Глава 4. Приземление
Аэропорт Дели встречал своим привычным хаосом: толпы людей, запах специй, жаркий воздух, перемешанный с пылью, и монотонное гудение двигателей самолётов. Но Габо Стормкрофт, ступивший на индийскую землю, казалось, не обращал внимания на всё это. Для него такие аэропорты стали обыденностью, как и перемещения из одного уголка планеты в другой ради выполнения своих миссий.
Он не спешил, неся за плечами объёмный рюкзак, в котором находилось всё необходимое для охоты. Одетый в свою неизменную красную кепку и зелёные брюки, он выделялся из толпы. Рядом, шаг в шаг, следовал Вульф, его преданный пёс. Пассажиры и служащие аэропорта оглядывались на странную пару: эксцентричный человек с оружием и огромный, но добродушно выглядящий пёс.
Войдя в зону прилёта, Габо сразу заметил стоящего в стороне человека с табличкой, на которой большими буквами было написано его имя:"GABO". Это был невысокий индиец в белой рубашке и тёмных брюках. Лицо его выражало одновременно напряжение и облегчение, когда он увидел подходящего охотника.
— Мистер Стормкрофт? — спросил мужчина, когда Габо подошёл ближе.
— Это я, — весело ответил Габо, стряхнув с плеч пыль, собравшуюся за полёт. — И вы, очевидно, мой встречающий. Где же мой старый друг Раджив?
— Раджив уже на месте, — ответил мужчина, жестом приглашая следовать за ним. — Меня зовут Вишал, я отвечаю за организацию этого дела. Раджив попросил меня встретить вас и доставить как можно скорее на место происшествия.
Габо кивнул, следуя за Вишалом. Они направились к чёрному внедорожнику, припаркованному у выхода из аэропорта.
— Значит, на месте? — с любопытством уточнил Габо, садясь на пассажирское сиденье, а Вульф удобно устроился сзади, занимая почти половину салона.
— Да, ситуация накаляется, мистер Стормкрофт, — сдержанно ответил Вишал, тронув машину с места. — Пропали ещё два человека. Это уже не просто несчастные случаи. Люди паникуют, работа на дороге остановлена. Если мы не разберёмся с этим, проект может быть полностью заморожен. Но… вы должны знать, мистер Стормкрофт… Это что-то большее, чем обычный зверь.
— О, я наслышан об этом, — усмехнулся Габо, поглаживая свою красную кепку. — Местные жители уже вовсю распространяют легенды о духах джунглей и древних чудовищах, не так ли?
Вишал напряжённо кивнул.
— Именно так. Местные говорят, что это старое зло, нечто, что охраняет эти земли. Но я лично в это не верю. Однако зверь, с которым мы имеем дело, действительно невероятно силён и хитер. Он не просто убивает — он нападает с невероятной скоростью и исчезает. Никто не видел его как следует. Люди боятся даже выйти из лагеря ночью.
Габо задумчиво посмотрел в окно, мимо которого проносились шумные улицы города. В его голове постепенно складывалась картина предстоящей охоты. Судя по рассказам Вишала и той информации, что он уже получил от Раджива, дело было серьёзным. Этот зверь был далеко не обычным хищником. Он был хитер, неуловим и, возможно, обладал способностями, о которых стоит узнать больше.
— Итак, Вишал, что мне нужно знать, прежде чем я попаду на место? — спросил Габо, когда внедорожник выехал за пределы города и направился к джунглям.
— Всё самое важное вам расскажет Раджив, когда вы прибудете. Но вам нужно быть готовым ко всему. Лагерь уже наполовину опустел — люди либо сбежали, либо мертвы. Те, кто остался, на грани истощения. Они живут в страхе перед наступлением ночи, когда зверь начинает охоту. Мы потеряли почти десяток рабочих за последние несколько недель, а тех, кто остался, не удаётся вывести из состояния паники.
— Значит, зверь уже не боится? — спросил Габо, его голос стал серьёзнее. Он знал, что животные, которые начинают атаковать людей открыто, опаснее всего.
— Похоже на то. Мы усилили охрану, но это не помогает. Даже вооружённые солдаты не могут его остановить. В прошлую ночь ещё один человек исчез прямо на глазах у трёх солдат. Они стреляли, но, кажется, не попали — зверь двигался слишком быстро.
— Быстро, — протянул Габо, погружаясь в мысли. — Значит, у нас будет весёлая охота.
Спустя несколько часов езды по пыльной дороге, внедорожник подъехал к большому строительному лагерю. Солнце клонилось к закату, а джунгли вокруг медленно погружались в тени. Мрачная атмосфера лагеря сразу бросилась в глаза Габо. Здесь царил страх, почти осязаемый в воздухе. Люди передвигались молча, избегая друг друга, их глаза выглядели пустыми и усталыми.
У входа в лагерь их ждал Раджив — крепкий, с проседью мужчина, одетый в защитную форму. Его лицо выражало смесь облегчения и усталости, когда он увидел Габо, выходящего из машины с Вульфом.
— Наконец-то ты здесь, Габо! — Раджив направился к нему с протянутой рукой. — Мы отчаянно нуждаемся в твоей помощи.
— Ну что, старина, похоже, у тебя тут настоящий хаос, — с улыбкой ответил Габо, пожимая руку старому другу. — Расскажи мне всё в деталях. Я готов к работе.
— Да, — с горечью ответил Раджив, кивая в сторону лагеря. — Это не просто зверь, Габо. Это нечто большее, чем мы ожидали.
Они направились к лагерю, а Вульф настороженно поводил носом, чувствуя что-то странное в воздухе. Джунгли вокруг казались живыми, как будто каждая ветка, каждый лист наблюдали за ними. Габо был готов к встрече с неизвестным врагом, но он знал — этот зверь будет не таким, как все, с которыми ему приходилось сталкиваться прежде.