Северный набег

Вячеслав Кумин

Гонимые холодом и голодом дикие инородцы - гоблины и орки, обитающие на севере континента, - вторгаются в земли людей. Но это еще не Большая война, а так – разведка боем. Темный маг Лессинг проверяет на прочность своих врагов, пытается найти слабые места. Мартину Флокхарту приходится противостоять не только инородцам-людоедам, стоя во главе своего отряда охотников за головами, но и внутренним врагам - людям. Никто из власть имущих не желает верить, что пророчество ложно, что маги играют в свои игры… и это приводит к личной трагедии Мартина.

Оглавление

Из серии: Ложное пророчество

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северный набег предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

Через два дня сводный отряд подошел к ущелью Журавлиная шея. Здесь они остановились, чтобы дождаться королевские войска и действовать с ними сообща.

День проходил за днем, а солдаты все не подходили. Журавлиную шею преодолело за четыре дня только десяток мелких караванов телег по десять, да и то в первые два дня их стояния в ущелье, больше людей не было. Можно конечно подумать что люди так перепугались что решив бросить все добро ломанулись на юг через горы. Возможно… но маловероятно. Крестьяне народ весьма прижимистый и ходить голодранцами не привыкли, значит уходили со всем добром что только могли взять с собой, а если их больше нет, значит стали добычей гоблинов.

Мартин вернулся из очередной разведки с пятеркой своих людей и затормозил буквально в двух десятках шагах от графа.

— Мой милорд…

— В чем дело Ландскнехт?

— Гоблины… они идут прямо к нам.

— Сколько?

— Тысячи две, мой милорд. В пяти часах ходу… а то и меньше.

— Проклятье… Если это передовой отряд значит за ними вся их остальная армия! А где остальные твои люди? — вспомнил граф, что в разведку уходило два десятка человек. — Вы схватились с их разведкой?

— Обошлось мой милорд. Они ведут беженцев. Заплутали со страху видать, непонятно, как их только гоблины еще не нашли. А я сразу к вам на доклад, мой милорд.

— Надо же, еще живые люди есть… — удивился лорд. — А сколько их?

— Неожиданно много… около тысячи.

— Действительно много.

К графу подбежал один из его уцелевших стражников.

— Что у тебя Рем?

— Мой милорд, на той стороне всадники.

— Солдаты?

— Увы мой милорд… их всего десяток.

Вскоре появились те самые всадники. Девять из них являлись охраной одного из чиновников.

— Кто здесь главный?! — спросил он спешившись.

— Я. Граф сэр Левертон. А вы кто будете?

— Маркиз сэр Альберт Крафт. Являюсь личным посланником короля.

— Где солдаты?

— Увы сэр, но солдаты не придут.

— Почему?!

— Просто потому что не успевают.

— Но гоблины вот-вот прорвутся! Мы бы их здесь задержали до подхода солдат!

— Именно поэтому меня и послали. Я пришел передать вам приказ короля который гласит, что вы должны всеми способами задержать врага в Журавлиной шее на два-три дня.

— Зачем? Зачем нам тут подыхать если солдат все равно не будет?

— Армия собирается, сэр. Это не такое уж простое дело. Король решил встретить врага в переходе отсюда, куда и подтягиваются основные части армии. Королевские маги подготовятся к встрече, сотворят свои заклинания-ловушки и все прочее. Мы разобьем противника, но для этого нужно выиграть немного времени.

— Вы даже, кажется не представляете насколько это легче сказать чем сделать, — печально произнес граф. — Их тысячи, нас — сотня… Даже если мы остановим их в самой Журавлиной шее тут множество троп по которым они смогут пройти.

— Вы уж постарайтесь…

— Да уж постараемся. Что нам еще остается?

Наблюдатели доложили, что в ущелье начали медленно втягиваться последние беженцы.

Граф собрал совет в который вошли гном Тар Гарвей, эльф Иссалар Холлар, прибывший посланник короля, который вошел в совет только из-за своей знатности и к удивлению последнего простолюдин по прозвищу Ландскнехт.

— Друзья, — начал граф. — Нам предстоит продержаться в ущелье минимум два дня. Враг подойдет уже к вечеру, потому я прошу вашей помощи, хотя в подобных условиях вы можете отказаться.

— Мы останемся, — ударил гном кулаком по импровизированному столу изготовленному из сломанного сплошного колеса, что здесь валялось от разбитой повозки.

Эльф согласно кивнул, подтверждая слова гнома.

— Спасибо. Я не прошу вас принимать участия в прямых боестолкновениях, я хотел бы чтобы вы взяли на себя ближайшие тропы по которым гоблины смогут пройти, думаю вам это под силу. Гномы знают горы потому им не составит труда двигаться по ним быстро и незаметно. На каждой тропе хватит по пять шесть гномов и по одному два стрелка эльфа, чтобы надежно перекрыть путь.

Эльф снова кивнул, так что гном закрыл рот, не успев ничего сказать.

— А мы попробуем задержать их здесь. Если вы светлейший Холлар оставите с десяток своих стрелков для прикрытия стен ущелья…

— Оставим.

