Вторая часть рассказывает о новых попытках покушений на Дональда Трампа. Не обошлось без комичных ситуаций, а также автор позволил себе включить в повествование немного мистики.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Милбрук. Поместье Нисона
— Джордж. Может, ты хочешь поесть? Если да, сейчас сделаем заказ, и нам привезут из ресторана.
— А что-нибудь домашнее можно? Могу приготовить.
— Ты умеешь готовить?
— Да. А кое-что профессионально. Есть опыт. Может тебе список набросать? Пусть уж лучше продукты привезут, а я нас всех накормлю. Хочется иногда самому у плиты побыть. Но! Чтобы никто не мешал!
— Джордж. Я и сам готовлю хорошо.
— Представляю себе. Хотя… очень даже может быть. Мама-то у тебя поваром работала и наверняка научила чему-нибудь.
— Что надо заказать?
— Лук-репка, много. Филе свинины, томат-пасту. Смесь перца, чёрный и белый, укроп, петрушка, тоже много. Да, растительное масло. Ну и картошки, «потейты» вашей, молоко, яйца куриные, масло сливочное. Пюре сделаю. Вроде всё.
— Но это же очень калорийно!
— Зато вкусно! И нечего рассуждать.
— Позвоню Дэниэлу, он всё это купит и привезёт.
— Младший твой?
— Да. Всё, звоню.
Лиам взял в руку телефон и набрал номер. Дождался ответа, продиктовал список и отключившись, произнёс: «Скоро привезёт.» Потом спросил: «Выпить хочешь?» «Нет, не пью алкоголь. Совсем. Давно уже.» «Странно. Я был в полной уверенности, что вы дня без бутылки прожить не можете.» «Ха! Это у вас тут, я заметил, дринькают постоянно. Да у вас алкашей здесь чуть не вся страна. Уж я то увидел. По любому поводу хлещете вискарь с содовой или пиво. Как воду. Ну а если весь день так керосинить, то к ночи домой ноги с трудом несут.» «Что такое «керосинить»?» «А, это русский сленг. У нас значение-«выпить» по-разному можно произносить. Вариантов масса. Но чтобы понять, нужно в Росси пожить подольше. С народом пообщаться. Не официально. Зайди вечерком, или в выходные в любой гараж, впечатлений на всю жизнь хватит.» Лиам решил перевести разговор на другую тему. А именно на кино. «Джордж, как тебе мои работы в кино?» «Я в стихах это описал. Но, думается мне, что тебе в данный момент нужна сильная драматическая роль. Не та, как в «Заложницах». Ты сам стал заложником своего образа в кино. Всех спасаешь. Это хорошо, но приедается. Тебя не видят уже в других амплуа. Я недавно как-то задумался об этом. Есть один сюжет. Кстати, чисто американский. Попозже озвучу, если у тебя будет интерес. Там и поиски золота и любовь и кровь и дикая природа в этой истории. Конечно выдумка, но очень реалистичная.» «Джордж, вот только не надо мне советовать что-то по поводу моей работы.» «Ты спросил, я ответил, ну и плюс, добавил немного своего видения. Только и всего.» «Хорошо. Пока отложим про кино. Но если спрошу про твой сюжет-расскажи всё-таки.» Джордж ехидно улыбнулся: «А как же-не надо мне советовать»…?» «Это другое. Я же не совет спрошу, а про сюжет. Может и заинтересуюсь когда-нибудь.» «Договорились. Расскажу.» Они вышли из дома. Джордж наконец-то увидел окрестности. «А природа у вас тут, прям нашенская. Деревья знакомые вижу. Но… чувствуется чужое. А ты хорошо здесь устроился. Подальше от шума и цивилизации.» «Ты охотой увлекаешься?» «Нет. Не моё это.» «А рыбу ловить?» «Рыбу? Так, если интерес будет. Я же и лопатой её как-то ловил. Когда в армии служил. Серьёзно. Без шуток.» «А это как?» «Очень просто. Видишь лужи вдоль берега? Там рыбы может быть полно.» У Лиама от удивления вытянулось лицо.
Милбрук. Где-то в лесу неподалёку от городка.
«Приехали, мистер МакКен. Сейчас выгрузимся и установим палатку. Здесь нам не помешают. До домов далеко. Сюда редко кто ходит. Так, пара частных владений рядом. Я здесь бывал не один раз.» «Том. Ты машину замаскируй потом ветками. Не хочется, чтобы её видели. Вдруг кто на вертолёте полетать захочет? Полиция или шериф местный. Заметят, начнут строить догадки. Ещё заявятся сюда.» Они вытащили вещи из машины и начали устанавливать палатку. Она была камуфляжной расцветки и не выделялась на общем фоне. Установив и разместив в ней свои пожитки, они извлекли из корпуса авто винтовку. Спрятали её в палатке и отправились изучать места. Искали удобное, во всех отношениях. Для мини полигона. Уилл твёрдо решил посвятить два дня на пристрелку и привыкание к незнакомому пока что «инструменту». Ему надо было буквально слиться с винтовкой воедино, прочувствовать её характерные особенности, чтобы потом не случилось ничего неожиданного.
Спасти Трампа. Картина 22. Нелл и Бенджамин
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти Трампа. Фантазия с нотами правды. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других