Гибель короля

Виктория Фрэнсис

Враги короля Вальтэриана обрели силу и жаждут кровавой расправы. Жрец Нави мечтает открыть портал между мирами и скинуть туда короля, чтобы избавить от него магическое сообщество. Придворные замышляют ослабить Вальтэриана, создав смертельный вирус. Лишь фаворитка короля сохраняет ему преданность и готова ступить в мир демонов, чтобы предотвратить войну. Героев нет. У трона остались только злодеи.

Оглавление

Глава 5

Замок Эдасморов

Путешественники из Верхнего мира пошли через врата и очутились в царстве демонов. Пахло металлом и серой. Темноту освещали редкие вспышки вулканов. От просевших под землю могил веяло холодом. От лавовых рек — жаром.

Демоны пролетали мимо путников с невиданной быстротой. Законы Четырёх Стихий они не соблюдали, поэтому перемещались, нарушая течение времени. Сгустки энергии кружили около них, приобретая форму то чёрта, то шара.

Астрид и стражники постоянно оглядывались, не в силах разглядеть обитателей Нижнего мира. Беатриса, будучи сильной ведьмой, улавливала вибрации их ауры и вздрагивала.

Из-за нехватки воздуха путники чувствовали себя плохо. Тошнота не давала сглотнуть. Жара душила. Перед глазами назойливо мелькали демоны. Под ногами ломались кости.

Путешественники присели отдохнуть на валуны, лежащие среди бескрайних серых дюн. По небу пронеслась дракониха с тремя драконятами. Путники задрали головы и присмотрелись. Драконы напоминали маленькие красные точки. А небо — чёрные пчелиные соты, в середине которых торчали корни деревьев.

— Не знаю, есть ли в Подземном мире ночь, — пробормотала Беатриса. — Однако нужно выспаться. Предлагаю заночевать здесь.

— Спать на песке? — брезгливо уточнила Астрид.

— Иного выбора нет, — развела руки ведьма. — Карета сгорела, кони убежали.

— Давай постучимся в ближайший замок? — предложила леди Мейрак.

— Демоны не обрадуются нам, — предупредила Беатриса. — Они могут выпить нашу энергию.

— Энергией питаются не только демоны, но и придворные сплетники, — фыркнула Астрид. — С ними мы справлялись. Демонов тоже одолеем. Думаю, они не решатся вредить нам. Ведь мы в Подземном мире по воле Вальтэриана.

— Твоя самонадеянность приведёт нас к беде, — встала с валуна Беатриса.

— Я невеста короля, — высокомерно напомнила правительница людей. — Мне подобает требовать лучшего. Не пристало будущей королеве спать возле песчаных дюн и грязных стражей.

Воины покосились на неё, но промолчали. Ведьма порадовала их обещанием щедрого вознаграждения и приказала отправляться к замку, стоящему за вулканом.

Путники миновали серый песок и оказались перед громадным строением. Крышу покрывал слой чёрных обсидианов. Стены отливали золотом. В окнах горели красные опалы.

Стражники поспешили подняться по ступеням. Беатриса замедлила шаг. Отсутствие препятствий не обрадовало её. Присмотревшись, она заметила гиен, вырезанных на красных камнях.

— Стойте! — вскричала ведьма. — На замке символика Эдасморов. Они убивают гиен и помещают в камень, чтобы те защищали владения. Я ощущаю взгляды зачарованных зверей. Слышу, как волшебные камни трещат, позволяя им выбраться.

Воины отступили, но поздно. Камни задрожали, упали с вершины замка и разбились. Гиены выпрыгнули из осколков, кровожадно шипя. Шерсть их отливала красным и топорщилась. Стеклянные глаза били обжигающими лучами.

Гиены запрыгнули на стражей и принялись стальными зубами вырывать из их тел куски плоти. Беатриса сбила гиену огненной волной. На её месте появилась другая, более сильная и выносливая. Стражники закидали гиен магическими сферами. Гиены отпрыгнули, клацнув зубами, и снова атаковали. В один бросок они достигли воинов. Искра выбежала им наперерез и магией отбросила к замку. Поднявшись, гиены кинулись на неё. Ведьма поманила баторию к себе и магическим барьером оттеснила их. Астрид спряталась за её спину. Гиена умудрилась перепрыгнуть через барьер и металлическими когтями порвала подол платья правительницы людей. Леди Мейрак запуталась и упала. Гиена раскрыла пасть, чтобы перегрызть ей шею. Свист со стороны замка заставил её остановиться.

