Северный набег

Вячеслав Кумин

Гонимые холодом и голодом дикие инородцы - гоблины и орки, обитающие на севере континента, - вторгаются в земли людей. Но это еще не Большая война, а так – разведка боем. Темный маг Лессинг проверяет на прочность своих врагов, пытается найти слабые места. Мартину Флокхарту приходится противостоять не только инородцам-людоедам, стоя во главе своего отряда охотников за головами, но и внутренним врагам - людям. Никто из власть имущих не желает верить, что пророчество ложно, что маги играют в свои игры… и это приводит к личной трагедии Мартина.

Оглавление

Из серии: Ложное пророчество

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северный набег предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12
14

13

Люди спешили покинуть опасное место и торопились как могли.

— Кто это человек? — неожиданно спросил эльф Иссалар Холлар.

— Что? — несколько опешил Флокхарт.

Он даже не услышал как к нему подъехал эльф и тем более удивился что тот начал разговор о каком-то рядовом бойце.

Эльф лишь кивнул на Безухого и для Мартина все стало на свои места. Эльдар не был рядовым бойцом — превосходный лучник, что даже эльфы им заинтересовались.

— В каком смысле светлейший?

— Откуда он и что с его ушами?

— Не знаю светлейший. Он никогда о себе не рассказывал, такие уж у нас традиции, как и про свои уши… но это не наша работа, если вы об этом.

— Понятно…

Эльф отъехал в сторону, а Мартин пристально посмотрел на Безухого, не понимая такой заинтересованности эльфа человеком. Но Безухому в мастерстве стрельбы до эльфов все же было далеко. Тот шел чуть в стороне, но казалось он знал что разговаривали о нем.

«А ведь он чем-то похож на эльфов», — вдруг подумал Флокхарт невольно вспоминая обстоятельства встречи с ним.

Эльдар защитил его от собак, когда они чуть было не загрызли его. А потом помог выжить в лесу и вырваться из окружения загонщиков…

«Нет, не может быть… — ошарашено подумал Флокхарт неожиданно пришедшей мысли. — Нет, он не эльф, это точно. Но вот…»

— Ландскнехт… — отвлекли Мартина от необычных дум.

— В чем дело Хребет?

— Тебя граф зовет.

Флокхарт быстро подбежал к телеге на которой лежал освобожденный от брони сэр Левертон. Он выглядел совсем плохо. Нож гоблина прошел под нижней частью кирасы и вошел в живот.

— Ландскнехт?

— Я здесь мой милорд.

— Мне нужно поговорить с тобой…

— Я слушаю, мой милорд.

— Ты знаешь кем был твой отец?

Мартин несколько удивился такому вопросу, с чего бы это вдруг графу интересоваться его родственными связями, да еще сейчас! Но тем не менее ответил как отвечал всем:

— Не знаю мой милорд. Я его никогда не знал. Мать никогда не могла толком объяснить мне кем он был и что с ним стало. Вроде как дело связано с разбойниками, а был ли он разбойником или наоборот от их рук пострадал, я так и не понял. Лишь только медальон от него остался.

— Понятно… А хочешь знать, почему я тебя не повесил, Ландскнехт? Хотя ты был явным претендентом на петлю, а оставил в живых и послал ловить разбойников?

— Весьма мой милорд. Я долго задавал себе этот вопрос но так и не находил ответа… Слишком рискованно вам нас было отпускать.

— Ну так знай… Хотя тебе это покажется очень уж невероятно или наоборот слащаво, но именно я твой отец… а ты стало быть мой сын… И медальон этот мой, я дал его твоей матери, для того чтобы она позже отдала его ребенку, чтобы в случае чего я мог найти тебя.

Разговоры вокруг телеги и до этого велись приглушенные, а теперь вообще повисла тишина, лишь слышался стук лошадиных копыт, да поскрипывание колесных осей и шарканье ног бойцов по земле.

— Да-да, Ландскнех… ты мой сын Мартин Левертон, но незаконнорожденный…

Флокхарт (или Левертон) вспомнил темную тень в лесу во время своих пряток, теперь он наверняка знал что это точно был граф и никто иной. Теперь встали на места некоторые нестыковки, а именно сниженный налог на землю Флокхартов по сравнению с остальными, ему говорили что это послабление из-за отсутствия мужчины в семье. И некоторые другие мелочи…

— Что молчишь, Мартин?

— Даже и не знаю что тут можно сказать, мой милорд… разве что я вряд ли единственный ваш незаконнорожденный ребенок…

— Понимаю твою иронию… но это так. Я открываю тебе эту тайну потому как я вряд ли выживу, а мой законный сын погиб… Жена… жена померла при родах так и не разродившись ребенком зачатого от какого-то конюха…

На этих словах Мартин стыдливо опустил глаза, по сути он стал причиной смерти графини решившей отомстить мужу за измены во время ночных походов в деревню. Но граф этого не заметил, а если бы и заметил то наверняка не понял бы причины.

— Так что ты единственный мой представитель. Все к кому я ходил, избавлялись от плодов любви… я за этим тщательно следил… — тем временем продолжал сэр Левертон.

— Но почему вы тогда оставили меня, мой милорд? — удивился Флокхарт.

— Ну во-первых я ее очень любил, просто без ума был… а во-вторых… во-вторых ты был моим запасным вариантом.

— То есть, мой милорд? — опешил Мартин.

— Мой сын мог погибнуть на охоте… что по сути и случилось… моя жена могла больше не родить сына… или вообще не рожать… Я мог просто не успеть снова жениться загибаясь от какого-нибудь поветрия, что опять таки почти верно… да мало ли еще что могло произойти и… произошло. Вот тогда я усыновил бы тебя и ты унаследовал бы графский герб и скипетр… и все что к ним прилагается. Но увы мой мальчик ты не сможешь ничего получить…

— Почему?! — сам собой, даже как-то с обидой в голосе вырвалось у Мартина.

— Во-первых ты незаконнорожденный… — с сильно ослабшим голосом продолжил объяснять граф, — но это можно было бы исправить подтверди мои слова дворянин… а их тут нет… Эльфы и гномы не подойдут, они инородцы и их слова в этом деле ничего не стоят как и подтверждение не знатного человека. Письмо если бы я его смог написать тоже не может стать неоспоримым документом… ведь я его мог написать под давлением или не в твердом уме… Письмо тоже должен заверить дворянин… Но эта собака Крафт, личный посланник короля, сбежал поджав хвост как только запахло жареным!!! — выкрикнул с неподдельной яростью и болью в голосе Левертон. — Вот так-то сынок…

Мартин вспомнил, что сэр Альберт действительно ускакал один, как только гоблины появились в ущелье, еще даже не начав атаку.

«Сволочь!» — ругнулся Флокхарт с непонятными даже для себя интонациями.

То ли от того что этот дворянин сбежал как трусливая ящерица, то ли то что он не может засвидетельствовать слова графа и подтвердить его право на графский титул.

«А нужен ли он мне этот титул?» — вопросил себя Мартин.

И признался самому себе что было бы неплохо… Он ведь об этом даже и не мечтал особенного после того разочарования с императорским троном, а тут такая возможность буквально из рук выскользнула. Ну да ладно…

— Ничего сэр, мы довезем вас и вы сами будете владеть своей землей…

— Не довезете, — оборвал лорд успокоения Флокхарта. — Я это чувствую… смерть уже поселилась во мне…

14
12

Оглавление

Из серии: Ложное пророчество

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северный набег предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я