Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2.
3
— Ну, наконец-то! — вздыхают стоящие у входа в зал две кустодиевские женщины.
Тоже Серегины тетки? Что-то много его родни. От меня только пара подружек и мама Галя с мужем.
— Можно вести к алтарю? — спрашивают не меня, а «пеструю шаль». Та, обнимая меня за плечи, подталкивает к толстушкам.
Мой дед таких всегда называл дивным словом «справные».
— Да, она согласна, — заверяет их «пестрая шаль» и быстро выходит из церкви.
А я смотрю ей вслед и ничего не понимаю.
— Пора, милая, — ласково берет меня за предплечье первая.
— Жених ждет, — обхватывает левую руку вторая.
В зале играет музыка. Нежный такой мотивчик. Хорошо хоть, не надоевший всем марш Мендельсона.
Но все-таки церемония какая-то странная. Толстушки цепко держат меня за руки и, словно конвой, ведут к алтарю. Даже захоти я вырваться, не смогла бы. Обе на голову выше меня. И в три обхвата шире. Тут уж точно никуда не денешься!
Но я и не собираюсь. Вон Серега ждет! Даже во фрак нарядился, дуралей!
— Она согласна! — хором заверяет конвой священника. Тот кивает и показывает на маленький постамент, где уже стоит жених.
Интересное тут место, что ни говори!
— Иди, — тихо шепчет правая.
— Будь счастлива, — еле слышно напутствует левая, помогая подняться на невысокую ступеньку. Становлюсь рядом с Серегой. Чувствую, как холодная рука обхватывает мою талию. Цепко и неприятно.
Серега так никогда не делает! Он у меня очень ласковый и нежный.
Скашиваю глаза на мужика, стоящего рядом.
Мамочки мои дорогие! Это же не мой жених! И свадьба не моя! Куда это меня занесло?
На автомате убираю чужую руку со своего тела.
И хочу уже спуститься вниз, но проклятая тряпка на голове не дает разглядеть ступеньку. Оступаюсь и чуть не падаю вниз.
— Осторожнее, Лис, — схватив меня за руку, тихо шипит мужик рядом.
Разглядываю его в небольшой просвет на вуали. Ростом выше Сереги. Но хилый какой-то. Наверное, спортзал обходит десятой дорогой. И питается неправильно!
«Кто ты такой и куда дел моего благоверного? И вообще что происходит?» — хочу закричать, но спазм так и не проходит, зараза. Перекрывает горло, и все тут!
Густая занавеска, вместо моей тонкой невесомой фаты, закрывает не только мое лицо, но и весь обзор.
Пытаюсь разглядеть жениха и терпеливо жду, когда этот бал-маскарад закончится. Потом вместе посмеемся, и я сбегу на свою настоящую свадьбу.
— Если кто-то против этого брака, пусть объявит об этом сейчас, — уныло бубнит священник. Откашливается, собираясь добавить известное «или молчит вечно».
Вот хороший момент!
Сейчас заору в голос «Я против! Люблю только Сережу Невельского!», и уже набираю в легкие воздуха, дабы крикнуть погромче. Открываю рот как рыба и не могу вымолвить ни слова.
Спазм еще не прошел от волнения…
Где-то вдалеке хлопает тяжелая дверь. Слышатся гулкие шаги, и священник напряженно замирает на месте. А под сводами церкви раздается оглушительный бас.
— Остановите церемонию! Эта женщина моя!
Опачки! А я-то не в курсе! Интересный поворот сюжета. Или это не ролевка вовсе?
Вздрогнув, оглядываюсь. Решительно убираю гардину с лица. Я просто обязана рассмотреть, что тут происходит, и кому я могла так срочно понадобиться.
Наверняка мой Невельский решил так эффектно появиться!
Но вместо моего худощавого лысого жениха по широкому церковному проходу идет совершенно другой человек. Высокий крепкий мужчина в черных сапогах и таком же длинном кожаном плаще невозмутимо кивает кому-то из знакомых. Некоторые улыбаются, но большинство присутствующих в смятении опускает головы. В один момент в церкви повисает напряженная тишина. И каждый шаг незнакомца разлетается гулким отзвуком.
Тоже мне командор выискался!
Издалека не разобрать, кто это. Но широкие прямые плечи, гордо поднятая голова и твердый подбородок говорят сами за себя. Этот человек наделен безмерной властью. И судя по руке, привычно сжимающей болтающийся в ножнах меч, скорее всего, воин.
Каждый его шаг рефреном отдается в моей голове. Незнакомец подходит все ближе и ближе. Останавливается около священника.
