Львы и драконы

Виктор Ночкин, 2007

Мир сотрясается. Началась война Льва и Дракона. Под знаменем Льва выступают войска императора Алекиана, одержимого идеей спасти Империю любой ценой. Знамя Дракона – стяг Гевы, его несет незаконный, но любимый сын Гевского короля, Гезнур. Наступило золотое времечко для авантюристов всех мастей – людей и нелюдей, чернокнижников и некромантов… И, конечно король-демон не останется в стороне. Ведь решается судьба ЕГО Мира!

Оглавление

Из серии: Король-демон Ингви

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Львы и драконы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Дорога петляла между холмов, шла то вверх, то под гору, но Гратидиан знал, что в итоге спусков и подъемов тракт взбирается все выше и выше. Горизонт перечеркивал зубчатый силуэт — Горы Гномов, или Вольные горы, как зовут сами недомерки это чудовищное нагромождение высоченных кряжей. Мало-помалу дорога поднимается, пусть это не ощущается явно — в здешних краях уровень почвы неуклонно повышается к северо-востоку, хотя до самих гор довольно далеко.

Король Фенады получил известие — гномы строят большую крепость на его земле, и отправился лично поглядеть, что там происходит. Начинались-то переговоры с нелюдями более или менее удачно — граф Слепнег, перебежчик, живущий при дворе короля-под-горой, сулил, что гномы только пересекут Фенаду, вовсе не претендуя на какие-либо владения в стране, а на деле вышло иначе. Конечно, виной всему разбойные принцы из Гевы, напавшие на юг королевства. Гратидиану пришлось просить у гномов сильный отряд, чтобы заставить гевцев убраться обратно на южный берег Золотой реки. Взамен пришлось посулить коротышкам постоянные поселения в северной части страны. Казалось бы, что страшного в таком? Но гномы выбрали под свой анклав именно эту гору — весьма неудачное обстоятельство для Фенады. Безымянная пока что горушка нависала над поселком Ренбрит, там, где сходятся три дороги, ведущие к городам севера. Тот, кто контролирует перекресток у Ренбрита, тот владеет доступом к доброй четверти страны! И теперь поздно сокрушаться… что сделано — то сделано. В конце концов, гевцы, дай им волю, прибрали бы к рукам не четверть, а всю Фенаду. При таком раскладе гномы выглядят меньшим из зол. Да и из зол ли? Быть может, нелюди соблюдут договор в точности — тогда их присутствие пойдет королевству на пользу! Гномьи кузнечные изделия, их серебро, их торговля… Их отряды на юной границе вдоль Золотой, наконец! Теперь гевским разбойникам не так-то просто решиться на переправу через реку!

Гратидиан приободрился и, гордо выпрямившись в седле, оглядел следующую позади свиту. Сверкающие панцири, развернутые знамена… и на лицах — уныние. Фенадцы слишком долго воевали с гномами, чтобы видеть в их присутствии положительные стороны…

За очередным поворотом открылся вид на строительство — сейчас, пока заложенные гномьими архитекторами стены не поднялись и не закрыли обзор, все будущее поселение на горных склонах хорошо видать. Скалистый утес на безымянной горе, скоро увенчает башня, вокруг нее будет обширный двор, заключенный между каменных зданий, каждое из которых может служить крепостью… Внешние стены этих сооружений — толстые, с зубцами поверху, окон в них не будет, только узенькие бойницы. Дальше — ровный скат, опоясанный наружной стеной. Внутренний круг укреплений с внешним свяжут радиально расходящиеся стены… Стены толстые, с галереями внутри. Говорят, там, наверху, нелюди пробили колодец, так что гарнизон не будет нуждаться в воде.

Строящиеся укрепления грозно нависают над поселком, приютившимся у реки под горой. К поселку сходятся белесые ниточки дорог. Эх, как удобно будет из крепости держать под обстрелом эти дороги…

На стройке заметили приближающуюся кавалькаду — навстречу поскакал всадник. Граф Слепнег, разумеется… Гномы верхом не ездят.