На алмазных ступенях стоял демон с зачёсанными назад красными волосами, в пурпурно-чёрном камзоле, расшитом узорами гиен. Он оглядел собравшихся и взглядом заставил гиен отступить. Они запрыгнули на крышу и окаменели.

Путники отдышались. Страх покинул их, однако погасить колдовские шары они не отважились.

— Приветствую вас, — обратилась к демону Беатриса. — Простите меня и моих спутников за вторжение. Мы в Подземном мире по приказу короля. Леди Астрид выполняет его задание. Не пустите ли вы нас переночевать?

— Пущу, — кивнул хозяин замка. Багровая дымка окутала его. За спиной демона появились красные крылья и хвост. На голове выросли чёрные рога. На бледном лице выступили красные вены. — Извините за «тёплый» приём.

— Бывало хуже, — невозмутимо сказала ведьма.

— Куда уж там, — проворчала Астрид, придерживая складки порванного платья.

— Вас зовут Беатриса Фаиэ? — полюбопытствовал демон, прожигая взглядом ведьму. — Наслышан. Не каждая может отказать Верховному демону — Ледяному змею.

— Сочту вашу бестактность за комплимент, — произнесла леди Фаиэ. — Как ваше имя?

— Простите за грубость, — в словах демона послышался смех. — Меня зовут Оливьер Эдасмор. На время отсутствия брата, Сталия Эдасмора, я назначен правителем Нижнего Сноуколда.

— Где ваш брат? — с подозрением прищурилась Беатриса.

— Ему нездоровится, — солгал Оливьер. — Он переместился на юг королевства, чтобы отдохнуть от повседневной суеты.

— Вот как, — не поверила ведьма.

— Пойдёмте, — демон открыл яшмовую дверь. — Вижу, путь вас утомил. Добро пожаловать в мой родовой замок Самаль-мор-Тэль.

Путники прошли в просторный холл. К высоким потолкам тянулись столбы застывшей лавы. Стены из драгоценных камней украшали картины в форме черепов. Изображения на них менялись по велению магии. Ковры с вышитыми гиенами перемещались по полу и складывались как фрагменты мозаики. Красный туман лился из окон, внушая страх.

Агатовая лестница вела на верхние этажи. По обе стороны от неё находились мраморные столики с вазами, вместо цветов в них торчали перья феникса. Они горели ярче любого пламени. Над ними вился дым в форме пентаграммы пятиконечной звезды.

На втором этаже висели перевёрнутые изображения русалок, гномов, саламандр и сильфов в знак протеста против официальной религии, угнетающей демонов. Чёрным пламенем горели люстры. На стенах серебрились осколки зеркал. По углам стояли чучела козлов и свиней. Пол светился красными узорами в виде обнажённых демонов и людей, искушённых ими. Багровые флаги с изображением скалящейся гиены развевались в руках марширующих стражей-скелетов.

— Богато, — огляделась леди Мейрак. — Мой замок похож на ваш. Только мы, Мейраки, предпочитаем золото для оформления комнат и не злоупотребляем колдовскими атрибутами. Хотя, должна признать, вкус у вас хороший.

— Польщён, — оскалился наподобие улыбки Оливьер Эдасмор. — Полагаю, вам пора отдохнуть… Я читал на досуге, что жителям Верхнего мира нужен сон. Подданные проводят вас в опочивальни.

— Благодарю, — поклонилась ведьма.

Из жёлтых вспышек появились пузатые вислоухие тролли и проводили путников в гостевые покои. Астрид и Беатриса расположились в красных апартаментах, стражники — в чёрных. Отдохнув, они спустились на первый этаж.

По альтаирским часам настало утро, однако за окном царила темнота, освещаемая вспышками вулканов. Ветер перегонял песок с места на место, и он поблёскивал, оседая у берегов лавовых рек.

В комнате для трапез были накрыты столы. Блюда из насекомых парили, освещаемые подсвечниками. Цвет стен менялся с ярко-красного на оранжевый. Белая дымка в виде портрета братьев Эдасморов витала над камином.

Оливьер ел фиолетовую икру кита, обитающего в реках лавы. Его красные волосы расчёсывал волшебный гребень. Белый камзол поправляли бесы с мордами ежей и телами осьминогов. Заметив в холле гостей, демон сцепил пальцы в замок и неторопливо произнёс:

— Добро утро. Кажется, так приветствуют друг друга в Верхнем мире?