Но, что ни говори, актер переигрывает. Слишком свирепая у него морда. Страх прям до костей пробирает. Внезапно натыкаюсь на бешеный взгляд иссиня-голубых глаз. Обычно так смотрят хищники. Вот и мне, как глупой антилопе, хочется убежать или забиться под лавку.
Может, пронесет!
Оглядываюсь по сторонам. Людей в зале кроет тихая паника. Такое сыграть невозможно.
Это не ролевка? Тогда что? Точно наш мир, или меня угораздило попасть в другой?
Нужно бежать. Срочно!
— Это же сам Лиам Фергис. Великий инквизитор. Нареченный Мелиссы, — слышится перешептывание за моей спиной.
«Пусть берет свою Мелиссу и проваливает», — думаю ворчливо и неожиданно понимаю, что Мелиссой называют меня.
— Ты занял мое место, Мюррей, — раздраженно бросает инквизитор все еще стоящему рядом со мной мужчине. И когда тот безропотно отступает в сторону, становится рядом.
— Начните сначала, падре, — велит священнику и неожиданно берет меня за руку. Моя ледяная ладошка мгновенно согревается в крепких горячих пальцах.
— Минуту! — властно останавливает святого отца и поворачивается к тетке в буклях и в кринолине.
— Что происходит? Почему Мелисса в ночной рубашке?
Мелисса немая? Вот повезло-то как!
— Не волнуйся, деточка, — хлопает меня по руке все та же родственница в золотом кринолине. — Лиам вернулся вовремя. Теперь все будет хорошо…
Как-то я сомневаюсь. Особенно сейчас, когда этот самый Лиам-инквизитор пожирает меня жадным взглядом и прячет мои ладони в свои, стараясь согреть.
Кто-то из присутствующих передает ему серую хламиду, расшитую золотым шнуром и шерстяным кружевом. Другие тараторят, пытаясь кратко изложить недавние события.
Мне удается разобрать только несколько фраз — «карета опрокинулась в озеро», «стала тонуть». И еще какой-то бред про драконов и говорящих котов.
Нет, я не спорю! Мой тоже разговаривает. Но я не готова обсуждать это с посторонними.
— Замолчите все! — решительно пресекает болтовню инквизитор. Выплевывает каждое слово, заставляя окружающих повиноваться. По-хозяйски укутывает меня в серую тряпку и снова обращается к священнику. На сей раз снисходительно и чуть насмешливо.
— Начните уже церемонию, падре. Не заставляйте нас ждать.
Священник снова заунывно читает псалмы, а я стою ни жива ни мертва.
Я в другом мире. Выхожу замуж за инквизитора.
Здрасьте, приехали, называется!
Но у меня еще есть шанс отказаться от этого дурацкого брака. Объяснить все.
Когда священник спросит согласие, отвечу «нет!» или яростно замотаю головой.
На это у меня сил и решимости хватит!
— Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту, — ликуя, что церемония закончилась, важно заявляет священник.
Как? Все?
А почему согласия не спросили? Обязаны? Это свадьба или профанация какая-то?!
Лиам Фергис по-хозяйски отбрасывает назад шторку, прикрывающую мне лицо. Улыбается хищно, словно изучая каждую клеточку моего фейса. Приподнимает большим пальцем мой подбородок и впивается мне в рот требовательным быстрым поцелуем. А у меня реально сносит башню, когда язык Лиама проникает в мой рот и движется там в медленном и чувственном танце.
Сразу по телу бегут мурашки, и бабочки взлетают в животе. Серега так никогда не целовался.
Мамочки дорогие, что же это делается!
Инквизитор моментально считывает мое состояние. Он отстраняется от меня. Припечатывает взглядом победителя и добавляет насмешливо и немного с издевкой.
— Что и требовалось доказать, Мелисса!
«Тоже мене Энштейн выискался!» — думаю, переводя дух. Прижимаю пальцы к горящим губам.
Так бы и попросила повторить, но я в этом мире немая… Может, это и к лучшему. Нужно как-то отделаться от новоявленного мужа. Найти кота и бежать к озеру. Попробовать нырнуть… Может, там портал. Я читала о таком в книжках.
Лиам Фергис важно спускается вниз. И снова задумчиво смотрит на меня. Изучает.
— Ты сегодня на себя не похожа, девочка, — тонкие губы складываются в очередную усмешку.
Не отвожу взгляда от пожирающих меня глаз. Синие, прям ледяные.
Красавчик этот Лиам!
Только мне домой пора. Меня там жених ждет и мама Галя. Небось, волнуются…
Господин инквизитор отводит взгляд первым.
