Наставник дракона

Владислав Кокорин, 2023

Его сила была настолько великой, что он боялся её признать. Время преподнесло ему дракона, а это, оказалось, очень помогает каждому узнать – кто он на самом деле.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наставник дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

Долг самурая — подчиняться хозяину и стоять за своих людей. Синг У в одиночестве вышел из города и направился к лесу. Ему было страшно. Сначала он даже не понимал, из-за чего конкретно, но потом осознал, что причин очень много: он боялся заблудиться, боялся, что на него нападёт хищная стая. Но это ещё было не самым страшным — страшнее оказались несколько вопросов: «А что, если я выживу один, а они все погибнут из-за меня? Что, если дракон прилетит раньше и застанет всех врасплох, и я не успею? Или дракон убьёт сначала меня, а потом и остальных? А если я всё-таки найду путь, но по какой-то причине не вернусь назад?»

Всё это очень сильно давило на него.

Деревья мелькали, а он всё шагал вперёд и думал об этом: «Нет! Мото Ми ошибся! Я точно их загублю. Лучше я вернусь, тогда он точно отправит кого-то другого, кто сможет отыскать путь. Так будет разумнее! Я не пойду, Мото ми неправ, так всем будет хуже».

И он отправился назад. Деревья теперь замелькали в другую сторону. Он прибавил шагу, чтобы не терять времени. Смотря вниз, он видел кустики, и они, как старые знакомые, напоминали ему о пройденном пути. Самурай думал и оценивал своё решение: «Почему хозяин отправил меня? Просто я оказался не в то время не в том месте. Я точно не тот… В клане есть кто-то, кто точно справится, вот пусть его Мото Ми и отправляет!»

По лесу пронёсся странный шорох.

Самурай обнажил катану и посмотрел по сторонам.

— Никого…

Он уже хотел отправить катану обратно в ножны, но засмотрелся на неё…

— Ведь я же самурай! Может, Даймё усомнился во мне и просто захотел так от меня избавиться?! Я не вижу больше причин, кроме этой. Только одно мне понятно точно, что клану нужен верный путь. И если хозяин хотел от меня избавиться, то возвращаться точно нет смысла. А отправить других он всегда успеет! Не знаю, на что я сгожусь, но попытаться мне стоит. Я пойду! Пусть я не самый смелый, но попробую.

И снова замелькали перед ним дважды знакомые деревья и кусты. Он внимательно смотрел вокруг и чутко прислушивался к лесным шорохам, а на лице появилась лёгкая улыбка после принятия решения.

Он прикоснулся к рукоятке своего меча и сказал:

— Не подведи…

Лес казался бескрайним. Неизвестность настораживала. Как-то незаметно прошло полдня, захотелось есть. Скоро должно было смеркаться, и нужно было найти получше место для ночёвки, поэтому сейчас Синг не хотел останавливаться на перекус и устраивать привал. Он продержался до сумерек и вышел к реке. Здесь самурай натаскал еловых веток, чтобы сделать место для сна и разжечь костёр. Он развёл огонь, набрал в котелок речной воды и вскипятил её. Теперь можно заварить чай и сварить небольшую порцию бурого риса. Но на этом и всё. Синг поужинал тем, что было, и понял, что долго так не протянет, а значит, на следующий день без охоты ему будет не обойтись.

Вдруг лес вокруг зашевелился, задвигался не только ветвями, но и стволами. В этих краях оставаться ночью в лесу было вдвойне опасно. Деревья перемещались с места на место, будто живые. Будто, но живыми они точно не были.

Пока никто не мог дать точного объяснения этому явлению.

Возле реки было безопасно. Деревья сюда не доходили. Костёр согревал самурая, и он лёг отдохнуть, а вскоре уснул.

