Шут. История любви. Том I

Вячеслав Романов, 2023

Пьеса в стихах, рассказывающая о любви и не только. Переплетение чувств персонажей и интригующий сюжет окунут читателя во времена Шекспира.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шут. История любви. Том I предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Акт 1

Над садом светлый небосвод

Был озарён лучом заката,

Как будто золотом объятый,

В журчании фонтанных вод.

Благоухал цветущий сад

Под трели соловьёв задорных,

Где, совершая променад,

Делились сплетнями придворных.

Дамы:

Дама 1:

–О! Как обидно, Боже мой!

Мне не понятно, в чём причина,

Я вроде не дурна собой,

А он как будто не мужчина!

Не уделяет мне внимания

И холоден, буквально лёд,

Ах, он меня с ума сведёт,

В нём нет ни капли состраданья.

Дама 2:

–Вы не одна в мечтах своих

Заполучить вдовца при троне,

Приблизиться к его короне

И разделить с ним на двоих

Корону, трон и спальню их.

Но вы стараетесь напрасно:

Уже известно всем давно,

Что наш Король любовью страстной

Вам не ответит всё равно.

Дама 1:

–Ах, я умру пренепременно,

А в чём причина злой судьбы,

И если знаете всё вы,

То расскажите откровенно.

Дама 2:

–Сказали мне мои подруги,

Что наш Король давно влюблён

В служанку, из его прислуги,

Безмерно ею увлечён.

Давно бы взял её в супруги,

Но брак их будет обречён.

Она безродная служанка,

А он Король, а не пастух,

Мне короля, беднягу, жалко,

Хотя, быть может, это слух.

Дама1:

–О, я надеюсь, всё не так,

А если всё вот так и было,

То наш Король — простой дурак,

Похлеще конюха-дебила.

Вступила ночь в права свои,

Не слышно соловьиной трели,

Оркестром маленьким сверчки

Песнь монотонную запели.

Луна взошла на небосвод,

В фонтанах ярким отражением,

Лишь времени неспешный ход

Следит за медленным движением

Луны, созвездий и веков,

Над королевством проходящих,

И тайн, сердца людей томящих,

И лёгких белых облаков.

Как было сказано мной раньше,

Был близок Королю наш Шут,

Я повторюсь, возможно, тут:

Король любил его без фальши.

Они, порой укрывшись с глаз,

Могли беседовать о праздном,

О жизни и о всяком разном,

И не один, наверно, час.

И открывая в тайнах душу,

Король уверен был в Шуте,

Что тот молчанья не нарушит,

Не разболтает в суете.

А Шут, доверием польщённый,

Умея слушать и вникать,

Не позволял себе болтать

И был о многом просвещённый.

Король и Шут

Король:

–Я расскажу тебе, друг мой,

О чём молчал перед другими,

Святыми чувствами своими

Я поделюсь сейчас с тобой.

Шут:

–Готов я выслушать покорно, —

Слуга ответил непритворно. —

-И, вашу тайну, сударь мой,

В могилу унесу с собой.

Король:

–Тебе я верю, потому

Сейчас открою тайну эту

И буду рад тому совету,

Который от тебя я жду.

Шут:

–Вы ждёте от шута совета?!

Ушам не верю, правда ль это,

Но как могу я вам, мой свет,

Давать в таких делах совет?

Король:

–Прошу, не стоит лицемерить,

Твоим словам привык я верить,

Ведь ты не глуп, мой друг.

К тому же

Совет действительно мне нужен.

Шут:

–Я ваш слуга, во всём покорный,

Прошу простить поступок вздорный

И буду рад помочь во всём,

Склонив чело пред Королём.

Король:

–Ну, что ж, приступим наконец.

Шут:

–Да, мой Король, я весь вниманье!

Король:

–Ты знаешь, я давно вдовец,

И это мучает сознанье.

Всё чаще трогает печаль,

Как встречу старость одиноко,

И сердце ранит мне глубоко…

Шут:

–О, мой Король, мне очень жаль.

Король:

–Увы, Король, увы, мой друг,

И, окружён десятком слуг,

А сколько в королевстве нашем

Я мог найти себе подруг,

Одна другой здесь будут краше.