— Вы правы, — подошла к стулу Беатриса. — Позволите?

— Располагайтесь, — съел тонкий жареный картофель Оливьер. — Вы отдохнули?

— От гиен? — саркастично вопрошала леди Мейрак. — Без них лучше. Спасибо.

— Астрид, — с укором посмотрела на неё ведьма. — Мы в гостях… Лорд Эдасмор, вы очень любезны. Уверена, король позволит вам подняться в Верхний мир и погостить в замке моей матери. Я бы хотела отблагодарить вас за гостеприимство.

— Нас чуть не съели гиены, — шикнула Астрид. — Какое гостеприимство? Он обязан был пустить нас. Я ведь невеста Вальтэриана!

— Приношу извинения, леди, — хмыкнул демон. — Понимаю, вас сильно смутил инцидент у стен Самаль-мор-Тэля. Торжество, устроенное в вашу честь, исправит плохое впечатление о моём дворе?

Оливьер говорил вежливо, хотя ему не хотелось распинаться перед правительницей людей. Он старался понравиться ей только из страха перед Вальтэрианом.

— Исправит, — самолюбие Астрид было польщено, и она расплылась в улыбке. — На празднике представьте меня подданным как будущую королеву.

— Разумеется, — скрипнул зубами демон.

— Не обязательно устраивать торжество, — вмешалась Беатриса, понимая, что встреча с родовитыми демонами может закончиться плохо. — У нас на него нет времени. Мы должны принести королю сердце тьмы. Верно, Астрид?

Леди Мейрак не успела ответить. К Оливьеру подлетел стражник в оранжевых доспехах и шепнул: «Лорд Люцэр Соргас желает аудиенции». Демон попросил гостей продолжать трапезу и удалился в кабинет.

В раскидистом чёрном кресле его ожидал отец Аваддона. Он нервно курил трубку, похожую на лампу джинна, и пускал через нос синий дым. От него застёжка в форме скорпиона на золотом плаще темнела и сливалась с мрачным взором лорда Соргаса.

— Сосед, у тебя что-то случилось? — достал из шкафа виски Оливьер.

— Его Величество приказал помешать леди Мейрак выполнить четвёртое задание, — поведал Люцэр. — Я в долгу у него. Отделаться не получится.

— Значит, он действительно боится свадьбы, — разлил коньяк по стопкам лорд Эдасмор.

— Очевидно, — выпил предложенный напиток лорд Соргас. — Вальтэриан предпочитает забавляться, убивая невест, не справившихся с заданиями. Ему нравится видеть отчаяние в их глазах. Они ведь мнили себя достойными трона. Верили, что всё им по плечу. Король рад наказать их за самонадеянность и унять кровожадность. Он сильнейший чародей. Многое может себе позволить. Но Беатриса тоже не слабая. Она вступилась за Астрид и испортила ему игру. Ты поможешь обезвредить её и стражников?

— С чего вдруг? — Оливьер иронично изогнул бровь.

— Я старше тебя и вдвое сильнее, — прошипел Люцэр. — Демоны меня чтят и боятся. А ты лишь тень брата. У тебя нет настоящей власти. Если не хочешь потерять жизнь, выполни мою волю.

— Ты не способен навредить мне, — ухмыльнулся лорд Эдасмор.

— Я могу донести Вальтэриану, что ты со Сталием замышляешь свергнуть его, — пригрозил лорд Соргас.

— Твой сынок тоже не безгрешен, — усмехнулся Оливьер. — Он пытался свергнуть Вальтэриана.

— Аваддон предан королю и раскаивается в содеянном.

— Смутно верится.

— Он пообещал лично убить Астрид Мейрак. Мы должны проследить, чтобы ведьма и стражники ему не помешали.

— Ладно. Помогу тебе. Иначе наш «любимый» король сочтёт, что мы ни на что не способны и явится сюда, чтобы вредить невесте. А мне спокойнее без него.

— Нам всем… До завтра, Оливьер. Готовься.

— Выпить энергию магов я всегда готов.

Люцэр исчез. Его собеседник схватил бутылку коньяка и залпом выпил. Демоническая сила помешала ему опьянеть. Оливьер выругался и завалился в кресло. Стопки коньяка скатились со стола на пол. Демон взъерошил красные волосы. Хотелось напиться и забыть о переживаниях.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я