Хищники Дня и Ночи

Виктор Ночкин, 2008

Веками тянется великая война между Дневным и Ночным народами. Нескончаемое противостояние давно бы завершилось гибелью одной из сторон, но великие горы посреди континента – надежная преграда для армий, а над единственным ущельем, пронзающим хребет с севера на юг, высится Замок колдунов. Его обитатели четыреста лет назад прервали странствие между звезд, чтобы стать хранителями Равновесия этих земель. Четыре века чародеи следят за тем, чтобы ни одна из сторон не получила перевеса. Вечная война – вот Равновесие Дня и Ночи. Однако чаша весов начинает склоняться в пользу Дневных, поэтому Замок отправляет экспедицию в Испорченные Земли. Там в Полых Холмах таится таинственный артефакт Древних, благодаря которому народ Ночи сумеет противостоять армии Дня. Колдун Джеремия Свифт и королевский оруженосец Чаглави отправляются в смертельно опасное странствие…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищники Дня и Ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Звездные странники

— Мне не нравится его условие.

Джеремия Свифт в упор посмотрел на Дженкинса. Они сидели втроем — верховный колдун, его дочь и Свифт — в кабинете Юзифо. Хозяин расположился за столом в кресле, напоминающем трон. Айрора Дженкинс, как обычно, пристроилась рядом с отцом. Девушка уже не улыбалась, она лениво отбрасывала со лба длинные черные волосы и любовалась собственной ладонью с безупречными ногтями. На мужчин Айрора не глядела. Она знала, что великолепна, и считала: это мужчины должны любоваться ею. Хватит того, что она смотрела на уродливых Ночных во время аудиенции. Теперь можно позволить глазам отдохнуть, созерцая собственные руки. Очень красивые.

Маг-воин сидел на стуле напротив Дженкинса. Он только что выслушал поручение — отправиться на континент Амагар с тайной миссией.

— А по-моему, условие вполне разумное, — твердо сказал Юзифо. — Его присутствие может понадобиться. Не забывай, Ночные заинтересованы в успехе твоей миссии. Посланец Лашмана сделает все, чтобы помочь тебе.

— Если и так, — медленно заговорил Джеремия, — почему со мной отправляется не воин? Не опытный в переговорах вельможа? Я смотрел на этого юнца, пока вел по гостевой дороге. Ничего особенного.

— Он воин, как все Ночные из высшей касты.

— Он мальчишка. Сила воина Ночного — не столько в умелом владении оружием, как в могучем скелете и развитой мускулатуре. То и другое достигается с годами, а этот, как его, Чаглави — сопляк. Он еще не вошел в возраст.

— Хм, а я думала, они тренируются с оружием всю жизнь… — вставила Айрора Дженкинс, — потому и сильны, в отличие от крестьян.

— Нет, дитя, — мягко пояснил верховный колдун, оборачиваясь к дочери и опуская ладонь на бедро девушки, — Джеремия прав. Военная каста Ночных — потомки самых больших и тяжелых мужчин племени. Они дерутся примитивным оружием, и их боевые навыки значат немного. Зато они бьют сильней и менее чувствительны к ударам противника. Вес и крепкие кости значат для воина Ночного куда больше, чем опыт в обращении с оружием. Хотя, конечно, и опыт тоже играет роль.

— Вот именно, — гнул свое Свифт, — мне навязывают в спутники мальчишку. Если он к тому же окажется глуп…

— Он — оруженосец короля Лашмана и, следовательно, неглуп. — Дженкинс снова поглядел на воина. — Если владыка Ночи посылает его с подобным поручением, это говорит в пользу мальчика. К тому же вам придется отплывать из порта Дневных. Стало быть, предстоит пересечь половину континента. Зрелый мужчина Ночной там будет слишком выделяться. Ты хочешь повсюду привлекать к себе внимание? А юнец, если его переодеть, сойдет за Дневного.

— Да, пожалуй, — признал Джеремия, — если будет помалкивать. Он умеет держать пасть на замке?

— Умеет. Во время переговоров он не проронил ни слова.

— Только пялился на меня и пускал слюни, — вставила Айрора.

— Это тоже говорит в его пользу, — кивнул Свифт. — У него есть вкус. Но я хотел бы поговорить подробней о своей миссии.

— Айрора, дитя, оставь нас, — попросил Дженкинс, проводя рукой по бедру дочери, — сейчас начнутся скучные разговоры, нудные подробности, всевозможные мелочи, тебе будет неинтересно.

