Любовь и пепел миров

Виталий Разумовский

В мире, где существует несколько миров, не может быть спокойствия. Узнав о надвигающейся на миры угрозе, и что спасти их может только он, родившийся полудемоном, Дерий решает спасти их ради своих умерших родителей и появившегося у него ранее неизведанного чувства к той, которую он спас. Ему предстоит обуздать свою силу и преодолеть все преграды, стоящие у него на пути. Но преграды тяжело преодолевать, и однажды найдётся одна, которую ты не осилишь.

Оглавление

Глава 6. Случай на дороге

Тем временем в Бестосе…

— Через семь дней мы объявим двум мирам войну.

— Стойте, но стоит ли нам это делать пока жив тот мальчишка, ведь даже Мизаиру не удалось убить его. Этот парень просто взял и испепелил его и его отряд.

— Видно Мизаир был слаб раз проиграл. Мы недооценили возможности этого мальчишки.

— Слишком рискованно сейчас отправлять наших генералов против него, раз он настолько селён.

— Тогда, что нам делать?

— Мы отправим охотника за головами, позвольте представить, Танатос лучший охотник за головами трёх миров.

Прошло два дня с того момента, как мы проехали границы Ираса.

— Эй Фаркут сколько ещё до Лариса ехать?

— Дня три таким ходом.

С момента выезда из города мы ехали без всяких происшествий, надеюсь так всё и останется до момента прибытия в Ларис. От безделья я лежал в повозке, а Ани сидела на её краю, свесив ноги. Я встал и присел рядом.

— Ани, скажи, а сколько тебе лет?

— Мне шестнадцать. Мы с тобой одного возраста.

— Ого, я думал, что ангелы живут дольше людей.

— Конечно нет, ты наверно думал, что мне намного больше, но наша хронология такая же, как и ваша и тут нечему удивляется.

— Ясно, Ани, а почему ты решила сбежать и спасти меня?

— Просто я считаю то, что они делают неправильным. Нельзя убивать целые расы только из-за ненависти, поэтому я решила сбежать и помочь тебе.

Вдруг на дороге показалась фигура напоминающая человека. Подъехав чуть ближе, мы убедились в том, что это человек, но неожиданно незнакомец упал на землю. Мы остановили повозку, чтобы посмотреть, что с ним. Подойдя к нему мы стали проверять жив ли он. Он был жив, но лежал без сознания.

— Надо ему помочь, останемся здесь на ночлег? — спросил я у остальных.

— Ну не бросать же его здесь, судя по его одежде он простой крестьянин, видно он с деревни, тут есть одна в пяти часах езды, — сказал Фаркут, внимательно рассматривая незнакомца.

— Дери, не нравиться он мне. Что простой крестьянин забыл здесь, да и ещё в такое время и так далеко от деревни. Давайте оставим его.

— Не будь такой жестокой Ани, надо помочь он ведь простой крестьянин, не надо быть такой подозрительной.

— Не будь я подозрительной, уже тысячу раз лежала в гробу.

— Значит решено, остаёмся тут на ночлег.

Уже темнело и мы разбили лагерь возле дороги. Положив незнакомца возле костра, мы достали еду. И вдруг незнакомец очнулся.

— Где это я?

— Не переживай ты лежал на дороге без сознания, а мы нашли тебя и решили помочь.

— Спасибо вам конечно, но кто вы такие? — этот вопрос поставил меня в тупик, ведь мы не придумали кто мы, но Фаркут выручил меня.

— Мы торговцы, везем товар на продажу.

— Ясно!

Вдруг Ани схватила меч и приставила его к горлу незнакомца.

— Теперь твоя очередь отвечать на наши вопросы. Кто ты такой, и что ты тут делал?

— Я простой крестьянин с деревни неподалёку от сюда. Я всего лишь собирал травы и всё.

— Ани, убери пожалуйста меч, — сказал я. Убрав меч в ножны, Ани с недовольным видом села возле костра.

— Как тебя зовут?

— Тана.

— Отдыхай Тана, завтра мы отвезём тебя до твоей деревни, — с этими словами я лёг спать.

— Ани, а ты, что не собираешься спать?

— Нет, я буду следить за вами, чтобы нечего не случилась.

Глубокая ночь. Ани сидела возле костра и, смотря на Дери, думала о произошедшем.

— Какой он всё таки доверчивый. Без меня он просто пропадёт, нельзя его оставлять без внимания, а то его доброта сведёт нас в могилу, — покраснев от смущения она сказало шёпотом.

— А ещё он милый и краси… Так, что это за мысли надо сосредоточиться?!

Ани обернулась назад, чтобы посмотреть, как там незнакомец.

— Где он?

