Записки путешественника. Италия

Голиб Саидов

Данная книжка является продолжением серии фоторепортажей, включенных в общий сборник под условным названием «Записки путешественника», и посвящена на сей раз путешествию по Италии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Записки путешественника. Италия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЧАСТЬ I — РИМ

Рим, август 2016 г.

— Тема лекции: «Нью-Йорк — город контрастов»!

— А я не был в Нью-Йорке…

— А где ж вы были?

— Я был в Стамбуле, в Марселе…

— Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов» — какая разница…

(из к/ф «Бриллиантовая рука»)

Уже по-возвращению из нашего отпуска, я вдруг с изумлением для себя узнал, что «этрусски, оказывается, были… русскими». Ну — почти. Во всяком случае, в одной из патриотично настроенных радиопередач, на которую я совершенно случайно наткнулся и коих сейчас развелось немыслимое количество, мне «грамотно и профессионально» разъяснили и провели параллели между древним италийским алфавитом и славянской кириллицей. Шо уж тут думать, после таких совпадений, я — право — не знаю. Будем считать, что мы с супругой посетили свою историческую родину. Ведь, если «древняя Корсунь», имеет такое огромное цивилизационное и сакральное значение для России, то почему бы и древним этрусскам не заделаться русскими? Лично я — руками и ногами только «за»!

Однако, являясь продуктом «совка», позволю себе, всё-же, пройтись по той истории, что пользуется пока доверием на всей остальной части нашей планеты.

КРАТКО ОБ ИСТОРИИ

Римские древности…

Пропустим (ради приличия) «нижний палеолит» и «неандертальцев», населяющих современную территорию Италии и обратимся поближе к нашим временам.

«Уже в договоре 241 года до н. э. с Карфагеном под Италией понимается весь полуостров до Рубикона, а в следующем веке имя это укрепляется за всей страной до Альп. Альпы вошли в состав Италии только при Диоклетиане, когда к 11 регионам, на которые разделил Италию Август, присоединены были ещё три.

Первоначально, ещё до появления галлов в Италии, этруски занимали всю долину реки По. Позднее они вытеснили умбров из Тосканских холмов, распространили своё владычество и на латинов, а в Кампании основали союз 12 городов. Явились этруски в Италию, вероятно, с севера, раньше галлов и венетов, но позже лигуров и италийских племён.

Объединить все эти народы и сплотить их в одно могущественное целое суждено было латинам. Уже Гесиод знает их, в IV в. имя их становится в Греции общеизвестным. Но имя Рима вскоре затмевает имя Лациума, и последнее становится скорее политическим понятием, чем названием нации.

История Древнего Рима длилась от основания города Рим в 753 году до н. э. до падения созданной под его началом Римской империи в 476 году н. э.

Это — одна из самых могущественных древних цивилизаций, получившая название от её столицы. Сильное влияние на становление древнеримской цивилизации оказали культуры этрусков, латинов и древних греков. Пика своего могущества Древний Рим достиг во II веке н. э., когда под его властью оказались народы Северной Африки, Средиземноморья, Европы и Ближнего Востока.

Древний Рим создал культурную почву для европейской цивилизации, оказав определяющее влияние на средневековую и последующую историю. Современному миру Древний Рим подарил римское право.

Христианство как вероучение родилось на территории Римской империи.

Сам город был основан вокруг поселений у брода через реку Тибр, на пересечении торговых путей. Согласно археологическим свидетельствам, Рим был основан как деревня, вероятно, в IX веке до н. э. двумя центрально-италийскими племенами, латинами и сабинянами (сабинами), на холмах Палатинском, Капитолийском и Квиринале.

Этруски были древними племенами, населявшими в первом тысячелетии до н. э. северо-запад Апеннинского полуострова (область — древняя Этрурия, современная Тоскана) между реками Арно и Тибр и создавшими развитую цивилизацию, предшествовавшую римской и оказавшую на неё большое влияние. Римская культура унаследовала многие обычаи и традиции из культуры этрусков. Примерно во II веке до н. э., вследствие ассимиляции со стороны Рима, этрусская цивилизация прекратила своё существование…

Капитолийская волчица, вскармливающая Ромула и Рема.

С целью увеличить население Рима на первых стадиях его развития, Ромул предоставил пришельцам права, свободы и гражданство наравне с первыми поселенцами, для которых он отвёл земли Капитолийского холма. Благодаря этому в город начали стекаться беглые рабы, изгнанники и просто искатели приключений из других городов и стран.

В Риме также не хватало женского населения — соседние народы справедливо считали постыдным для себя вступление в родственные союзы с толпой бродяг, как они называли в то время римлян. Тогда Ромул придумал торжественный праздник — Консуалии, с играми, борьбой и разного рода гимнастическими и кавалерийскими упражнениями. На праздник съехались многие соседи римлян, в том числе сабиняне (сабины). В минуту, когда зрители и, в особенности, зрительницы были увлечены ходом игры, по условному знаку многочисленная толпа римлян с мечами и копьями в руках набросилась на безоружных гостей. В сумятице и давке римляне захватили женщин, сам Ромул взял себе в жёны сабинянку Герсилию. Свадьба с ритуалом похищения невесты с тех пор стала римским обычаем.»

