Весёлое мореплавание Солнышкина

Виталий Коржиков, 1967

В маленькой сибирской деревне нет моря, и матросом не стать. А потому Алексей Солнышкин решает сбежать в портовый город Океанск. Там он нанимается юнгой на пароход «Даёшь!» и отправляется в далёкое плавание, где учится премудростям морской науки. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

А фуражку нужно снимать!

Солнышкин летел навстречу морю, кораблям и мечтам.

Он бежал так, что лужи, как птицы, разлетались из-под его ног. На щеках у него будто выросло по красному яблоку.

До слуха Солнышкина вдруг долетело чиканье ножниц, стрекот машинки, и он вспомнил, что не мешало бы зайти в парикмахерскую. Он остановился под вывеской, дождался звонка, подошёл к креслу и стал рассматривать себя в зеркале. Уж теперь-то он пошлёт бабушке фотокарточку!

Но тут в зеркале появилась вытянутая физиономия в капитанской фуражке.

— Пересадите его, — сказала физиономия и растянулась, как тесто. — Я бреюсь только у этого мастера.

Солнышкин повернул голову и хотел возмутиться. Он тоже хотел стричься у хорошего мастера. Но сбоку выступил другой парикмахер и, как артист, пропел Солнышкину:

— А я вам не нравлюсь? Прошу, очень прошу!

И Солнышкин согласился. Не потому, что парикмахер ему понравился, а просто Солнышкин не привык зря обижать людей.

Капитан даже не поблагодарил его и плюхнулся в кресло прямо в фуражке. К нему тотчас подлетел мастер в белом халате. Он был такой чистенький, что на щеках у него отражались бухта, пароходы со спасательными кругами и мелькали быстрые чайки.

— У вас чудесный загар! — с подчёркнутым восхищением затеял разговор мастер. — Вы, наверное, только что из Индии?

— В Африке тоже жарко, — уклончиво ответил капитан.

— А-а-а, — с любопытством протянул парикмахер, — так вы только из Африки? Ну, как там в джунглях?

Капитан почему-то промолчал, а мастер замурлыкал и стал взбивать в чашечке пушистую мыльную пену.

— Что вам, молодой человек? — пропел, как артист, второй мастер.

— Под бокс, — сказал Солнышкин и посмотрел на себя в зеркало.

Теперь сзади него стояла маникюрша и жевала булку, а сбоку отдыхала детский мастер. Она только что стригла очень упрямого мальчишку и поэтому всё ещё хваталась за сердце.

— А в джунглях свирепствуют львы, — вдруг сказал капитан. — Нет антилоп — хватают слона и глотают с бивнями!

Второй мастер так удивился, что открыл рот и машинкой начал стричь Солнышкину нос. Солнышкин дёрнулся, и мастер стал извиняться.

— Нет слона — хватают автомобиль!

«Глупые шутки», — подумал Солнышкин, но промолчал.

— Потрясающе! — сказал первый мастер.

Капитан снова замолчал. Тогда мастер стал намыливать капитану подбородок. Махал кисточкой он так, чтобы не испачкать капитанскую фуражку. Поэтому мыльные хлопья отлетали в сторону. Ляп! — и кусок пены залепил Солнышкину глаз.

Солнышкин сердито утёрся и промолчал. Ляп! — и пена повисла у него на носу.

— Ну, знаете… — не вытерпел Солнышкин. — Фуражку надо снимать!

— Что? — сердито спросил капитан. Все мастера вдруг испуганно примолкли.

— Фуражку в помещении надо снимать, — сказал Солнышкин. — Это знают даже первоклассники!

Все от ужаса застыли в ожидании. Что же произойдёт? Маникюрша от растерянности вместо булки затолкнула в рот резиновую грушу от пульверизатора, а детский мастер по привычке, как ребёнку, протянула капитану для успокоения бутылочку из-под одеколона.

— Что?! — заорал капитан. — Ну, знаете ли… Извините! Плавали — знаем! — выкрикнул он, натянул фуражку ещё глубже и с намыленными щеками выскочил на улицу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Весёлое мореплавание Солнышкина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я