особо часто бывал в тех краях, — пожал в ответ плечами Далин, — но указал ему человека, который исходил весь лес в той стороне. Это крестьянин из деревни рядом с замком. Он когда-то был графским охотником, а теперь держит постоялый двор. Твой брат очень заинтересовался этим человеком, и я отвёл его в деревню.
— И что потом? — я почувствовал, что наконец ухватился за значимую ниточку загадочного клубочка событий.
— Мы переночевали на постоялом дворе, — Далин снова пожал плечами, — я представил его хозяину и, насколько мне известно, тот согласился проводить твоего брата к озеру. Собственно, это и всё. Утром я получил свою плату и ушёл, а твой брат остался.
Я быстро прокрутил в уме имеющиеся сведения о перемещениях агента. В самом деле, его отметка несколько задержалась у самого края деревни, а затем двинулась на северо-запад. Вероятно с новым проводником. Если судить по вычерченному компьютером станции курсу, то они далеко обогнули замок и направились точно к озеру, но на полпути линия траектории движения обрывалась и более нигде не возобновлялась. Что там могло произойти — оставалось только гадать. Во время разговора я перевёл на максимум своё чувство восприятия реальности и теперь, анализируя свои ощущения от ответов Далина, осознавал, что мой проводник был искренен со мной. Значит, надо либо идти и спрашивать у хозяина постоялого двора, либо начинать с исследования местности, где погасла отметка агента.
Второе мне представлялось предпочтительнее, так как, если на агента напали, то всегда лучше ознакомиться с местом нападения и тщательно обследовать округу, что всегда сулило преимущество при допросе его проводника. Однако я не исключал, что причина исчезновения могла быть совершенно в другом, например в желании самого агента скрыться от наблюдения. Тогда, прежде чем соваться в лес, лучше всего сначала уточнить события, происходившие на маршруте агента, у давнего знакомого Далина.
Вне всяких сомнений в обоих случаях имелся и жирный минус. Чтобы обследовать территорию, мне придётся тащиться по незнакомой местности, рискуя у озера нарваться на родичей Балигодина, а возможно и того хуже. И ещё не факт, что всё обойдётся благополучно. Расспросив же сначала деревенского проводника, мне тоже придётся тащиться в неведомый регион, но уже рискуя быть подстреленным его подельниками. Если, конечно, это проводник завёл агента в ловушку. Если же агент сам вдруг решил испариться из поля зрения…
Мои размышления прервали две фигуры, показавшиеся на дороге впереди. Я разглядывал их по мере приближения.
Нам навстречу двигались два субъекта, одетые в длинные серо-коричневые балахоны с надвинутыми на головы капюшонами. Каждый из этих встречных пешеходов отчётливо горбился и шагал, как-то странно раскачиваясь из стороны в сторону. Создавалось впечатление, что они идут гусиным шагом, присев на корточки. Между тем, даже в таких позах, их рост стремился под метр семьдесят пять — метр восемьдесят.
Поравнявшись с нами, эти двое остановились, и один, более высокий, обратился к нам.
— Добрейшие господа, — его речь представляла собой смесь какого-то ворчания и бульканья, производя впечатление, что данный индивид привык лишь молчать, из-за чего слова ему давались с явным трудом, — не пожертвуете ли на храм?
Обращаясь к нам с этой просьбой, жрец одновременно как-то странно потянулся всем телом в нашу сторону, так что его горб даже несколько распрямился. В то же время он вытянул перед собой руку с небольшой, видавшей виды, металлической кружкой. Я отметил, что при этом длинный широкий рукав надёжно скрывал его пальцы, позволяя видеть только корпус кружки. Да и капюшон был надвинут на голову так глубоко, что практически не давал возможности взглянуть на лицо просителя.
У меня появилось стойкое ощущение, что лучше избавиться от встреченных жрецов как можно скорее. Поэтому я вытянул из кармашка на своём поясе серебряную монетку и бросил в кружку. Та мгновенно спряталась в рукаве жреца, а мы вновь услышали булькающий голос:
— Да возблагодарит вас Самангаус, добрые господа.
Жрец чуть поклонился, опять медленно согнулся, вновь демонстрируя свой горб, и зашагал дальше по дороге. Его товарищ, не проронив ни слова, последовал за ним.
