Её Величество Ведьма

Виктория Стрельцова, 2020

Еще вчера я была счастливой невестой, а сегодня стала мятежницей в другом, незнакомом мире. Меня приговорили к смертной казни. Моя жизнь может оборваться в один миг. Король настроен решительно, но и я не готова сдаться. Пусть каждый при дворе владеет магией, но у меня есть более изощренное оружие: ум, хитрость и красота. И если единственная возможность выжить в этом жестоком мире – взойти на трон, то я ее не упущу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её Величество Ведьма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Диана

Меряя свои новые покои размеренным шагом, я никак не могла поверить своему счастью. Неужели у меня получилось избежать смертной казни и избавиться от заточения в тесной коморке?

По приказу короля сразу после Истинной церемонии меня отвели в одну из комнат замка. Настенные драпировки ярко-красного цвета, расшитые серебряными нитями, в тон балдахину над кроватью, смотрелись изыскано. Их будто позаимствовали в пятнадцатом веке. Каменный пол был устлан коврами. У стены широкая кровать, справа от которой расположился небольшой камин. Сквозь высокое узкое окно в комнату пробивались солнечные лучи, бросая блики на серебряную посуду и многочисленные статуэтки. Вся мебель была сделана из дерева и выглядела добротно. Конечно, с королевскими покоями это не сравнится, но я и не претендовала на чрезмерную роскошь.

Я толкнула дверь, чтобы убедиться в том, что она не заперта. Та с легкостью поддалась. В коридоре было тихо и не было видно не души. Неужели меня и правда, признали одаренной? А ведь я всего лишь вспомнила гадание на кофейной гуще, которое попыталась адаптировать к местным реалиям. В детстве я часто наблюдала, как бабушка ловко переворачивает чашку и читает скрытые символы на дне посуды, приводя в восторг многочисленных клиенток. Вот только мне подобное было не по силам, поэтому пришлось проявить фантазию и напророчить королю то, что вздумается. К моему удивлению Его Величество поверил в мое предсказание, иначе как еще объяснить то, что мне сохранили жизнь?

Теперь мне необходимо освоиться в этом замке, разузнать, где он находится и как можно сбежать из него. Я ужасно соскучилась за эти долгие дни по маме и Антону. Наверняка они уже с ног сбились искать меня. К тому же к поискам уже вероятно подключилась полиция. Я содрогнулась, представив, как мои родные вместе с сотрудниками прочесывают ночью лесной массив на окраине города, освещая фонариками, глубокие рвы и густые колючие заросли.

— Дейра Диана, — отвлек меня от ужасных мыслей женский голос, который я сразу узнала.

— Руна, — улыбнулась я. Эта юная девушка располагала к себе, в отличие от других обитателей замка.

— Ее Величество королева-мать приказала, чтобы я помогла вам освоиться в вашем новом доме, — сказала она, покорно опустив голову. — Вам наверняка потребуется моя помощь.

Руна появилась как нельзя кстати. Действительно, девушка сможет мне помочь собрать необходимую информацию об этом месте, которое они все упорно называют королевством Ошор.

— Для начала, я бы не отказалась от сытного обеда, — ответила я. При мыслях о еде желудок скрутило в тугой узел. Я уже и забыла, когда в последний раз что-либо ела.

— Хорошо, дейра Диана, — кивнула она и скрылась за дверью.

Неужели теперь на правах одной из одаренных все мои капризы и пожелания будут исполнять? Было бы не плохо.

Не прошло и десяти минут, как Руна вернулась в сопровождении еще одной девушки. Она выглядела чуть старше ее. Длинные прямые темные волосы были собраны на затылке и струились по спине. Карие глаза смотрели на меня уверенно, без робости и стеснения. Девушка была хороша.

— Это моя старшая сестра Ханна, — представила мне свою спутницу девушка.

Ханна слегка склонила голову в знак уважения, а после поставила на резной столик серебряный поднос, источавший манящие ароматы. Мой желудок заурчал в предвкушении вкусного обеда. На этот раз это была не отвратительная каша. В одной тарелке дымился грибной суп, а на второй были тушеные овощи с мясом. В небольшой кружке я обнаружила ту же сероватую жидкость, которую мне уже однажды приносила Тереза. Видимо это их фирменный чай, которым они здесь все злоупотребляют.

— Король желает, чтобы вы сегодня присоединились к ним за праздничным ужином, — сказала Ханна, в то время пока я увлеченно поглощала суп.

— К ним? — переспросила я.

— Да, — кивнула девушка. — Там будут все члены королевской семьи и почетные гости. Торжество в честь благоприятного исхода Истинной церемонии.

— То есть в мою честь? — уточнила я, переключаясь на второе блюдо.

— Да, — незамедлительно ответила Ханна. — Они желают лучше узнать вас. Таков обычай.

Что же, если они так этого хотят, то я не буду отказываться. Быть может этот званый ужин поможет мне лучше узнать их традиции и правила. Чем больше информации я получу об этом месте, тем проще мне будет его покинуть. Надеюсь, в ближайшее время я буду ужинать не в компании незнакомых людей, а в окружении своей семьи.

После сытного обеда сестры стали готовить меня к праздничному ужину. Ханна укладывала мои длинные волосы в замысловатую прическу, а Руна подготавливала платье.