(источник — «Википедия»)

В ПРЕДВКУШЕНИИ ПОЕЗДКИ

Поскольку опыта самостоятельных путешествий у меня было сравнительно мало, то — в основном — мне оставалось надеяться на свою интуицию, которая редко меня подводила. Так случилось и на этот раз. Руководствуясь здравым смыслом, для составления своего будущего маршрута, я воспользовался советами друзей и близких, выбрав известный сайт «букинг. ком», на котором забронировал гостиницы, где нам предполагалось остановиться. Так, по наитию, Риму будет отведено чуть менее недели, Флоренции — четыре дня, а для Венеции — накину ещё три.

Тщательно выверив свой маршрут, я выкупил (по интернету) билеты в музеи Ватикана, галерею Уффици, железнодорожные билеты из Рима во Флоренцию и из Флоренции в Венецию. Ну, а далее — оставалось полагаться на волю Всевышнего.

Единственное, что меня несколько смущало — незнание языков. Из смутных познаний своего советского прошлого, в сознании прочно засели лишь несколько итальянских слов и выражений: «si» («да»), «quanti bicchieri» («сколько стаканов») и «bella ragazza» («красивая девушка»). Кроме того, жестами меня бог не обделил, так что особо я не переживал.

САМИ С УСАМИ…

Одним из категоричных требований моей жены было условие: ехать исключительно «за свой счёт», дабы не обременять друзей и близких, волею судьбы оказавшихся за границей и которые с удовольствием готовы были принять нас к себе в гости.

— Сколько можно жить «на халяву»?! — резонно пристыдила меня супруга, когда я в очередной раз предложил остановиться у своих друзей в Риме.

— Но они искренне будут нам рады. — попытался я робко обосновать своё решение и для пущей убедительности добавил — И потом: мы ведь, с тобой окромя русского и таджикского, «ни бум-бум»! Как мы будем изъясняться?

— Ничего: справимся! — уверенно поставила точку Лена.

Мне осталось лишь тяжело вздохнуть: невольно всплыл сюжет из к/ф «Бриллиантовая рука»:

— Папаша, закурить не найдётся?

— А-а… ммм…

— Ты чё — глухонемой?

— Да!

— Понятно…

Что же касаемо авиабилетов, то самым привлекательным (а, следовательно, выгодным и дешевым) выглядел вариант «туда и обратно». К примеру, Санкт-Петербург — Рим (с одной пересадкой в любой из точек Европы). Но вы ведь уже знаете, что я летел не один. В ходе совместного «коммюнике», которое чуть не закончилось дракой, слезами и провалом предстоящей поездки, был достигнут некоторый консенсус: летим в Рим, а возвращаемся домой — из Венеции. Итоговый вариант обошелся семейному бюджету в ещё половину моей зарплаты, но кто (кроме скупых мужей) считает деньги?

В общем, рано утром 16 августа 2016 года, два подозрительных типа пожилого возраста уселись в такси и направились в сторону аэропорта Пулково. Нам предстояло лететь в Рим через Москву. Сдав багаж (один легкий чемоданчикс бельем), мы облегченно вздохнули и я стал лихорадочно «шарить» глазами комнату для курящих. Забегая несколько вперед отмечу, что за всё время наших перелётов, только в Пулково и Шереметьево курильщики приравнены к геям, прокаженным и прочим отверженным слоям российского общества. Одним словом, «курить низзя!» и вообще — «наши люди на такси не ездят!» Пришлось терпеть аж до самой Италии.

ПРИЕЗД

Я думаю, что торг здесь не уместен! — сказал Ипполит Матвеевич.

Он сейчас же получил пинок в ляжку, что означало — Браво, Киса, браво, что значит школа!

(И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»)

Все дороги ведут в Рим!

Как и в случае с Германией, Израилем, Голландией… мне до последней минуты не верилось, что я своими глазами узрею город, которым бредил последние полгода. Однако, когда вскоре под крылом самолета показались очертания береговой линии, мне стало понятно, что «все дороги ведут в Рим»!

Аэропорт Леонардо да Винчи расположен в 30 км от столицы Италии. Есть несколько способов добраться до города:

а) Такси (50 евро);

б) Экспресс-поезд «Леонардо» (14 евро с человека);

в) Автобус (всего лишь 5 европейских тугриков).

Как вы уже, по всей вероятности, догадались, мне «почему-то» приглянулся последний вариант.

