Вторая часть рассказывает о новых попытках покушений на Дональда Трампа. Не обошлось без комичных ситуаций, а также автор позволил себе включить в повествование немного мистики.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Милбрук. Поместье Нисона
— Ну что, джентльмены, готовы? Элис, ты что так разоделся? Мы же не на войну собрались.
Купер в камуфляже с перетянутыми ремешком волосами выглядел комично. Джордж прыснул от смеха: «Гербарий Сталлоне. Засушенный Рембо…» Они в том же составе вышли из дома и направились в ту сторону, откуда только что пришли. Джордж оделся благодаря Дэниэлу, у которого был свой магазин по продаже спецодежды. Они вышли к месту, откуда Рони притащил банку и пошли в сторону предполагаемого места выстрела. Когда дошли до лежбища, то увидели всего одну лишь гильзу от патрона. Взяв её в руку Джордж присвистнул: «Ни фиггга себеее (по-русски). Это же калибр 7.62. Мужики, это боевое оружие…» Нисон сплюнул: «И на кого здесь ведётся охота?» «Лиам,
наверняка снайпер пристрелкой занимается. Дистанция до банки большая. Из обычного ствола не добьёшь. Только с прицелом.» «Пошли дальше. По следам» Они дошли до палатки и увидели замаскированную машину. Лиам задумался: «Может, вернёмся домой? Я возьму микрофоны, вернёмся и поставим их незаметно.» «А если хозяева всего этого вернутся раньше нас? Что тогда?» — спросил Элис. Лиам усмехнулся: «Возьмём духовое ружьё и постреляем из него микрофончиками. У меня есть такое.» И они пошли назад, к дому.
Странно, что они не встретились. Трое с псом и двое без пса. Но так, как жизнь полна неожиданностей, то они не встретились. Хотя и могли. Ходили-то по одному примерно маршруту.
Уилл и Том подошли к дому. «Мистер МакКен, а ведь это-дом Лиама…» — прошептал Том. «Ты когда место для тира выбирал, о чём думал? — со злостью прошептал Уилл, — не мог прочитать в описании городка о его обитателях? И с чего ты взял, что это его дом?» «Так на почтовом ящике написано…» «О чёрт! Точно.» «И что нам делать, мистер МакКен?» «Сейчас возвращаемся к себе на базу. Ты взял ведь с собой свою химическую минилабораторию?» «Да. Взял.» «Там есть усыпляющий газ?» «Есть.» «Вот и пусть они заснут все. Можно даже и навсегда их в сон погрузить. Я не против.» И они быстро двинулись в обратный путь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других