Граф осадил храпящего жеребца перед королем и склонился в седле:

— Ваше величество…

— Доброго дня, граф. Я гляжу, ваши друзья не медлят.

— Да, ваше величество, — Слепнег развернул коня, пристраиваясь рядом с королем. — Они работают споро, если уж взялись за дело. Желаете осмотреть стройку?

— Да. А кто командует здесь?

— Сейчас — сам Крактлин. Когда гномы поднимут стены, главнокомандующий уйдет с большей частью подчиненных, останется небольшой гарнизон. Достроят жилые помещения, развернут мастерские… Потом из Вольных гор сюда придут ремесленники — кузнецы, оружейники, гончары и каменотесы. Ваше величество, со временем отсюда в Фенаду хлынет поток товаров, которые прославят королевство.

— Да, наверное…

Колонна вступила в будущий круг укреплений, Гратидиан со Слепнегом миновали группу мастеров, занятых воротным устройством. Строители приветствовали короля поклонами, более напоминающими небрежные кивки. Нелюди, что с них взять…

— Ваше величество чем-то обеспокоены? — участливо осведомился граф.

— Э-э… сэр, вы говорите, что здесь будет небольшой гарнизон. Но, судя по размерам крепости, для обороны внешних стен требуется по меньшей мере сотни две бойцов. И даже больше, наверняка. Разве такую крепость оставят с недостаточной охраной?

Слепнег махнул толстой ладонью.

— Гарнизон будет невелик, ручаюсь. Ну, плюс ремесленники, их подмастерья, их семьи, купцы, королевская администрация…

Грабедор помрачнел еще больше — ну конечно! Разумеется, гномы решили обосноваться в Фенаде навсегда. Семьи, администрация… Король огляделся — работа кипит. Гномы снуют туда и сюда, волокут громадные каменные блоки, при помощи неких механизмов громоздят глыбы одну на другую…

— Ваше величество, — проникновенно произнес граф, заглядывая Грабедору в глаза, — попомните мои слова. Король, в чьих владениях постоянно станут трудиться и торговать гномы, получит немалую выгоду и стяжает великую славу! Вы открыли новую страницу в истории Мира, в Фенаде представители разных рас станут трудиться совместно к общему благу. Вас назовут когда-нибудь «открывшим новый путь», вот увидите.

Гратидиан снова вздохнул. Прежде его уважали за то, что он тщательно следовал букве и духу имперских законов, за то, что ходил только старыми путями. Он был король в точном смысле этого слова — король с головы до ног, такой король, о каких пишут в романах и балладах!.. В романах и балладах не приветствуют новых путей — напротив, чтят традицию… Открывателей новых путей в балладах, скорей осуждают. Но то баллады легкомысленных трубадуров — а какие вести теперь придут из Ванетинии? Прошли времена безвластия, теперь на престол восходит император…

* * *

Трельвеллин пустил коня шагом и прислушался к собственным ощущениям. Было странно, но, пожалуй, приятно — чувствовать одновременно и себя, и животное, оказаться единым целым с могучим зверем. Это неплохая забава — нестись между стволов, чуть-чуть помогая коню выбирать направление и силу следующего прыжка, едва тронуть коленом чуткий бок, слегка потянуть поводья…

Прежде королю приходилось ездить верхом, навыки вернулись быстро… Как и всякий эльф, Трельвеллин легко забывал и легко вспоминал забытое. Теперь всем придется освоить верховую езду… и еще доспехи! Воевать в доспехах совсем не весело, но Трельвеллин — король, он должен подавать пример подданным. Ведь будет война, большая война! Люди мстительны и алчны, они способны простить… вернее забыть об убийстве братьев, но не спустят с рук захват маркграфства Фреллионт. Это молодое племя относится к лугам и лесам как к собственности, хотя Создатели сотворили Мир для всех, и никто не вправе владеть частями Мира единолично… Увы, люди считают иначе и сумели изобрести множество странных несообразностей в подтверждение своих заблуждений — оммаж, ленное право, аллодиальные законы и прочее…

Король выехал из лесу и направил коня к замку Аривна. Это укрепление, захваченное Филлиноэртли, стало теперь ставкой короля эльфов, его резиденцией на южном берегу Великой. Стражи заметили короля, распахнули ворота. Юный Элльгойн принял поводья и доложил:

— Уже трижды спрашивали.

