Главный герой смертельно болен. Чтобы семья не видела его предсмертных страданий, он уходит на съёмную квартиру, где начинает слышать пение несуществующей женщины. Изучив архивы, он узнаёт, что в этой квартире семьдесят лет назад жила певица. Теперь он не только слышит её, но и видит. Но этого мало. Его тело умирает, и он хочет увидеть мир певицы перед смертью. Комната меняется, словно мир переносит его в прошлое. Он выходит за дверь и оказывается в тридцатых годах двадцатого века, где болезнь отступает и, пока он не вернётся назад, он может жить. Но певице нужна помощь, нужны ответы, получить которые можно только в будущем – настоящем главного героя, где его поджидает смертельная болезнь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эта короткая счастливая жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава одиннадцатая
Когда наступило утро, Джо-Джон-Джейк уехал. «Форд» поднял клубы пыли и скрылся за поворотом. Фелиция пошла к управляющему и спросила, далеко ли до Хайфилдса.
— Хайфилдс? — управляющий удивлённо поднял бровь. — Никогда не слышал о таком.
— Это маленький город, — Фелиция смутилась, почувствовав себя крайне неуютно под этим старческим взглядом.
— У вас, кажется, был кавалер? — спросил управляющий.
Фелиция покраснела. Старческий осудительный взгляд напомнил об отце, отбивая всякое желание возвращаться домой. Фелиция прикусила губу. Если бы только можно было вернуть всё назад. Остаться дома и никуда не уезжать.
— Может быть, вам нужна работа? — осторожно предложил управляющий.
— Работа? — Фелиция наморщила лоб. Вспомнила Джо-Джона-Джейка. Вспомнила оставшийся дом. Чего она боится больше? Возвращаться назад или идти вперёд?
— Вы ведь куда-то ехали. Не так ли? — управляющий добродушно улыбнулся, помогая принять решение.
Его жена, пожилая, разбитая артритом миссис Хайнц взяла Фелицию под руку и отвела в комнату.
— Нам давно нужно было нанять помощницу, — ворковала она, разглаживая белые простыни на крохотной кровати.
Фелиция молчала, выдавливая скупые улыбки.
— Будешь жить здесь, а вечерами убирать свободные комнаты, — миссис Хайнц наградила её серьёзным взглядом. — Если будет желание, то я могу научить тебя готовить. Ты ведь не умеешь готовить?
— Нет.
— Ну, вот видишь. А женщина должна уметь готовить, — она обняла Фелицию. — Я родила пять дочерей и, поверь, ни один из их мужей не смог упрекнуть их ни в чём, что требуется от женщины.
Взяв необходимые принадлежности, Фелиция пошла убираться в освободившихся номерах. Номер, где они останавливались с Джо-Джоном-Дейком, она оставила напоследок. Кровать напоминала о случившемся и вызывала тошноту. Фелиция собрала простыни и отнесла их в прачечную. Казалось, от них пахнет её знакомым.
Фелиция разогрела воду и принялась за стирку. Миссис Хайнц сначала помогала ей, давая советы, затем отпустила пару одобрительных реплик и ушла готовить обед. Хлорка разъела кожу, и руки болели так сильно, что Фелиции едва не рыдала, а справиться удалось лишь с половиной белья. В памяти снова всплыло лицо Джо-Джона-Джейка. «Твой голос — это талант, но нужно иметь что-то ещё». Кажется, так он говорил? Фелиция собрала в пучок волосы и вернулась к стирке.
Уборка в номерах, которой она занялась после обеда, показалась менее мучительной. Постояльцы приезжали и уезжали, оставляя пыль, недоеденную пищу и свои запахи. День за днём Фелиция наблюдала за ними, не запоминая ни одного лица. Даже сын управляющего, высокий, долговязый, примерно одного с ней возраста, был не более чем копной спутанных светлых волос. Таким она запомнила его. Ну, может быть, ещё его голос. Сухой и осипший. Она видела его за столом, заставляя себя улыбаться не смешным шуткам.
На третьей неделе она увидела пыльный «Форд», и с каким-то странным чувством, подумала, что это может быть её старый знакомый. Громко смеясь, из машины вышли две женщины. Старше Фелиции, но ещё в соку. Их спутники не понравились Фелиции. Они напомнили Джо-Джона-Джейка.
Закончив с уборкой, Фелиция поужинала и легла спать. Проворочавшись около часа, она поднялась и подошла к окну. В номере, где остановились новые постояльцы, горел свет. Окна были открыты, и Фелиция слышала громкий женский смех. Стирают ли они белье? Учатся ли готовить?