Девушка вздохнула, мягко отстранила ладонь старика и двинулась к выходу. Шла она нарочно не спеша и плавно поводя бедрами. Казалось, в ее фигуре имеются суставы, которых у человека быть не должно, — до того гибко она изгибалась.

Оба мужчины глядели вслед Айроре и не произнесли ни слова, пока дверь за девушкой не захлопнулась.

— Дитя… — пробормотал Юзифо и сделал вид, что смахивает слезу. — Выросла, и не заметил, когда успела… Так похожа на покойную мать!

Джеремия вежливо промолчал. Он прекрасно знал, что верховный колдун давным-давно заметил, что дочь выросла. Старик пользуется яркой красотой Айроры, чтобы смущать и отвлекать собеседников во время важных переговоров… а возможно, и не только для этого. Но сейчас он отослал девушку, значит, будет серьезный разговор.

* * *

— Ладно, пусть будет этот Чаглави… Хорошо бы, если Лашман велит юнцу, чтобы слушался меня беспрекословно.

— Итак, мы уже обсуждаем детали? — спросил Дженкинс. — Значит, ты согласен?

Свифт пожал плечами.

— Ты — старший над нами, Юзифо. Если ты приказываешь, я должен исполнить. Даже если мне не по душе поручение.

— Нет, Джеремия, я хочу, чтобы ты проникся важностью миссии. От твоего успеха зависит судьба мира. Постой, не перебивай! Ты слышал, как мы обсуждали дела с Лашманом?

— Я стоял за дверью. Хотел доложить, что Дневные снова отбили приступ, пришел в твой кабинет, охранник сказал, что ты в большом зале… Словом, я ждал у входа и все слышал. Как раз после твоих слов о нарушенном равновесии.

— Я говорил искренне.

— Мне повезло, такое случается нечасто.

— Джеремия Свифт! Сейчас я очень серьезен!

— Ладно.

— Равновесие в самом деле нарушено. Дневные одолевают, а мы…

— Дженкинс, мы ведь можем говорить по-человечески? Без присказок о равновесии? Техническое превосходство Дневных очевидно. Они совершенствуют приемы обработки металла и глины, организация их армии такова, что потери быстрей восполняются. Они рекрутируют более широкий слой населения, их оружие не требует многолетней выучки, у них выше уровень рождаемости. Следовательно, они победят. Это поддается расчету. Разговоры о равновесии — для дикарей и детей.

— Хорошо, поговорим как взрослые. Джеремия, ты — второй, после Луми, человек в службе безопасности, у тебя высокая степень посвящения. И умный человек, владея такой информацией, какой располагаешь ты, вполне может догадываться об остальном. Ситуация такова, что Дневные одолевают, и если не это поколение южан, то уж следующее — точно сломает хребет архаичной цивилизации Ночи. После этого мы окажемся в центре материка, подвластного единому правительству. Нас мало, мы даже говорим на языке дикарей, отказавшись от речи Древних! Нас уважают и боятся, но если мы перестанем являться центром, вокруг которого раскачиваются День и Ночь, положение Замка может стать не столь безопасным. Более того, задумайся: противостояние оттягивает силы Дневных, но если они завладеют ресурсами и землями ночной стороны и если отпадет надобность непрерывно расходовать силы на войну — Замок окажется лицом к лицу со стремительно прогрессирующей цивилизацией. Причем с цивилизацией, привыкшей свои проблемы решать военным путем.

— Есть еще континент Амагар…

— Ерунда. Десять лет, не больше — и власть Дня распространится на Амагар. Слабое государство не продержится больше. Оно — анклав Ночи и оставалось вассалом Ночи, пока предки Лашмана были в состоянии контролировать морские перевозки. Сейчас Дневные торгуют с Амагаром, поскольку все еще нуждаются в продуктах шерванов. Когда они завоюют ночную сторону нашего континента, отпадет надобность в морской торговле, и высвободившаяся армия легко овладеет портами Амагара. После этого пойдет скорее колонизация, чем завоевание. Как ни говори, а лучше помочь Ночным сейчас, когда они слабы. Возможно, удастся усилить влияние Замка на ночную сторону и контролировать их впредь.

Свифт покачал головой.

— Дженкинс, наши предки этот вариант уже опробовали. Когда они по прибытии застали прогрессирующих Ночных, то поддержали слабую дневную сторону и установили некий контроль… верней, распространили влияние на Дневных. Теперь мы пожинаем плоды их политики.