Речь шла о послах Грабедора, короля-под-горой, которым нынче была назначена аудиенция. Несколько вельмож уже переминались с ноги на ногу во дворе замка, поджидая короля. Видимо, гномы — посланцы уже надоели им с вопросами, когда же соблаговолит принять его величество.

— Ничего, подождут. Элльгойн, как дела? Милостива ли к тебе Мать?

— Нынче я молил Пресветлую о даровании мне серьезности. Князь Филлиноэртли говорил, что мы должны стать серьезными, чтобы победить людей. И я ежедневно молю Мать, чтоб сделала меня серьезней.

— Ну и каков результат?

— Нынче на меня упал с полки кувшин молока, ваше величество. Но я даже не рассмеялся! Несомненно, Величайшая прислушалась к моей молитве. Ваше величество, я совсем позабыл! Еще были посланцы от людей — этих, из поселка.

— А им-то что надо?

— Просят позволения убрать урожай с господского поля. Обещают сделать все по обычаю и привезти зерно, собранное на земле рыцаря, сюда, в замок.

— Пусть везут. Да, это Филлиноэртли неплохо придумал, оставить человечков в деревне, теперь у нас будет зерно… Скажи послам, пусть через четверть часа приходят в зеленый зал, я приму их.

Встреча состоялась в так называемом «зеленом зале». Эльфам пришлось многое поменять в замковых покоях, потому что люди, обитавшие в Аривненском замке, так и не удосужились сделать его пригодным для жизни — все здесь было холодным, угловатым, серым… Эльфы не живут в таких помещениях. Поэтому пришлось привезти довольно много утвари, мебели, посуды и прочего с северного берега Великой, чтобы Аривна хоть немного стала напоминать достойное эльфа жилище. Трон Трельвеллина установили в самом большом зале, а стены увешали коврами и гобеленами зеленых оттенков. Назвали — «зеленый зал».

После непременного обмена многословными приветствиями, без которых гномы не умеют обходиться, послы перешли к делу.

— Наш король ведет войну с общим врагом и предлагает: брат Трельвеллин, ты можешь оказать нашему народу помощь, прислав четыреста доблестных эльфов. В предстоящих схватках нам не помешают отличные стрелки, а участие подданных, о король, в этой войне неизмеримо увеличит твою славу.

— Мы тоже ведем войну, — заметил Трельвеллин, — и принимаем вас в отнятой у людей крепости. Марка Феллиост отныне — наше владение… Равно как и Креллионт на юге. Разумеется, Империя ответит нам, выслав сюда армию. Мы не боимся, но следует ли дробить силы, выслав четыре сотни воинов брату Грабедору?

— Что одна марка! — важно заявил седой гном, возглавляющий посольство. — Вся Фенада открыта нашим воинам, Ваше величество, давайте говорить без обиняков: мы нуждаемся в стрелках, и готовы оказать вам взамен любую помощь, исключая присылку войска. Последний поход был тяжелым, мы потеряли немало бойцов.

— Я наслышан о вашей неудаче в Малых горах, — Трельвеллин не стал оскорблять послов насмешкой, постарался говорить серьезно и сочувственно.

— Зато вся Фенада открыта нам, а личная армия Гравелина Серебро стоит на южных рубежах королевства. Ваше величество, вы обещали принять участие в нашей войне на востоке, если Гравелин пойдет в поход. Он…

— Я говорил, что соглашусь, если Серебро возглавит армию. Этого не произошло, — Трельвеллин задумчиво потеребил бородку. — Но нынче не время для раздоров. Я отправлю… пожалуй… пожалуй, три сотни отборных стрелков. Взамен мне потребуются доспехи и оружие. И ваши кузнецы. Я не прошу армию, но кузнецы мне будут нужны здесь, на месте.