— Тогда половина дела сделано, — облегченно улыбнулся граф.

Инородцы разделились на уже описанные отряды и стали втягиваться наверх в горы справа и слева от Журавлиной шеи, чтобы перекрыть тропы по которым могут пойти гоблины когда встретят в ущелье отпор.

— Но сэр, как вы собираетесь их остановить?! — воскликнул посланник короля. — Ведь у вас всего сто пятьдесят бойцов.

— С вашими уже сто шестьдесят… Кроме того я надеюсь нарекрутировать новых ополченцев.

— Откуда?

Граф лишь кивнул в сторону где из-за поворота ущелья появились первые тяжело груженые скарбом повозки.

Караван остановили и граф вызвал вперед всех мужчин в возрасте от девятнадцати до пятидесяти лет. Их набралось чуть больше двух сотен.

— Ну что ж, это кое-что, — кивнул он и поехал на коне вдоль мужчин.

Проехав один раз и оглядев всех молча, он повернул назад и начал громко агитировать:

— В нашу землю пришел враг! Мы должны закрыть землю людей своей грудью…

— Что он мелет?! — свистящим шепотом возмутился Глазастый и Мартин его отлично понял. — Это же не солдаты и умирать никто не захочет!

Так и оказалось. Когда граф после напыщенной и торжественной речи махнул рукой, вызывая добровольцев, мужики лишь опустили головы. Кто смотрел под ноги перед собой переминаясь с ноги на ногу, кто хмуро глядел исподлобья на графа разъезжающего перед ними в блестящей кирасе, но мысли у всех были одни.

— Ну же! — вскрикнул сэр Левертон. — Защитим же свою землю!

— Нашу землю уже сожгли! — прозвучал из толпы женский голос, который продолжил: — И умирать нашим мужьям и сыновьям с пустыми руками незнамо за кого и за что смысла нет!

Раздались сначала робкие возгласы в поддержку оратора, а потом толпа заревела куда как увереннее, почувствовав свою силу. Здесь граф допустил серьезную ошибку, выкрикнув:

— Я приказываю вам!

Но толпа в ответ совсем расшумелась, в глубине толпы показались вилы.

— Ландскнехт, сделай что-нибудь, а то они его порвут, — шепнул Хребет.

— Что именно?

— Да что угодно!

Флокхарт кивнул и подбежал к графу, схватив его коня под уздцы, когда лорд уже готов был приказать применить силу схватившись за эфес меча, что стало бы совсем плохим аргументом.

— Мой милорд…

— Чего еще?!

— Силой здесь ничего не решить, тем более что там тоже ополченцы, а мои ребята со всей этой толпой не справятся.

— Что ты предлагаешь Ландскнехт?

— Разрешите мне попробовать их уговорить, милорд?

— Хорошо…

Граф отошел в сторону, что несколько успокоило толпу.

— Прошу вас успокойтесь! — закричал Флокхарт. — Я тоже все потерял! Деревню сожгли и мне некуда возвращаться пока враг на нашей земле! Но нам нужно остаться здесь и встретить врага!

— Зачем!

— Затем что если вы уйдете, то мы не сможем его удержать и гоблины все равно вас нагонят и убьют максимум через два-три часа! А оставшись, вы дадите возможность своим женам, детям уйти под защиту войск короля что уже собираются в дневном переходе отсюда!

— Это правда?!

— Клянусь!

— Но мы не умеем воевать! У нас и оружия то нет! — снова закричали из толпы и эти выкрики снова были поддержаны согласными воплями.

— Да вам почти что и не нужно будет воевать! И потом разве у вас нет вил или топоров?! И сказать по правде мы бы сами все смогли бы сделать… но нас мало, вы нужны разве что для количества, чтобы нас просто не сломили что сгнившую оградку! А так мы сами все сделаем, вы лишь колоть зеленомордых будете стоя за нашими спинами! — кричал Мартин. — Посмотрите сами! Мы можем перегородить это ущелье в два ряда, но нужно чтобы они не порвали нашу цепь одним свои напором увидев как нас мало! А когда нас будет пять-шесть линий они подумают прежде чем сунуться!

Он конечно сильно преувеличивал, даже откровенно блефовал, но это дало эффект. Люди стали куда как увереннее, теперь предстоящая схватка им казалась не такой уж и самоубийственной, как они думали сначала. Ему совсем поверили, после того как его кто-то узнал:

— Да это же Ландскнехт!

Толпа заволновалось и еще пара утвердительных выкриков подтвердили, что так и есть, это Ландскнехт. Снова раздались прославляющие выкрики вроде «Гроза разбойников» и «Демоны Разбойного леса».

Мартину с трудом удалось успокоить людей и приказать взять свои топоры, ножи, вилы. После чего потренироваться стоять строем. На волнах успеха получалось неплохо.

«Но кто знает как будет когда они увидят эту орду гоблинов?..» — подумал Флокхарт.

11
9

Оглавление

Из серии: Ложное пророчество

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северный набег предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я