Стихи, навеянные творчеством Сальвадора Дали

Галина Богапеко, 2022

О творческом пути известного поэта, заслуженного писателя, члена СПР, МГО СПР, действительного члена Академии Российской словесности Галины Богапеко можно говорить много. Она лауреат многочисленных премий, автор 23 поэтических книг, множества публикаций в общероссийской и московской периодике, в зарубежной прессе, её книги презентовались на международных книжных ярмарках. О её творчестве писали известные литераторы – Л.А. Аннинский, Л.В. Щипахина, К.В. Ковальджи, В.Е. Лебединский, З.М. Вальшонок, Е.М. Чигрин, А.Ю. Гедымин, Н.П. Краснова, С.И. Алиханов и многие другие. З.М. Вальшонок: «Я полагаю, что в лице Галины Богапеко отечественная поэзия обрела незаурядного мастера с неповторимым почерком и своеобразным творческим лицом».

Оглавление

Мойры[7]

…всё, что у нас происходит,

Ведает Мойра и всепостигающий разум Зевеса.

LIX Орфический гимн

Закрываю глаза и вновь вижу берег

Из мифической древней сказки,

Он у моря не южного, не северного,

Иллюзорного моря в старой оснастке.

Там у моря три мойры

в прозрачных платьях.

И кого-то они судьбой восхитят,

Остальные слезами им заплатят

За печаль, вереницу сердечных утрат.

Мойры у моря, их суть обозначена —

Прядут нить судьбы,

Зевсом назначенной,

Прядут и поют,

полнят музыку сфер,

Напротив священной, из древних, шхер.

Мойра Клото́ —

нить жизни плетёт,

О настоящем песню поёт.

Лахе́сис-мойра проводит нить —

Превратность судьбы не отделить,

Поёт о прошлом, кропя слезами.

Мойра А́тропос —

Жизни нить обрезает,

О будущем песню поёт.

Всему свой черёд,

А Зевс наблюдает.

Что может быть слаще музыки сфер,

Страшнее гадюк из тёмных пещер?

И кажется, неотвратимость рока —

Укорот жизни, по судьбе — одинока…

О всемогущие мойры, у моря

Сколько несчастных мыкают горя?

Здесь, на волшебном святом побережье,

Нет им спасенья, нет им надежды.

Но скоро,

но скоро рассеются тучи,

И мойра Ти́ха, богиня случая,

На краешек берега с неба сойдёт,

«Неотвратимость» на нет сведёт.

Богиню случая, счастья, удачи

Дали на холсте в тени берега прячет.

Но я её вижу, я чувствую день,

Когда Ти́ха-мойра покинет тень,

Переиначит нашу судьбу —

Кружева обратит в песочную пыль.

Ведь когда-то ковыль

Пел в степи на ветру,

Что-то древнее пел, и шумел, и качался.

Где-то счастья предел,

Где-то город в удел,

Где-то время, с которым не время расстаться.

Где-то мойры

у самого синего моря,

Где-то сказки у дальних его берегов,

Где-то чьи-то истории

у моря теснятся,

Где-то волны,

отлитые серебром,

Где-то дивные сны кому-то снятся…

Примечания

7

В римскую эпоху мойрам соответствовали три богини судьбы — парки: Децима (Лахйсис), Нона (Клоту) и Морта (Бтропос).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я