Эх, мужик, не играл ты с Алкой Незабудкиной в гляделки! В этом виде спорта я олимпийская чемпионка.
Делаю шаг, чтобы спуститься с постамента, но Лиам Фергис не дает мне этого сделать. Собственнически укутывает меня в серую накидку, больше напоминающую попону. Смотрит на меня выжидательно. Будто пытается найти ответы на несуществующие вопросы. В глазах инквизитора плещется потаенный огонь. Вздрагиваю, будто меня опалили взглядом. А он снова усмехается и, подхватив меня на руки, будто пушинку, перекидывает через плечо.
По бедрам разливается жар, стоит мужу прижать меня к себе. Его рука по-хозяйски держит мои ноги и упирается в ягодицы. А я глупой куклой болтаюсь за спиной у инквизитора вниз головой. Шторка с башки тут же падает на мраморный пол. И какие-то девицы, подхватив ее, начинают драку.
— На счастье! — кричит толпа. — На счастье!
Какая-то бойкая старуха старается оторвать золотой шнур с моего пальтишка. Другая пытается на ходу достать из уха сережку.
«Совсем сдурели, что ли?» — чувствую, как в душе закипает гнев. Сейчас еще огнем плеваться начну.
Попону не жалко, фиг бы с ней. А вот сережки мне достались от родной матери. И без боя я их не отдам. И сражаться буду до последнего.
Изловчившись, приподнимаюсь на локте. Сначала бью по рукам ту заразу, что тянет свои руки к моим драгоценностям. А затем отмахиваюсь от другой. Народ вокруг радостно смеется. Это у вас тут обычаи такие? Обдери невесту как липку и будет тебе счастье?
Вот только со мной этот номер не проходит!
Закрываю уши ладонями. Двойной эффект. Не слышу глупых возгласов и насмешек. Да и серьги удается спасти.
Со всех сторон слышится ропот возмущения. Кто-то взывает к инквизитору. Вопит о неуважении к традициям.
— Мелисса теперь моя жена и имеет право устанавливать свои обычаи. Если она против счастливого обряда, то угомонитесь! Сейчас же!
Муж останавливается посреди прохода и, поставив меня на ноги, заглядывает мне в лицо. На сей раз в глазах Лиама нет никакого жара. Только лишь забота и беспокойство.
— Ты испугалась, Лисенок? — спрашивает он, вытирая одинокую слезинку, бегущую по моей щеке.
«Да», — киваю коротко.
И понимаю, что раскисла окончательно.
Одна в чужом мире. Кот, и тот меня бросил. Мамины серьги пытаются украсть. А инквизитор… чтоб ему провалиться!
— Дорогу! — громогласно заявляет муж и, обняв меня за плечи, ведет из церкви.
— Мне нужна твоя карета, Блэйд, — велит по пути дородному мужчине в камзоле из цветастого шелка.
— Конечно, ваше святейшество, — подобострастно кланяется тот и добавляет скороговоркой. — Почту за честь.
Муж удостаивает его неким подобием улыбки и, особо не церемонясь, приказывает.
— Скажи кучеру, пусть подъедет к крыльцу.
Тот, кого назвали Блэйдом, приказывает стоящему рядом юноше.
— Сбегай, Оскар…
Паренек глазеет на меня, не отрываясь. А потом, словно спохватившись, бежит вперед.
А господин инквизитор, прижимая меня к себе, самодовольно принимает поздравления.
Многие просто кланяются и спешат уйти прочь. И лишь некоторые смельчаки осмеливаются подойти поближе и пожать тонкую аристократическую ладонь Лиама. Этим людям господин инквизитор улыбается искренне.
Кто ты, Лиам Фергис? Чем занимаешься? И почему тебя так все боятся?
В нашем мире инквизиция пятьсот с лишним лет боролась с ведьмами. Сжигала их на кострах, пока не истребила всех красивых и умных женщин. Говорят, до сих пор в Ватикане существует специальный отдел, давным-давно перепрофилированный на бумажную работу…
А здесь похоже, ситуация иная.
Но я — не ведьма. К эзотерике равнодушна. Магией не увлекаюсь. А значит, мне лично бояться нечего!
Нужно только удрать до первой брачной ночи. Может, Мелисса славилась своей чистотой и непорочностью.
А я… Что я? У меня до Сереги еще Вадик был.
Вполне возможно, господин инквизитор планирует первым сорвать цветочек аленький. Вот только тут я его ничем порадовать не могу.
Поэтому нужно постараться смыться при первой возможности. Может так удастся избежать гнева разочарованного Лиама Фергиса. И умудриться вернуться домой живой и невредимой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других