Фелиция вышла на улицу и прокралась к открытым окнам. Оказаться на их месте сразу расхотелось. Вот, значит, чего хотел от неё Джо-Джон-Джейк! Фелиция собиралась уйти, когда одна из полуобнажённых девушек подхватила звучащую из патефона песню. Голос очаровал и растрогал Фелицию. Сможет ли она спеть так же? Она снова вспомнила Джо-Джона-Джейка и заглянула в окно. Может быть, он прав, и кроме голоса нужно иметь что-то ещё?
Голос поющей девушки прервался, утонув в поцелуе. Губы Фелиции пересохли. Дыхание перехватило. Поцелуй оказался страстным и нежным одновременно. В памяти всплыли запахи, чувства, пережитые, когда её целовал Джо-Джон-Джейк. Нет. Девушка за окном явно получала от этого удовольствие. Фелиция опустила глаза к её полной груди, невольно сравнивая со своей. Неужели её знакомый был прав, и красота способна открыть многие двери?
Девушка засмеялась, позволяя мужчине уложить себя на кровать. Фелиция задержала дыхание. Бледные щеки залил румянец. «Господи, как же это отвратительно!» — думала она, продолжая смотреть. Девушка за окном ахнула и прижала к себе мужчину. Дикие животные гримасы обезобразили их лица. Фелиция развернулась и побежала прочь. Виски пульсировали, щеки горели. Она споткнулась и упала, разодрав о щебень колени. Боль протрезвила.
— Эй! — позвал её сын управляющего.
— Тони? — она поднялась на ноги, поправляя волосы и одёргивая юбку.
— Ты что, ходила подглядывать?
— Я? Нет! Что ты! — Фелиция чувствовала, как по ногам из ссадин течёт кровь, как горят щеки.
— Я видел, — упрямо сказал Тони. Где-то далеко снова раздался женский смех. — Видела, чем они занимаются?
— Это… это… это отвратительно! — выкрикнула Фелиция, считая, что так может оправдать свой поступок.
— Я видел и хуже, — Тони улыбнулся и показал на её ноги. — У тебя кровь.
— Что?
— Ты, наверно, разодрала колени, когда упала.
— Я… — Фелиция наклонилась, и согласно кивнула. — Да. Наверно.
— Пойдём, — Тони протянул ей руку. — Нужно обработать раны и перевязать, чтобы не остались шрамы, — он сжал её руку в своей ладони и потянул в дом.
Спирт принёс новую боль. Фелиция зажмурилась. Тони улыбнулся, разглядывая её ноги.
— Ты когда-нибудь занималась этим?
— Что?
— Не глупи. Ты приехала с одним из этих музыкантов. Думаешь, я не знаю, что представляют собой такие певички, как ты?
— Да как ты… — Фелиция снова зажмурилась. Спирт обжёг новую рану. — Твои родители тоже так думают? — спросила она. — Твои родители думают, что я такая же, как и те… — Фелиция замялась, не в силах подобрать нужных слов.
— Певички? — помог ей Тони.
Фелиция кивнула.
— А разве это не так?
— Нет.
— Докажи.
— Доказать? Как я тебе докажу?! — Фелиция почувствовала, как щёки снова начинают краснеть. Она решительно одёрнула юбку и поднялась на ноги. — Дай мне бинты, Тони.
— Не обижайся.
— Дай мне бинты! — крикнула она, вспомнила, что рядом спят миссис и мистер Хайнц и смущённо поджала губы.
— Обещаешь, что не будешь обижаться?
— Обещаю, — сдалась Фелиция.
Она вышла на улицу и направилась в свою комнату. Одна из девушек, за которыми подглядывала Фелиция, стояла, прижавшись спиной к закрытой двери номера, и курила. Фелиция прошла мимо, опустив голову.
Ночью ей приснился патефон и Джо-Джон-Джейк. Он сидел на кровати, а она пела для него, щеголяя обнажённой грудью. Самодовольная улыбка играла на его губах. Фелиция легла под него, чувствуя запах бренди и табака. Ни на одно мгновение она не усомнилась в том, что делает. Стыд и отвращение пришли лишь утром, когда сон отступил, вернув её в реальность.
— Всё ещё дуешься на меня? — спросил Тони.
— Не на тебя, — призналась Фелиция.
Он рассмеялся и отпустил какую-то шутку. Она улыбнулась.
— Здесь есть озеро, — осторожно предложил Тони.
Фелиция смерила его внимательным взглядом и согласно кивнула. Вода была тёплой и Фелиция хотела искупаться.
— Отвернись, — попросила она, стягивая платье. Белый пеньюар скрывал почти всё тело.
Фелиция вошла в воду и, обернувшись, позвала Тони.
— А ты хорошо плаваешь! — похвалил он.
