На крыльях приключений

Кира Стрельникова, 2017

Ясира всегда выполняла задания наставницы сама, и появление напарника на одном из них стало для неё неприятной неожиданностью. У Охотника оказался дурной и вредный характер, и конечно, они поссорились. Эйсар Ирни никогда не думал, что его кто-то или что-то может вывести из себя и гордился своим хладнокровием и спокойствием. Расследованиями он всегда занимался один, и вдруг объявившаяся напарница нарушила всю размеренность и продуманность его жизни. И, конечно, не стоило её целовать… Никто из них не мог представить, что ради спасения своих жизней и мира в королевстве им придётся действовать вдвоём, позабыв обиды и разногласия. А ещё, всё дело осложняют вдруг вспыхнувшие между ними эмоции. И лишь время покажет, станут ли они чем-то большим, или собственная гордость и упрямство не позволят Ясире и Эйсару стать счастливыми. Цикл: Мир Драгоценности, однотомник, самостоятельная история.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На крыльях приключений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

На Острове Покоя царила тишина. Ученицы Школы Рэкко давно спали сладким сном, утомлённые кто — учёбой, кто — выполнением задания от Настоятельницы. Глубокая ночь окутала тёмным покрывалом с искорками звёзд и Таниор, и королевский дворец, и особняки знати, только в некоторых из них ярко светились окна и слышалась музыка. Из главного корпуса Школы, где находились и покои Настоятельницы, выскользнула тёмная тень, закутанная в плащ и с низко надвинутым капюшоном. Она спустилась по каменной лестнице к берегу, где находилась площадка для превращений, и через несколько мгновений с Острова взлетела серебристо-серая крупная драконица. Её чешуя, усыпанная искорками алмазов, мерцала в свете ущербной луны.

Долетев до Таниора, она вернулась в человеческий облик, и кутаясь в плащ, неслышным шагом заскользила по тёмным улицам столицы, направляясь к громаде дворца. Незнакомка не опасалась возможных неприятностей от тёмных личностей: её окружала невидимая дымка магии, укрывая от взглядов случайных прохожих, неважно, какие у них были намерения. Добравшись до дворца, женщина легко прошла мимо стражи, не потревожив защитный контур королевской резиденции — она имела привилегию входить сюда в любое время суток без церемоний и особого разрешения. Поздняя гостья уверенно шла по пустынным коридорам, освещая себе дорогу ярким белым шариком, углубляясь в лабиринт переходов и гостиных, пока наконец не остановилась перед тяжёлой дверью из чёрного дерева, украшенной резьбой. Женщина вошла без стука — она знала, что хозяин комнаты по ту сторону ждал её.

Небольшая уютная гостиная освещалась только огнём в камине, около которого стояли два кресла и столик между ними. Опираясь на мраморную полку локтем, стоял мужчина с задумчивым лицом и нахмуренными бровями, поглаживая пальцами подбородок. Он был одет в штаны и рубашку, и распахнутый длинный халат, светлые, отливавшие серебром в свете огня волосы рассыпались по плечам, обтянутым узорчатым шёлком. В другой руке покачивался на цепочке амулет, близнец того, что висел на шее мужчины, а на одном из длинных, чутких пальцев поблёскивал массивный перстень с крупным прозрачным алмазом.

— Граф? Вы хотели встретиться со мной? — негромко произнесла женщина мягким, приятным голосом и скинула капюшон.

В полумраке блеснули изумрудно-зелёные глаза. Гладкое лицо без возраста, с правильными чертами, обрамляли каштановые локоны, окутывая плечи. Хозяин гостиной встрепенулся и поднял голову, в его взгляде мелькнуло облегчение.

— Доброй ночи, миледи, — он почтительно поклонился. — Да, хотел. Присаживайтесь, — мужчина сделал жест рукой.

Гостья опустилась на мягкое сиденье, блондин занял второе.

— Я вас слушаю, — она откинулась на спинку, внимательно глянув на собеседника.

— Помните историю с фальшивым амулетом несколько месяцев назад? — мужчина, граф Мерген де Ликлейв, придворный маг его величества, поднял руку с кулоном. — Там ещё участвовала одна из ваших воспитанниц, — на губах дракона мелькнула усмешка. (1)

— Помню, как же, — усмехнулась в ответ женщина — Настоятельница Школы Рэкко.