— Пожинаем — века спустя! Небольшого удара по сильной стороне и небольшой поддержки стороны слабой хватило на века равновесия. Пришло время повторить этот ход. Мы поможем Ночным, остановим экспансию южан… Возможно, удастся изменить политический строй королевства в интересующем нас духе. Но хорошо, что ты заговорил о предках. Я как раз собирался вспомнить прошлое.

* * *

— Прошлое? — Взгляд Свифта скользнул по столу верховного колдуна, заваленному старинными безделушками. Почти все эти занятные штучки утратили колдовскую силу, вышли из строя, но выглядели удивительно.

— Прошлое. Историю появления колдунов в этом мире. Я сказал «в этом мире», но не сказал «в нашем мире». Мы пришельцы.

— Разумеется. Странники между звезд. Этому учат малышей в школе первой ступени, еще до того, как определится их интеллектуальный уровень и способности к магии.

— Странники между звезд — только часть правды.

— И сейчас ты поведаешь мне остальное?

— То, что известно мне. Джеремия, выслушай внимательно. Мы — не потомки странников. У наших предков была собственная земля, где-то далеко, за краем неба. Они научились проникать из мира в мир и в самом деле странствовали между звезд. Наша магия не идет ни в какое сравнение с их волшебным могуществом! Но странствия — не основной способ существования нашего племени. Точно так же, как у купцов, которые путешествуют в Амагар и обратно, но между тем семья ждет их в порту. Наши предки — перевозчики. Они должны были доставить груз от одного мира к другому.

— Груз? Как купцы? — Джеремия задумчиво провел кончиками пальцев по шраму, пересекающему лицо.

— Я же говорю, перевозчики. Не все миры пригодны для жизни, подходящие встречаются крайне редко. Предки подрядились доставить грузы, магические артефакты, инструменты и прочее — всевозможные припасы, необходимые для освоения новых земель.

— Здешнего мира?

— Не знаю, — Юзифо Дженкинс покачал головой, — сведений об этом не сохранилось. Лично я думаю, что целью был другой мир.

— И как же они оказались в великих горах?

— Во время полета случилось непредвиденное. Магия вышла из-под контроля, был поврежден ходовой отсек. Это часть межзвездной повозки… или, лучше сказать, межзвездного корабля, которая отвечает за движение.

— Что именно произошло, неизвестно?

— Я не нашел ответа. Во всяком случае, двигатель стал излучать радиацию. Это такая магия, вредная магия. Великая сила, запертая в ходовом отсеке, вырвалась на волю и стала угрожать жизни экипажа. Тогда матросы межзвездного корабля приблизились к этому миру и стали кружить, высматривая удобную пристань. Большую часть корабля они отсоединили, чтобы спастись от гибельной радиации, и она оказалась в этом мире первой.

— Ходовой отсек?

— Ходовой отсек, грузовой отсек… Дождавшись, чтобы эти части корабля, несущие гибель всему живому, оказались в определенном месте этого мира, экипаж опустился на другой континент, чтобы избежать злой магии ходового отсека. Ты следишь за моей мыслью, Джеремия?

— Да, Юзифо. Континент Амагар, Испорченные Земли. Там упал ходовой отсек, сеющий смерть.

— И грузовой отсек, набитый полезными заклинаниями и артефактами. Там все, что требовалось для освоения нового мира. Мы можем воспользоваться магией предков, их инструментами и запасами. Отделенные части межзвездного корабля обладали собственной системой безопасности и, весьма вероятно, опустились, не повредив магических приспособлений. По крайней мере, что-то наверняка уцелело.

— А радиация?

— Она губительна первое время, но иссякает с годами. Теперь там совсем безопасно.

— И там хранится артефакт, при помощи которого ты хочешь превратить день в ночь?

— Он называется поляризатор. Некоторым растениям требуется длительная темнота, чтобы вызреть как следует. При помощи поляризатора предки устраивали искусственную ночь. Довольно тонкая магия.

— Поляризатор… — задумчиво повторил Джеремия.

— Там есть много различных артефактов! Много! Там все, что требуется для безопасной жизни в чужом мире. Мы овладеем волшебством предков, мы снова будем добывать магию из солнечного света.

— Да, большая часть солнечных батарей сломана, — согласился Джеремия. — Наши артефакты питаются магией из ветряков.