Внезапно, что-то ударило её сзади по голове, и она упала без сознания на землю. Когда Ани очнулась она почувствовала, что её руки и ноги привязаны к дереву, а спиной к ней стаял незнакомец.

— Эй ты, что происходит, ты, что сдохнуть захотел?

— Ты мне нечего не сделаешь, ангел, верёвки которыми ты привязана зачарованы, поэтому они блокируют твою силу.

— Кто ты такой? Тебя ведь не Тана зовут, правильно?

— Это моё сокращённое имя, моё полное имя Танатос. Перед тобой сильнейший охотник за головами трёх миров.

— Мне плевать кто ты такой, я выберусь и скормлю тебе твои же кишки.

— Какие громкие слова! — он ударил её по лицу.

— Когда я разберусь с этим полудемоном, я позабавлюсь с тобой. Ты будешь смотреть, как он умирает в жестоких муках. А сейчас будь добра заткнуться! Он засунул ей в рот кляп и направился в сторону лагеря. Пытаясь освободиться, Ани думала только об одном — Дери.

Внезапно Дери проснулся.

— Что за ощущение, как будто меня кто-то завет. Оглядываясь по сторонам я взглядом искал Ани. Но так и не найдя её, я встал и начал искать её вокруг лагеря.

— Ани, ты где? — чуть ли не шёпотом я окликивал её. Вдруг из кустов вышел Танан.

— Тана, ты почему не спишь?

— Выходил по нужде. А ты, что Ани ищешь, давай помогу?!

Пройдя в перёд, я стал дальше искать Ани, Тана шёл позади меня.

Вытащив свой кинжал, Танатос подходил всё ближе и ближе к Дери и наконец его кинжал оказался над его спиной, Дери обернулся, но было уже поздно и вдруг…

Ани бросилась на него и, повалив на землю, с яростью пыталась убить его.

— Ну, что не ожидал, подонок?!

— Ах ты сучка, как ты выбралась?! Впрочем неважно, ведь вы сегодня всё равно умрёте!

Вдруг Танатос с невероятной силой отбросил Ани так, что та, отлетев столкнулась с деревом, и проломила его, потеряв при этом сознание.

Не понимая, что происходит, я стоял и смотрел. Только тогда, когда Ани отбросило в сторону, я очнулся с переполнявшим меня чувством гнева.

— Скажи мне, Дерий, ты боишься умереть? — с этими словами он подлетел и схватил меня за горло и сжал его.

— Будь горд, что умрёшь от руки величайшего охотника за головами — Танатоса! Сейчас я закончу с тобой, а потом возьмусь за твою миленькую подружку.

Внезапно, услышав эти слова, я покрылся потоками чёрно-красной энергии, вокруг меня образовался невидимый барьер, отбросивший Танатоса в сторону и, как бы он не пытался, он не мог пробиться сквозь него. Я покрылся браней того же цвета, что и потоки энергии, в моей правой руке появилась оружие похожее на хлыст, а с левой стороны появился меч.

— Какого чёрта. Что тут происходит? Кто ты такой?

— Лучше ответь мне, Танатос, ты боишься смерти? — сказав это, я удивился, мой голос стал намного грубее чем был. Я не заметил, чтобы в его глазах было чувство страха или паники, он скорее он был в смятении.

— Сейчас тебе повезло Дерий, но при следующей нашей встречи я убью тебя. Не сомневайся в этом.

И вдруг он исчез, прямо на моих глазах. Я успокоился и всё, что так внезапно появилось исчезло.

— Ани! — вспомнив, я рванул к ней и стал проверять жива ли она.

— Ани, ты жива? Нет, нет, нет не умирай! — стоял я над её телом.

— Дери! — она протянула руку к моему лицу и приложила её к мой щеке.

Внезапно она повалила меня на землю и стала биться руками об мою грудь.

— Я же тебе говорила, почему ты меня не послушал, ты ведь мог умереть — вдруг у неё на глазах появились слёзы, и она прильнула к моей груди. Я обнял её.

— Ани, теперь всё хорошо, — мы поднялись с земли и направились в лагерь. Она прижалась к моей руке и не отпускала, пока мы не пришли в лагерь. Ани легла на моё плечо и уснула. Я уже не мог уснуть и просидел с Ани на плече до утра.

— Фаркут, проснись, уже утро, нам пора отправляться дальше!

— Уже утро? Хорошо, я встаю. Мия, проснись, мы уже выдвигаемся в дорогу. А где Тана?

— Он решил ночью уйти, — ответил я Фаркусу.

— Ну и хорошо, не придётся на него время тратить.

Собрав вещи и сложив их, мы залезли в повозку и отправились дальше. Мы с Ани решили не говорить им, что произошло сегодня ночью в лесу, дабы не подвергать их опасности. Через три дня мы прибудем в Ларис.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я