Едва лишь, мы очутились на улице, я с наслаждением затянулся сигаретой. Лена понимающе терпеливо ожидала в сторонке, рассматривая пальмы и вдыхая горячий римский воздух.

— Как в Бухаре… — заметила она и тут же невинно поинтересовалась — Кстати, надеюсь наш ждёт приличный номер в отеле?

Я заколотился в неожиданном приступе кашля и лишь дипломатично поспешил кивнуть головой в знак согласия.

Наконец, мы удобно уселись на свои места и автобус тронулся с места. Ну, здравствуй Рим!

За всё время поездки от аэропорта до центрального вокзала Термини, мы с жадностью и любопытством впитывали в себя римский пейзаж, проплывающий за окном автобуса. На улице было почти +30, а у нас в салоне — не более +20 градусов по Цельсию. И первое, что поразило — это деревья: типичные сосновые пинии, очаровавшие нас с первого взгляда, так органично вписавшиеся в римский ландшафт и не уступающие по красоте античным памятникам архитектуры. Во всяком случае, как визитная карточка, прекрасно дополняющая характерный облик вечного города.

Пинии — характерная деталь римского ландшафта…

Минут через 40 — 45, мы уже очутились на главном железнодорожном вокзале, расположенным почти в самом центре Рима. И, забрав свои пожитки, двинулись пешком в сторону отеля, который судя по карте, находился в 8 — 10 минутах, неподалеку от площади Республики. Пока, всё было настолько понятно и просто, что я даже поленился полезть за смартфоном, дабы свериться по GPS-навигатору.

— Куда нам теперь? — робко спросила Лена.

— Иди за мной! — бодро ответил я, стараясь выглядеть уверенным. — Уже совсем близко.

И в самом деле, не прошло и десяти минут, как мы очутились у массивной двери, с огромными позолоченными кольцами. Рядом, на стене, я без труда разыскал кнопку «Texas» и уверенно нажал на неё. Раздался характерный звонок и дверь медленно стала открываться, осторожно высвечивая контуры внутреннего двора, находящийся прямо ко курсу, а также, две большие двери, справа и слева.

Отель «Texas»

Странно, но почему-то, «цветов и пионеров» не оказалось: никто нас не встречал. Не зная, в какие двери нам ломиться, мы с женой молча стояли посередине, с надеждой взирая куда-то вверх. Наконец, из парадной, что находилась справа, послышались какие-то голоса. Нырнув туда и подняв голову, я узрел невысокого роста мужчину, который что-то лопотал на своём, усердно при этом жестикулируя.

— Отель «Техас»? — обратился я к нему по-русски.

— Si, si! — закивал он мне в ответ на чистом итальянском.

Слово «си» я знал хорошо, а потому уверенно нажал на кнопку лифта и вскоре мы очутились на четвертом этаже, который по-ихнему считается третьим. Впрочем, мне уже было всё «по барабану»: главное — мы почти «дома». Через минуту, мы уже стояли у стой ресепшна.

Стойка ресепшена…

Подтянутый и очень подвижный Рудольфо, с едва заметным животиком, загорелой кожей и хитрыми бегующими глазками, выглядел лет на 40, ну максимум на 45. На внешний вид — нечто среднее между румыном, цыганом, испанцем и итальянцем. Хотя, по ходу разговора, невольно вызвал во мне образ слащавого Леонсио из бразильского телесериала «Рабыня Изаура». Всё вроде бы, сдержано, ненавязчиво и деликатно, и в то же время, невольно напрягаешься: «И где же — зараза — он собирается меня „обуть“?!» В общем, наши люди, всегда начеку: «карацупа» не дремлет!

Надо отдать должное: встретил он нас тепло и доброжелательно, с первых же секунд, расплывшись в обаятельной улыбке.

— Mister Saidov? — уточнил он, сделав ударение на первом слоге моей фамилии.

— Yes! — ответил я ему по-аглицки, но тут же поправился — Si!

На этом наш диалог можно смело считать завершённым, потому как дальше мы уже абсолютно перестали понимать друг друга: он, глядя на моё тупое выражение морды лица, периодически перескакивал с итальянского на английский, я же — в свою очередь — что-то пытался ему втолковать по-русски, изредка опускаясь от отчаяния до… таджикского.

«Влипли!» — отметила про себя Лена.

Всё это время, она молча стояла в сторонке, наслаждаясь первоклассным спектаклем.

Наконец, отчаявшись, «хозяин» махнул рукой и пригласил нас следовать за собой. Я послушно поплёлся за ним. Открыв ключем один из номеров, он сделал жест, означающий «прошу: входите». Взглянув на небольшую комнатку со сдвоенной кроватью в центре и вентилятором на потолке, мне почему-то взгрустнулось: ни холодильника, ни кондиционера, ни телевизора. Заметно оробев, я потихоньку стал «сползать» в сторонку, пропуская вперед супругу и с тревогой следя за её реакцией.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Записки путешественника. Италия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я