— Вот видишь! Древние готовились к высадке второпях, а вот в грузовом отсеке… О, там наверняка много всевозможных припасов и инструментов!

— Значит, грузовой отсек межзвездного корабля. Ради этого все и затевается?

— Да, Джеремия. Своими силами нам сложно добраться на Амагар, да еще и заполучить помощь у местного владыки. При посредстве посланца Лашмана ты проникнешь в Испорченные Земли, отыщешь потерянные артефакты, заручишься дружбой туземцев! — Дженкинс говорил все быстрей и быстрей, распаляясь от предвкушения богатой добычи. — Потом мы отправим большую экспедицию, затем еще и еще!.. Пока не вывезем полностью наследство колдунов, летавших между звезд. Ради этого все и задумано.

* * *

Джеремия Свифт снова провел пальцем по розовой полосе, пересекающей лицо. Он думал.

— Ну, хорошо, — наконец промолвил воин. — Я узнал немало интересного. Можно сказать, нового. Подлинная история Древних мало кому известна. Почему ее скрывают?

Дженкинс поморщился.

— Ее не скрывают нарочно. Просто эти знания не нужны большинству обитателей Замка. Как только кому-либо из колдунов необходимы сведения, мы их тут же сообщаем. Вот как я тебе только что.

— А кому еще известно о твоих планах?

— Да, в общем, никому. Ты тоже не рассказывай.

— Получается интересная вещь, Дженкинс. О грузовом отсеке, набитом заклинаниями, никому не известно. Я побываю в Испорченных Землях, отыщу артефакты, установлю отношения с тамошними князьками… привезу много добра… И ты, конечно, никому не станешь рассказывать, откуда такое изобилие? Или объявишь во всеуслышание, что это все — твоя заслуга?

— Почему моя?

Свифт молча глядел на верховного колдуна. Тот не выдержал и отвел взгляд.

— Или не так. Не объявишь, а станешь доставать из волшебного мешка по одной вещичке, потихоньку, медленно. Сперва — поляризатор, потом — новую солнечную батарею, потом еще что-нибудь. Весь Замок будет на тебя молиться.

— Джеремия, я давно собрался тебе сказать… Хорошо было бы, если ты женишься на Айроре. О сокровищах Испорченных Земель будем знать только мы. А мы станем одной семьей.

— А что об этих замыслах думает твоя дочь? Я имею в виду о женитьбе.

— Айрора — девушка скрытная. Но я знаю, что ты ей нравишься. Кстати, она хотела узнать, откуда у тебя шрам.

Свифт проигнорировал вопрос, будто не слышал. Он снова задумался. В Замке ходили слухи, что Айрора предназначена Андараху Луми, и вдруг — такой странный оборот. С другой стороны, тот, кто привезет артефакты Древних, превратится в героя, и за кого же тогда выходить первой красавице Замка? Но как-то странно, странно выглядит история. Логично, но странно.

— Джеремия, — снова заговорил верховный маг, — ты можешь думать все, что угодно, обо мне, об Айроре и прочем. Но Замок нуждается в грузе, который везли Древние. Привези артефакты и сам объяви о них в Замке. Ради всех нас отыщи грузовой отсек. Ты согласен?

— Да, я согласен. Когда отправляться? И куда? Ты продумал план экспедиции?

— Выйдете с этим мальчишкой, Чаглави, как только ты скажешь, что готов. Вы пересечете земли Дневных и в порту на южном берегу континента сядете на корабль. Навигация в разгаре, корабли на Амагар ходят часто. Будете изображать торговых агентов.

— Колдуны из торгового отдела все толстые, а я… — Джеремия развел руками.

— Ничего, для туземцев мы все на одно лицо. Они не станут обращать внимание на твою худобу.

— А парнишка Ночной?

— Постарайся выдать его за помощника из южан. Мы ведь это уже обсудили?

— Да. Но мне это не нравится.

— Мне тоже, я бы предпочел, чтоб Лашман знал об экспедиции поменьше. Он очень умен, хотя и водит кавалерию в атаку.

— Я тоже воин, — Джеремия улыбнулся. — Впрочем, если хочешь, можешь считать, что я глуп. Меня это не побеспокоит.

— А что же тебя беспокоит?

— Этот мальчишка, Чаглави. Он может испортить тебе всю игру, верно?

— Ты слишком много внимания уделяешь какой-то игре, — недовольно буркнул старик. — Выдумал невесть что… И что тебе не нравится в маленьком Ночном?