Легко б печаль свою убил,

Когда б нашёл себе я ровню,

Но я служанку полюбил,

От страсти сам себя не помню.

И если б не короны честь,

Я мог бы сбросить эту муку,

Отдать ей всё, что в царстве есть,

В обмен на преданность и руку.

Я думал много раз, поверь,

Как поступить в смятении этом,

К тебе пришёл я за советом

И вот прошу его теперь.

Шут:

–Ответить, право, затрудняюсь,

Я не силён в делах любовных,

Не хватит мне познаний скромных,

За что пред вами извиняюсь.

А что она? Вы ей признались?

Король:

–Не показал ей даже знаком,

Мы с ней и близко не встречались,

Скрываю тайну чёрным мраком.

Мне, право, тяжело сдержаться.

Но как представлю, Боже мой!

Как быстро слухи разлетятся,

Узнай о том хоть кто живой.

Шут:

–О, здесь вы правы, спору нет,

Узнай любая из придворных,

Не оберёшься сплетен чёрных,

Итак, созрел на всё ответ.

Король:

–Горю желаньем непомерным

Его услышать непременно.

Шут:

–Я близок к слугам, я ведь Шут,

И лишь для вас советник тайный,

Пришёл на ум ответ случайный,

Быть может, и разгадка тут.

Скажите имя дамы вашей,

Для вас которой нету краше,

И я, при случае возможном,

Всё расскажу ей осторожно.

И, может быть, в тиши ночной

Она заглянет в ваш покой.

Король:

–Я не жалею, право дело,

Ты свой совет даёшь умело,

Как подобает королю,

Я наградить тебя велю.

Шут:

–Пока я жив на этом свете,

Навеки буду вам слугой,

Наверно, участи такой

Желал бы каждый на планете.

Вы не сказали, кто же Дама.

Король:

–Ах, да, её зовут Татьяна.

Цветок прекрасный, без изъяна,

Сражён небесной красотой

И нежностью служанки той.

Шут:

–О, мой король, прошу прощенья,

Но за окном сгустилась ночь,

И я бы отдохнуть не прочь,

И жду от вас лишь разрешенья.

Король:

–Ах, да, смотри, почти рассвет,

Благодарю за твой совет,

За поздний час меня прости,

Ты волен отдыхать идти.

Шут:

–Благодарю за пониманье,

Я удаляюсь, до свиданья.

Шут и конюх

Наверно, в королевстве каждом

С древнейших и забытых пор

Ценился знатный конный двор,

Он был тогда немаловажным.

Король в отрыве от забот

Охотой конной увлекался

И, как и все, иметь старался

Коней из дорогих пород.

Он в этом преуспел отлично,

Имел в своей конюшне личной

Таких, что вряд ли кто найдёт.

Любя охотничью забаву,

Он выбирал себе по нраву–

Красивых, резвых скакунов,

И, проверяя их норов,

Он объезжал свои владенья,

Испытывая наслажденье.

*

Был конный двор, и Конюх был

Обычный плут, каких в достатке,

Среди придворных Конюх слыл

Глупцом немалого порядка.

Но, что касалось лошадей,

Да и всего по части этой,

Он мог свободно, без затей

Легко найти на всё ответы,

Так, он на поприще своём,

Как говорится, был на месте,

И, если уж, сказать по чести,

Был уважаем Королём.

*

Наш Конюх дружен был с Шутом,

Они уже давно дружили

И часто время проводили

С бутылочкой вина вдвоём.

Вам странным показаться может,

Что общего у двух людей,

Которые совсем не схожи,

Я вам отвечу без затей.

Один из них был недалёким,

Другой умом не обделён,

Но оба были одиноки,

И, в одиночестве своём,

Несхожесть превращалась в хлам,

К тому же, как известно нам,

Притягиваться свойство есть

Двум в общем разным полюсам.

Шут входит к Конюху

Конюх:

–Я видеть рад тебя, дружище,

От радости сдавило грудь,

Прошу, войди в моё жилище

Без лишних слов, как дома будь.

Шут:

–Благодарю за приглашенье,

Я так же встрече нашей рад,

Надеюсь, мой любезный брат

Со мной разделит угощенье.