— Из архива Королевской библиотеки пропал свиток с легендой об артефакте, — посерьёзнел маг. — Кто-то, кто знал, что он там хранится, проник туда и забрал его.

Настоятельница перестала улыбаться и нахмурилась, прищурившись.

— Оттуда ничего не вынести, и чтобы попасть, нужно разрешение королевского секретаря, — обронила она. — Как это могло случиться, граф? Следов никаких?

— Я проверяю секретные отделы раз в неделю, — пояснил Мерген. — На прошлой неделе свиток лежал на месте, на этой его уже нет. Охранная магия не потревожена, следов никаких я не заметил. Действовал кто-то, кто явно хорошо знает внутренние помещения архива и как туда попасть.

— И кому известно про свиток, — добавила Настоятельница, нахмурившись сильнее. — Граф, кто кроме нас с вами это может быть?

— Миледи, не знаю, — Мерген развёл руками. — В секретную часть архива доступ только с разрешения короля, вы же знаете. Туда нечасто ходят, только иногда наши уважаемые академики да учёные. Но об этой легенде не упоминается больше нигде, свитком точно не интересовались в последние годы, — маг откинул голову на спинку кресла, уставившись в потолок.

— Узнать, кто последний раз кроме меня и вас им интересовался, я так понимаю, не представляется возможным? — уточнила Настоятельница.

— Увы, — маг снова развёл руками, а потом протянул ей амулет. — Поэтому я хочу, чтобы эта вещь побыла у вас на сохранении, пока мы решаем проблему. Вы ведь поможете?.. — граф вопросительно глянул на Настоятельницу.

— Что ж разумно, — женщина наклонила голову и взяла кулон, спрятав в складках платья. — Его величеству сообщали?

— Я решил сначала с вами посоветоваться, — отозвался маг. — Я не знаю, известно ли королю о свитке, мой учитель мне об этом ничего не говорил.

— И не надо извещать, — твёрдо решила она. — У его величества хватает забот, а дело нам предстоит сложное. Чем меньше людей осведомлены, тем лучше.

— Как будем действовать?

Гостья помолчала.

— До второй части свитка с описанием ритуала по соединению и активации артефакта вору не добраться, — задумчиво ответила наконец она. — Амулет мы подменили, думаю, никто не заметит, что вы носите подделку. Осталось поступить так же с остальными частями артефакта. Ну и попробовать поймать того, кто придёт за ними, — зелёные глаза опасно блеснули. — К завтрашнему вечеру я продумаю план и дам вам знать детали, — решительно подвела итог Настоятельница. — Подумайте пока, кому из своих людей вы можете доверять настолько, чтобы доверить это деликатное дело. Без лишних подробностей, конечно, — добавила женщина.

На губах мага снова появилась едва заметная улыбка.

— Хорошо, миледи.

— Что ж, — гостья поднялась. — Тогда оставляю вас, граф. Доброй ночи.

— Доброй, — граф тоже встал и проводил Настоятельницу до двери. — Благодарю, что откликнулись, — добавил он, взявшись за ручку.

Она пристально посмотрела на него.

— Артефакт не должен быть собран, Мерген, иначе Димария потеряет и короля, и многое из того, что сейчас имеет, — негромко произнесла женщина. — Мы обязаны найти того, кто узнал о легенде.

— Найдём, ваше величество, — твёрдо ответил маг. — Не сомневайтесь.

Поздняя гостья кивнула, набросила на голову капюшон и вышла в коридор, дверь за ней бесшумно закрылась. Настоятельница поспешила обратно в Школу Рэкко, но не досыпать остаток ночи, как мог бы кто-то подумать, а готовиться к предстоящему сложному и опасному делу. Кому его поручить, матушка уже знала, имелась у неё на примете смышлёная и бойкая ученица, ей как раз практика не помешает.

(1) — подробнее события описаны в первой части дилогии «Моя Драгоценность», «Алмазная радуга. Рубиновый рассвет».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На крыльях приключений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я