— Он не укладывается в твою схему. Из-за этого Чаглави я в самом деле могу подумать, что никакой игры ты не ведешь.

* * *

После переговоров Ночные отдыхали. Бассейн в их комнате наполнили теплой водой, но никаких шерванов Чаглави не заметил. Впрочем, и аромат отсутствовал, вода имела едва уловимый резкий запах, ни на что знакомое не похожий. Говорили гости мало, потому что были уверены — колдуны подслушивают. Из отведенной им комнаты Ночные не выходили, еду подали туда же. Затем гости спали.

На следующий день явился Свифт. Поманил рукой юного оруженосца:

— Идем!

Чаглави неуверенно оглянулся. Дземдар хлопнул парня по плечу и кивнул — мол, ступай.

Джеремия повел Ночного по коридорам Замка, довольно далеко. Повсюду стены были похожи — ровные, испещренные параллельными рубцами, оставшимися после магического воздействия на скалу. Никаких украшений, голый камень. Иногда попадались окна — все выходили на теневую сторону. Очень много дверей, но куда они ведут, было непонятно. Устройство Замка показалось Ночному куда более сложным, чем джейхурская пирамида или столичный комплекс подземелий.

Чаглави припомнил, как выглядит Замок с моста через длинную долину, и сообразил: он сейчас видит очень и очень малую долю обиталища колдунов. Несколько раз парень понял, что они переходят с уровня на уровень, поскольку пол становился покатым, уклон неизменно вел кверху. Они поднимались. Свифт ничего не говорил, просто шагал. Несколько раз навстречу попадались другие колдуны, но потом Джеремия повел гостя совершенно безлюдными галереями. Чаглави знал, что в их паре колдун — главный, и ничего не спрашивал, предоставляя Свифту поступать, как тому нужно. Наконец они оказались перед массивной дверью из непонятного материала.

Джеремия извлек из футляра на поясе маленький предмет из блестящего серого металла, вставил в щель возле дверной ручки и сложным образом повернул. Раздался щелчок, дверь вздрогнула.

Свифт распахнул дверь и вышел в светлый прямоугольник. Снаружи было светлее, и более того, свет снаружи имел будто другую фактуру, Чаглави не знал нужных слов, чтобы описать, чем отличается внутреннее освещение Замка от естественного. Однако разница была заметна. Еще снаружи был ветер.

Ночной огляделся. Он стоял у склона высоченной горы. Здесь все было гигантским, преувеличенно большим, мощным. Уходящие вдаль склоны огромных гор — часть из них, обращенная в дневную сторону, ярко освещена, противоположные скаты в серой тени. И свет, и тень тоже казались преувеличенными — свет был слишком ярким, а тень слишком темной. Весь мир снаружи делился на дневную и ночную сторону. Гора, из чрева которой они со Свифтом вышли, отделяла их от Длинной долины, где буйствовал ураган, часть порывов долетала и сюда. Пологий склон в стороне был утыкан странными сооружениями — стойками в виде вытянутых пирамид, наверху которых бешено крутились лопасти — по четыре прямоугольных крыла вокруг общего центра. Когда ветер налетал и подхватывал лопасти, они сливались в серый размытый круг. В памяти Чаглави всплыло слово: ветряк. Он слышал о неких «ветряках», при помощи которых горные колдуны извлекают волшебную силу из ветра. Там, на далеком склоне, ветер, наверное, ревел и завывал, а под защитой большой горы он лишь шуршал и шелестел.

— Вот здесь и поговорим, — заявил Джеремия. — Здесь нас не подслушивают. И не видят. Даже Всевидящее Око не возьмет. Мертвая зона.

«Мертвая зона» — звучало страшновато, но Чаглави не обеспокоился, спутник был доволен, что эта зона — мертвая. У колдунов все иначе, и даже знакомые слова могут означать совсем иное, лишаться привычного значения. Поэтому Ночной просто кивнул.

— Мы с тобой отправляемся в дальний путь. Первая часть — по землям Дневных, твоих врагов. Тебе придется сдерживаться. И помалкивать.

Чаглави снова кивнул. Свифт улыбнулся.

— Молчать ты умеешь, вижу. Это хорошо, в дороге пригодится. Но здесь еще можно поговорить. Ты хочешь что-нибудь спросить?

— Когда я увидел тебя, решил, что такая полоска на лице есть у каждого колдуна. А теперь вижу, что только у тебя. Это шрам? Откуда у тебя такой?