— Какое красивое, — восхитилась я, рассматривая нежно-голубое платье с золотистой вышивкой по подолу и рукавам.

— Его уже давно никто не надевал, — отозвалась Руна, с восторгом проводя худенькими пальчиками по витиеватым цветам из золотых нитей. — Последняя одаренная, что, как и вы владела двумя стихиями одновременно, жила несколько веков назад. Голубой, — она коснулась основания юбки, — символизирует стихию воды, а цветы и растения, вышитые золотом — стихию земли.

— То есть, при дворе все владеют лишь одной стихией? — уточнила я, поправляя аккуратный завиток, который только что выскочил из-под увесистых раскаленных щипцов, которыми ловко управлялась Ханна.

— Да, — кивнула девушка. — Поверить не могу, что вы и правда существуете, — добавила Руна, бросив на меня восторженный взгляд.

— Руна, — обратилась к сестре Ханна, тоном, не терпящим возражений, — принеси пудру.

Девушка не разделяла восторга своей младшей сестрицы. Это я прекрасно чувствовала. Хоть она и пыталась быть со мною любезной, но всегда оставалась настороже.

Руна спешно мне поклонилась и скрылась за дверью.

— А какой стихией владеешь ты, Ханна? — спросила я юную девушку.

После недолгого молчания она ответила:

— Всего лишь воздух, — вздохнула она. — Руне подвластна та же стихия что и мне, — добавила девушка, опережая мой вопрос.

— Всего лишь? Разве эта стихия столь плоха?

— Нет, — ответила Ханна, дернув плечом. — Я люблю свою стихию. Но если бы мне был подвластен огонь или вода, как династии Хэйлиш, я бы радовалась куда больше.

— Значит, члены королевской семьи владеют исключительно лишь этими двумя стихиями? — предположила я.

— Да, — ответила Ханна, закалывая мои волосы на затылке, — чаще всего мужчинам подвластен огонь, а женщинам вода.

Я задумалась. Значит, король может приручить пламя? Я вспомнила его взгляд, который был направлен на меня. В нем горел пожар, а сзади меня полыхала простынь. Уж, не Его Величество ли воспламенил постельные принадлежности? Быть может, возгорание произошло вовсе не по вине опрокинутого подсвечника?

— Бред, — прошептала я, чем вызвала настороженный взгляд Ханны.

Не хватало еще поверить в магию и принять участие в этом коллективном сумасшествии. Они же специально пытаются заставить меня стать участницей этого дешевого спектакля. Нет, я так просто не сдамся. Играть по их правилам я готова, но вот верить во все происходящее отказываюсь категорически.

— Может быть, ты покажешь мне что-нибудь? — спросила я, желая окончательно убедиться в том, что владение стихиями не более, чем плод фантазии этих людей.

— Простите, дейра Диана, но что вы имеете в виду? — спросила девушка, с недоумением глядя мне прямо в глаза.

— Покажи, как ты владеешь стихией, — уточнила я, хотя могу поклясться, эта юная особа сразу поняла, что я имею в виду.

— Я не могу, — покачала головой Ханна. — Это запрещено. И вам, дейра Диана, между прочим, тоже.

— И почему же? — усмехнулась я. Мои убеждения все больше крепли, а желание вырваться из этого замка, битком наполненным сумасшедшими, лишь возрастало.

— Потому что только члены королевской семьи имеют право пользоваться магией в повседневной жизни, — ответила девушка. — Остальным же это дозволено только в битвах и сражениях. А так как мы с вами девушки, то воевать не наша забота.

— Но ведь Айша воюет, — вмешалась Руна, которая в этот момент появилась в комнате. В руках она держала небольшую баночку, наполненную бесцветным порошком.

— Ей осталось недолго, — резко ответила Ханна, помогая мне облачиться в праздничный наряд.

Я с тоской посмотрела на тугой корсет, без которого и тут не обошлось. Уже через секунду мои ребра снова будто бы сжали в тиски. Пожалуй, к этому я не смогу привыкнуть, ни при каких обстоятельствах.

— Да, но дейра Диана во время Истинной церемонии говорила про кресты и…

— Руна, — не выдержала Ханна, прикрикнув на сестру, — замолчи немедленно. Ты не в себе.

Девушка от обиды пождала губы, но покорно смолкла. Видимо старшая сестра была для нее авторитетом.

— Еще немного и вы будете готовы к праздничному ужину, дейра Диана, — сказала Ханна, туже затягивая корсет. Я вдохнула воздух и зажмурилась, ожидая, когда же наконец-то закончится эта экзекуция.

Мое лицо, шею и плечи щедро обсыпали пудрой, которая на удивление имела довольно приятный цветочный аромат. На шею мне повесили тонкую цепочку с подвеской в виде треугольника, один из углов которого был направлен вниз. Вторую подвеску в форме такого же треугольника, только перечеркнутого горизонтальной линией Руна надела на цепочку чуть позже. Если это украшение, то выглядит оно довольно-таки бедно для королевского двора, пускай и не настоящего. Серый металл, напоминающий железо смотрится рядом с роскошным платьем просто безобразно.

— Не переживайте, — успокоила меня младшая из сестер, заметив разочарованный взгляд, прикованный к металлической побрякушке, — это ненадолго.

Я сдержанно улыбнулась в ответ и направилась к выходу из покоев. Праздничный ужин вот-вот начнется.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её Величество Ведьма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я