Однако, несмотря на максимум скрытности жрецов, мне удалось кое-что рассмотреть. Вынимая одной рукой монетку, я другой рукой незаметно активировал объёмную видеофиксацию. Плёночные бипроцессоры, из которых частично состоял пояс, начали видеосканирование фигуры жреца, обрабатывая полученную информацию и посылая его центральному интпроцессору пояса. Тот выстраивал результирующую объёмную картину и посылал её прямо мне в мозг, используя кости черепа как нейроприёмник.
Я с удивлением созерцал синевато-зелёную нижнюю часть лица, без всякой растительности и с широкими тонкими серыми губами. Такого же зелёного оттенка были пальцы, держащие кружку, длинные худые, с заострёнными коричневатыми ногтями.
Руководствуясь полученными изображениями, я быстро прокрутил в уме свою базу данных различных представителей населения планеты и не нашёл никаких упоминаний о данном типе разумных. Похоже на орбите мне представили более оптимистичную картину исследования этого объекта Вселенной, и меня ждёт ещё множество сюрпризов.
Придётся импровизировать, что мне никогда не нравилось. Я вздохнул и обернулся посмотреть вслед удаляющимся жрецам. Дорога была пуста, и никаких фигур на ней не наблюдалось. Однако!..
Приходится предположить, что они явно что-то высматривали. Весь мой опыт прежних двадцати трёх миссий на различных планетах галактики прямо утверждал это. На кого же они трудятся? Соглядатаи герцога под видом жрецов? Проверка лояльности населения накануне возможной войны с племенами? Но оставался вопрос о цвете их лиц. Что это за люди, и люди ли вообще?
— Ты знаешь, кто это такой, Самангаус? — решил немного прояснить ситуацию у Далина.
— Точно не скажу, слышал только какие-то слухи. — пожал плечами парнишка.
— И что говорят?..
— Говорят, что это какое-то божество, которое то ли даёт удачу в охоте, то ли покровительствует охотникам. — равнодушно продолжил Далин.
— И что, здесь его храм? — мне стало интересно услышать подробности.
— Нет, никаких его храмов в этой местности нет. — кратко ответил проводник.
— Почему же так? Здесь ведь, наверняка, многие охотятся.
— У местных здесь есть свои храмы, а сведения о Самангаусе пришли к нам с севера, его раньше никто не знал. К тому же, как говорят, он также покровительствует и зверям, особенно хищным… — на этот раз Далин охотно начал подробный рассказ про нравы и обычаи местных богов, изредка прерываемый моими уточняющими вопросами.
Таким вот манером, до самого поворота дороги, я и шёл, слушая пояснения моего проводника. Одновременно размышляя над внезапно возникшими вопросами, которые я не мог озвучить. За это время нам навстречу попались несколько крестьян на двух телегах, вероятно ехавшие на заработки. Они не проявили к нам особого любопытства — на дорогах герцогства в эти времена много встречалось рыцарей, иногда одиночек, иногда с какой-либо прислугой. Один такой рыцарь в кирасе и одеждах бело-голубых цветов гордо проскакал мимо нас на своём боевом коне чёрной масти. Наша лошадка проводила коня заинтересованным взглядом, но тот видно был под стать своему хозяину и проскакал мимо, даже не поведя ухом в её сторону.
По мере продвижения к повороту основной дороги, лес, с нашей левой стороны, становился гуще. Деревья, будто в едином строю, максимально приближались друг к другу, образуя позади себя единую завесу сумерек, что не нарушалась даже в солнечный день.
Мы шагали по правой стороне тракта. Здесь, наоборот, часто встречались широкие просеки, явно созданные с помощью топоров крестьян или дровосеков. Иной раз мы шли мимо поля, вероятно расчищенного и эксплуатируемого жителями близлежащих хуторов, или деревень. Воздух наполняли запахи скошенного сена и свежепорубленного дерева. Всё чаще перед нами пролетали толстые, деловито гудящие, аналоги шмелей. В отличие от местных оводов и слепней, они мало внимания обращали на двух путников, идущих вместе со своим, постоянно ухмыляющимся транспортом. Наоборот, весь их вид говорил о том, чтобы не тревожить их по мелочам, а лучше как можно быстрее расступиться и дать свободный пролёт.
На повороте тракта стоял трактир. Двухэтажное деревянное здание с конюшней и крытым колодцем на заднем дворе. Массив деревьев кругом него вырубили шагов на сорок, поэтому сам поворот был заметен издалека. Дом же, по мере приближения, постепенно выглядывал из-за рощицы высоких деревьев, с любопытством разглядывая новоприбывших.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колыбельная горы громов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других