Они заплыли почти на середину озера. Фелиция снова вспомнила свой сон. Яркое солнце и хорошее настроение разрушили пелену страха и отвращения, пережитых утром. Фелиция вспомнила девушку, которую видела в прошлую ночь. Опять вспомнила свой сон и подумала, что со стороны это выглядит совершенно иначе, чем снизу. Она подняла голову и посмотрела на далёкий берег. Мышцы устали, принося странное тепло.
— Тони! — позвала Фелиция, испугавшись, что не доплывёт. — Тони, кажется, у меня кончаются силы!
— Не бойся, — голос его прозвучал совсем рядом, вернув уверенность.
Фелиция выбралась на берег и, тяжело дыша, повалилась на траву. Тони лёг рядом, бесстыдно разглядывая полные груди под намокшей тканью.
— Ты такая красивая, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать её.
Фелиция улыбнулась, не открывая глаз. Дыхание Тони было свежим, а губы мягкими. Фелиция попыталась сравнить этот поцелуй с тем, который видела в прошлую ночь.
— Давай ещё раз, — предложила она.
Новые чувства понравились ей. Почему же в прошлый раз всё было иначе? Может быть, виной всему был не поцелуй?
— Тони?
— Да?
— Помнишь, ты спрашивал меня, занималась ли я этим?
— Ну?
— А ты? Ты это уже делал?
— Конечно.
— И с кем? — она ответила на его поцелуй, чувствуя, что с каждым разом начинает получаться всё лучше и лучше.
— Была здесь как-то одинокая певичка, — Тони положил руку на её грудь.
— И как?
— Хочешь попробовать?
— Я не знаю, — Фелиция почувствовала, как Тони развязывает её пеньюар. Вспомнила свой сон, как пела с обнажённой грудью. — А та певичка… — осторожно начала она. — У неё был хороший голос?
— Не знаю, — он освободил её грудь и теперь любовался, щурясь от яркого солнца.
— Вот у меня хороший голос, — сказала Фелиция.
— И что? — Тони улыбнулся. — У меня тоже хороший голос, — он загорланил какую-то песню.
Этот поступок вернул Фелиции отвращение, которое она чувствовала в это утро, вспоминая свой сон. Что она делает? Почему уступает этому мальчишке? Ради чего?
— Отойди от меня! — закричала она, спешно прикрывая грудь.
— Ты чего? — опешил Тони. Фелиция поднялась на ноги и надела платье.
Назад они шли молча. Постояльцы, за которыми наблюдала Фелиция, съехали, и она пошла убирать их номер. Запах бренди и табака выветрился, но от простыней пахло потом и бурной ночью.
— Мерзость, — скривилась Фелиция.
Она отнесла постельное белье в прачечную и бросила в тёплую воду. Где-то в груди снова заклокотало отвращение. Руки уже привыкли к хлорке, но как долго она собирается заниматься этим?
Фелиция попыталась вспомнить песню, которую подслушала в прошлую ночь. Спев первый куплет, она сравнила свой голос с голосом девушки. В памяти всплыл поцелуй. Страстный и нежный. Затем кровать. Всплески золотистых локонов на подушке. Согнутые в коленях ноги.
— Тебе помочь? — предложил Тони, заглянув в прачечную.
Фелиция не ответила, вспоминая, как он разглядывал её грудь. Чем он был лучше Джо-Джона-Джейка?
Следом за Тони вошла его мать и скрипучим голосом пожаловалась, что у неё болит спина. Старик управляющий уехал за продуктами, взяв с собой Тони, и Фелиция осталась за главного. Она сидела на скамейке, запрокинув голову, подставляя солнцу лицо. Блестя и переливаясь в его лучах, подъехал новенький «Линкольн». Одёрнув подол платья, Фелиция пошла встречать нового постояльца. Он был молод и просто сверкал каким-то лоском. Его французский акцент подкупал. Фелиция смотрела, как он идёт в свой номер, а в голове кружила лишь одна мысль: «Он едет в Чикаго! В Чикаго! В Чикаго!» Дождавшись вечера, она зашла к нему. Как его звали? Жак? Жан? Жульен?
Почему с годами ей всё сложнее вспоминать эти имена?
— Так ты хочешь стать певицей? — спросил он. Фелиция смутилась и кивнула. — Это не так просто, как кажется.
— У меня хороший голос.
— У многих хороший голос, — он смерил её серьёзным взглядом и неожиданно предложил поехать с ним.
— С тобой? — Фелиция вспомнила Джо-Джона-Джейка.
— Что-то не так?
— Да был тут один… — она замялась, но её новый друг понял всё без слов.
— Не бойся. Я ничего не потребую с тебя за проезд.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эта короткая счастливая жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других