— Ты хочешь иметь такой же? Мы можем попробовать это устроить.

Чаглави смутился. Потом сообразил — собеседник не хочет говорить о происхождении шрама. Это тоже странно. Ночные гордятся подобными отметинами и охотно рассказывают пространные небылицы относительно происхождения своих шрамов. А колдун, значит, наоборот, не хочет говорить? Пусть так. Чаглави кивнул третий раз.

Улыбка Свифта стала более приязненной.

— По-моему, ты меня понял. Это очень хороший знак. Нам с тобой очень нужно друг друга понимать.

Чаглави подумал и тоже улыбнулся.

* * *

Помолчали. Чаглави озирался, Свифт наблюдал за юношей. С дневной стороны солнце, наверное, было в зените, оно было ярче, чем на севере, у Джейхура. Ночной разглядывал освещенные склоны.

— Привыкай, — поощрил Джеремия. — Там, куда мы отправимся, будет много солнца. Какое оружие с собой возьмешь?

— Меч нельзя, — ответил Чаглави. — Возьму нож.

— Костяной? С зубами бейраха? Нет, на юге такими не пользуются. Держи.

Колдун вручил юноше тонкий ремень с ножнами. Чаглави обнажил клинок — бронза.

— Одежду дам тебе, когда вернемся, а это бери, начинай привыкать. Итак, мы едем на юг, будем двигаться медленно, чтобы не привлекать внимания, от одного представительства к другому.

— Что такое представительство?

— Конторы наших агентов расположены по всему краю Дневных. Они меняют волшебные товары на то, что необходимо Замку. Продукты, листовая медь, проволока, прочее. Называются — представительства. Когда кто-нибудь из агентов появится здесь, мы отправимся с ним. Я буду называться ревизором, то есть тем колдуном, который проверяет работу представительств. Ты станешь изображать Дневного, ученика агента. Пересечем континент, и в Лайвасе отыщем судно, идущее на Амагар. До тех пор ты должен молчать и не привлекать внимания. С некоторых пор Дневные стали недолюбливать нас, колдунов, так что если окажется, что я путешествую в обществе Ночного…

— А ты не можешь перенести нас на Амагар силой магии? — не сдержался Чаглави. — Или хотя бы в Лайвас?

— Магия почти всесильна, — кивнул Свифт, — но в Лайвас мы отправимся на повозке агента.

— А я думал… когда там, внизу, ты встретил нас у подножия горы, а потом мы долго шли… а ты ждал наверху. Ты же перенесся при помощи колдовства?

— Это верно. Но колдовство подчиняется строгим правилам. От подножия к площадке с карнизом ведет сквозной канал в толще скалы. Он начинен магическими заклинаниями и артефактами, позволяющими быстро перемещаться вверх и вниз. Понимаешь? Мы, колдуны Замка, могли бы проложить транспортный канал отсюда в Лайвас. Но это большая работа, она могла быть оправдана, если бы мы постоянно наведывались в порт. Столько колдовать ради одного-единственного путешествия — противно равновесию. Слишком большой расход сил ради ничтожной цели. А каналом от пещеры к карнизу мы пользуемся постоянно.

— Да, понимаю, — кивнул Чаглави.

— Хорошо. Значит, пока мы пересекаем континент, ты молчишь и ни о чем не заботишься. Я занимаюсь тем, что доставляю тебя на корабль.

— Я — груз?

Свифт снова улыбнулся. Ночной обладает чувством юмора.

— В некотором роде. Потом — путешествие по морю. Я никогда не был на Амагаре и не знаю, что там будет. Вот там-то мне и понадобится твоя помощь. Король Лашман объяснил тебе, что нужно сказать тамошнему владыке? Или показать?

— Я покажу знак, удостоверяющий мой статус.

— Знак? Это слишком просто. Знак я мог бы отвезти сам. Что еще?

— Еще кое-что. Мне не велено открывать тайну.

— Лашман хочет, чтобы я наверняка не мог без тебя обойтись? Чтобы я не знал, что именно является посланием? Если я не буду знать, что именно ты везешь, то не смогу отобрать это послание у тебя. Хороший ход.

— А ты бы хотел отобрать послание и обойтись без меня?

— Пока не знаю. Возможно. Не исключено, у меня возникнет такое желание, но пока что я хочу вернуться в Замок с тобой и поляризатором.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищники Дня и Ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я