Наутро, когда лес успокоился, Синг У отправился дальше. Ориентиром ему было только солнце. Путь следовал через высокие холмы. Возможно, сегодня придётся забыть о реке. А значит, воды на целый день или больше останется одна только фляжка…

Но, посмотрев на небо, он понял, что ошибся. Тучи сгустились. День обещал быть нежадным на воду.

— Ещё пара часов, и польёт дождь…

Так и произошло, к полудню сорвались первые капли. Дождь был несильным, но и такого хватило, чтобы промочить почву и каждую травинку в лесу.

Пережидать где-то дождь самурай не стал: неизвестно, сколько бы он продлился, а из леса нужно было выйти до темноты. На возвышенностях ноги скользили. Он приметил подходящие деревья и отломал две толстые длинные ветки. Идти стало легче: втыкая их в землю, самурай теперь твёрдо шёл дальше. Добравшись до вершины очередного холма, он улыбнулся: перед ним было маленькое озеро, в которое сверху бил высокий водопад.

Для самурая это имело огромное значение!

— Значит, дальше широкая река!

Водопад был хорошим ориентиром, а река — большим помощником до того момента, пока её притоки идут в нужном направлении. Ведь пока она по пути, всегда будет достаток в воде.

Время поджимало, он хотел подняться к вершине водопада, но очень проголодался и решил остаться у озера.

Где-то неподалёку постоянно щебетали птицы, но самурай особого значения этому не придавал. Только вот короткий свист привлёк его внимание, он был совершенно иной.

— Фазан…

Самурай чётко понял, откуда тот свистнул. Синг У вооружился луком и, окинув взглядом ветви, засёк птицу. Стрела сорвалась, рассекая воздух, и пронзила фазана. Сегодня самурай наконец-то пожарил мясо, это было ему сейчас просто необходимо. Он утолил голод, осталось отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами продолжить путь. Синг не заметил, как его склонило в сон после плотного ужина. Он проснулся задолго до восхода солнца. В полной темноте его что-то сильно толкнуло в грудь. Самурай, дёрнувшись, проснулся и обнажил катану. Костёр давно потух, не было ни единого светлячка, но каким-то чудом Синг смог увидеть большой силуэт рядом с собой, из злобного оскала которого вырывался тихий рокот. Взмахом катаны самурай пронзил тело, и оно упало на землю. Синг У подул на тлеющий уголь, и вспыхнул небольшой огонёк.

— Волки! Сколько их тут?

— У-ау-у-у-у! — завыли те.

Тело волка касалось костра и наконец вспыхнуло. Теперь самурай увидел их всех до единого. Волки окружили его и скалили зубы. Он испугался так, что не мог пошевелиться, но страха не показал и попытался отпугнуть зверей криком. Хриплый низкий голос окатил стаю.

Волки насторожились. Один из них оскалился и кинулся на самурая. Резким ударом катаны тот рассёк зверя. Другие зарычали и яростно подались вперёд.

— Идите отсюда, довольно жертв! Уходите! — низким голосом закричал Синг У.

Волки по одному стали отступать. И вскоре, не осмелившись на нападение, все до единого скрылись в лесу.

— Если бы только можно было спать на деревьях! Но не в этом лесу…

Самурай затушил тело волка и развёл новый большой костёр. Его должно было точно хватить до утра, он будет греть и отпугивать зверей. Волка следовало убрать подальше. Чтобы осветить себе путь, Синг взял палку, которая послужила факелом, и отнёс мёртвого зверя подальше в лес. Вернувшись к костру, самурай вскоре заснул. Огонь согревал его и был хорошим ночным защитником.

Наутро, когда лес снова успокоился, Синг У немедленно отправился к вершине водопада. Обходным путём он вскоре забрался туда. Это того стоило! По реке он дошёл до самых гор. Дальше идти было нельзя, потому что горы, как известно всем живущим тут, по ночам уходят под землю. Это явление также пока никто не мог объяснить. Тем этот лес и славился, что был коварен и загадочен.

3
1

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наставник дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я