Вина я прихватил с собой,

Прошу я от тебя услугу

Бутылку осушить со мной —

Ты не откажешь в этом другу?

Конюх:

–Мне предложение по нраву,

К тому же это не услуга:

В компании такого друга

Готов я выпить хоть отраву.

Шут:

–Ну, нет, травить нас не намерен!

Я жить люблю, и я уверен,

Вино на пользу нам пойдёт!

Я это знаю наперёд.

Конюх:

–Мой верный друг, чего мы ждём?

Открой скорей бутыль с вином!

Шут:

–Я не заставлю ждать ответа,

Мы осушим бутылку эту.

Конюх:

–Давно не виделись с тобой,

Ты не заходишь две недели.

Шут:

–Они так быстро пролетели,

Прошу простить проступок мой

Конюх:

–Не стоит, брат, просить прощенья,

Король наш любит развлеченья,

А ты, в профессии своей,

Достоин лучших королей.

Шут:

–О да, Король из тех людей,

Что день и ночь готов смеяться,

Замучит до смерти паяца,

Не хватит веселить идей.

Конюх:

–Что знают все, то знаю я,

Ведь ты любимец Короля,

И пусть тебе терпенья хватит,

Он золотом тебе отплатит.

Шут:

–Отплатит, точно, спору нет,

Как и терпенья, в общем, тоже,

Так выпьем за корону, может,

Пусть править ей ещё сто лет.

Конюх:

–В твоих глазах я грусть увидел,

Ты опечален чем-то, брат,

Тебе помочь я буду рад,

Скажи мне, кто тебя обидел.

Шут:

–Да нет, возможно, показалось,

Наверно, то болезнь сказалась,

Простыл я пару дней назад,

Вот и показывает взгляд.

Конюх:

–Что лекарь, ты ходил к нему?

И если нет, то почему?

Шут:

–Не нужно паники, мой друг,

Уже проходит мой недуг.

Конюх:

–И если так, я только рад,

Что в добром здравии мой брат.

Шут:

–Не стоит больше волноваться

За тело бренное паяца.

Конюх:

–Я предлагаю тост второй,

За здравие, приятель мой.

Шут:

–Скажи мне лучше, добрый друг,

Ты знаешь всех придворных слуг?

Служанок, поваров, ткачих?

Конюх:

–И даже имена все их!

И по своей нелёгкой службе

Со многими из них я в дружбе.

Шут:

–Тогда спрошу, тянуть не стану,

Ты знаешь девушку, Татьяну?

Конюх:

–Конечно, знаю, вот вопрос!

Её не знать слепой лишь может,

Она на ангела похожа,

Скажу тебе, не пряча слёз,

Как хороша она, о… Боже!

Она давно мой ум тревожит.

Шут:

–Не может быть, вот это да!

Мне одному лишь не известна,

Все говорят, она прелестна,

А я не видел никогда.

Не мог бы ты, приятель мой,

Мне показать служанку эту?

Милей которой в свете нету,

Что отняла и твой покой.

Конюх:

–А чей ещё, я не один?

Горю любовью бесконечной,

Любовь моя в мучении вечном,

Скажи мне, кто тот господин?

Не стоит мучиться напрасно,

Я слышал, как один лакей,

Вздыхая, говорил о ней,

Он стар и выглядит ужасно.

Конюх:

–Я сам себя не узнаю,

От ревности в лице белея.

Плевать на старого лакея,

Я покажу любовь мою.

Ты убедишься сам, мой друг,

Она действительно прекрасна,

О прелестях её не врут,

Да что я говорю напрасно.

Я при возможности своей

Тебя смогу представить ей.

Шут:

–Договорённость наша в силе,

С тобой бутылку осушили,

Гони домой дружка паяца,

Пришла пора нам расставаться,

Уже и звёзды спать хотят,

До встречи завтра, милый брат.

*

Шут:

–Как странно, это ль не безумство?

Как будто чарами сражён,

Не ведая, в кого влюблён,

Во мне вдруг вспыхивают чувства.

Не стану в этом разбираться,

Устал, наверно, сон зовёт,

Да и вино плоды даёт,

Туманит голову пая́ца.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шут. История любви. Том I предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я