На закрытую военную базу, где я работала штатным врачом, доставили двух задержанных агентов «Фалькорп». Сложно было скрыть, что один из них заинтересовал меня как мужчина, в то время второго хотелось прибить чем-нибудь потяжелее… Но что-то пошло не так. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги С любовью, Солт&Лейк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Капитан «Америка»
— Кофе? — с этим предложением в кабинет вошёл Джонатан, дразня невероятно вкусным ароматом бодрящего напитка.
— Нет, у меня в планах сон, а после кофеина я буду на взводе полдня.
— Тебе не дали выходной? — удивился он, оставшись с двумя чашками кофе.
— Дали, но если что-то случиться, меня разбудят и попросят поработать. А тебе вот по шее надо дать.
— За что?
— За то, что я новости узнаю от задротов из научного отдела, а не от тебя, — наигранно надула щёки, убирая и закрывая документы в столе.
— А что я должен сказать? — не понял капитан.
— Что? Ладно… О подопытном «Фалькорп» ты ничего не слышал? — Сняла свой белый халат и повесила его на вешалку, что притаилась у самого входа, прямо за дверью, поэтому заходившие ко мне посетители не видели её.
— А, ты об этом. Да я с этими двумя… агентами… Вернее хипстер в своей камере лёг спать, а вот Рыжий всё это время болтал. Как у него сил только хватило. Мне на него пожаловались. На то, что он жалуется. Представляешь?
— Странно. Я тут получила уже анализы: наркотиков не нашли. Но Рыжий действительно слишком активный. Может «Фалькорп» и своих агентов чем-то как-то нашпиговали. По результатом они чисты, словно монахи, но нельзя отрицать возможность, что наши анализы просто не находят то, что надо.
— Всё может. Пока мы за ними наблюдаем, раз попытка допросить провалилась, — сообщил Джонатан.
— Не можете расколоть? — Я подхватила сумочку и направилась на выход, жестом призывая капитана присоединиться ко мне.
— Сложно расколоть того, кто молчит, и того, кто говорит без умолку, но не то, что нам надо.
— Сочувствую. Попробуйте использовать сыворотку правды. У военных же она должна быть. Или ваши ботаники создадут её. Ради благого дела же.
— Скажи еще, чтобы мы их пытали.
— А вы можете.
— Можем, но не будем. Нет должного разрешения и распоряжения.
Мы вышли на улицу. Свежий утренний воздух немного взбодрил. Джонатан вылил в траву кофе из одного стаканчика, выбросив тот в урну недалеко от входа в корпус.
— Денёк другой без еды посидят и призадумаются.
— Думаешь?
— Посмотрим.
За непринуждённой беседой мы медленно дошли до моего домика, расположившегося на краю населенного сектора у пустующей зоны базы. В планах у майора Монгомери, главного вояки на этой закрытой территории, было полное заселение городка, но пока он обходился малыми силами из-за отсутствия видимых результатов. Но после захвата подопытного, над которым тряслась корпорация «Фалькорп», но всё же не уберегла, появился реальный шанс раскрыть противозаконную деятельность крупного фармакологического концерна, о чем и рассказал Джонатан. Он лично спас жизнь этому несчастному, над чьими мозгами капитально поработали, разминировав на нём жилет с бомбой. Это не могло не восхитить.
Джонатан зашёл ко мне в дом, напомнив про своё обещание.
— Ужин? Предлагаешь ожидать его сегодня вечером? Но тогда для меня это будет завтрак, или обед, — засомневалась, не зная, во сколько проснусь.
— Верно, тогда перенесём на другой день, чтобы ужин был ужином, — предложил он, поставив пустой стакан из-под кофе на кухонный стол. — А сейчас, раз ты собралась лечь спать, — голос Джонатана стал ниже, звеня в воздухе волнующим тембром. Он схватил меня за руку и притянул к себе, хитро улыбаясь.
— Что это вы задумали, капитан Барнс?
— Как джентльмен хочу убедиться, что наш штатный доктор доберется до своей постели и как можно скорее заснёт, — лукаво заявил он, подхватив меня на руки. От неожиданности вскрикнула и обвила руками крепкую шею капитана. Тот светился от счастья, словно мальчишка.
— Три недели ты обхаживал меня, чтобы решиться на что-то более решительное, — подметила я.
— Я бы раньше уделил тебе больше внимания, если бы не работа, — оправдывался он, уверенно направляясь в спальню — планировка у домиков была стандартной. — С появлением информации о возможности заполучить доказательства опытов «Фалькорп» над людьми, свободного времени стало в обрез. Монтгомери половину людей чуть с говном не съел за ерундовые оплошности, — поведал Джонотан, осторожно опустив меня в кровать, и взялся разувать меня.
— Ну, мне тоже было не до романтики, — произнесла, потянувшись в полюбившейся за это время кроватке.
— Закрывай глазки, — приговаривал Джонатан, укутывая меня в тёплый плед. Я хохотнула от такой внезапной заботе.
— А капитан-то у нас очень даже милый, — промурлыкала в мягкий край пледа.
— А еще я умею готовить, что обязательно продемонстрирую на твоей кухне, — с тихой гордостью в голосе, пообещал он, наклонился и коснулся своими губами моих.
Улыбнулась, зажмурив глаза от удовольствия. Поцелуй остался лёгким и трогательным — Джонатан не хотел спешить и напирать на меня своей активизировавшейся после сегодняшней малоприятной смены.
— После такого сложно будет не уснуть. Если только капитан у нас колыбельные еще поёт?
— Нет, только строевые песни. Но под них хочется гордиться страной и побеждать врагов, а не спать.
— Тогда не надо, — отказалась, не в силах перестать улыбаться и открыть глаза. Усталость брала своё. Я почти сутки бодрствовала по личной просьбе майора Монгомери. А теперь пора спать. И Джонатан это понимал.
Он тихо ушёл, прикрыв дверь в спальню. Захлопнуть входную он догадается, поэтому я спокойно отдалась в руки Морфея.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги С любовью, Солт&Лейк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других