Трельвеллин встал с трона и закончил не допускающим возражения тоном:

— Сейчас нет времени для торга, похвальбы и взаимных попреков. Мир стоит на пороге большой войны и следует проявить мудрость. Вы отправитесь к брату Грабедору, сопровождаемые тремя сотнями стрелков. Взамен жду не меньше трех тысяч полных доспехов и достаточное количество кузнецов, чтобы подогнать снаряжение на месте и ремонтировать то, что будет повреждено. А уж повреждений будет немало!

И Трельвеллин, покинул зал, взмахнув напоследок алым плащом… порыв ветра, поднятого этим движением, колыхнул длинные бороды послов.

* * *

Постоялого двора в деревне не оказалось. К услугам проезжих была харчевня, к которой предприимчивый хозяин пристроил сарай. В сарай пускали переночевать «за грош с рыла, а кому не нравится — дальше по тракту город, там и постоялый двор, и кабак с девками. Даже музыканты иногда играют», так объяснил хозяин. Владелец закованного в кандалы юноши, не задумываясь, согласился. Конец цепи он намотал на торчащую из стены скобу в углу, а сам уселся неподалеку за стол.

Хозяин харчевни не спеша принес и поставил на стол ужин — две миски с дымящейся похлебкой, одну человечек в камзоле со споротым гербом отнес невольнику — тот с жадностью принялся хлебать, обжигаясь горячим варевом. Миску он держал обеими руками, так что каждый глоток сопровождался звоном кандалов. Его повелитель с любопытством поглядывал на юнца, неторопливо помешивая ложкой свою порцию. Потом ухмыльнулся собственным мыслям и принялся за еду. Заведение было почти пустым, ибо обычную клиентуру здесь составляли крестьяне, а они нынче заняты уборкой урожая.

Хлопнула дверь, в харчевню ввалились двое здоровенных парней — должно быть, местные. Парни были рослые, очень крепкие на вид — у таких и после трудового дня еще доставало сил на нехитрые развлечения. Парни заказали по кружке пива и расположились за столом в центре зала. Прихлебывая мелкими глотками (экономили, должно быть), здоровяки оглядывались по сторонам, бесцеремонно оценивая гостей. Закованный в цепи невольник привлек их внимание почти мгновенно. Один из парней что-то шепнул приятелю, тот кивнул… оба поднялись и неторопливо двинулись в угол. Узник заподозрил неладное и принялся хлебать быстрее, словно опасался, что отберут миску.

Первый парень ткнул башмаком в дно посуды, так что похлебка облила беднягу с головы до ног, другой тут же пнул жертву в живот. Невольник согнулся, повалился на пол и захрипел, подавившись горячей жидкостью. Мучители заржали. Им так понравилась собственная выходка, что оба счастливо засмеялись, указывая друг дружке распростертого на полу юношу. Увлеченные забавой, парни не заметили, что хозяин узника покинул стол и подошел к ним.

— Вы что же, мастера почтенные, — тихо произнес коротышка голосом, совершенно далеким от почтительности, — супчик-то разливаете? Я за него хозяину уплатил, а вы разливаете. Нехорошо.

С минуту длилось молчание. Немногочисленные посетители за столами тоже смолкли, только хрипел и отхаркивался на полу пленник, позвякивая цепью. Наконец один из веселых парней ответил:

— А чего? Он уже нажрался, хватит.

— Вали отсюда, дядя, за свой стол, — поддержал другой, — а то и тебе накостыляем.

— Ну, как скажете, почтенные… — протянул коротышка и будто бы в самом деле двинулся прочь.

Парни расслабились. Вдруг человечек, стоявший к ним уже вполоборота, резко въехал локтем в пах тому, что оказался ближе. Верзила — так же резко — согнулся пополам, а коротышка с неожиданной силой пихнул его к приятелю, так что парень впечатал макушку в чужой живот. Второй со стоном отшатнулся — и тут противник треснул его кулаком в челюсть. Хотя габариты нападавшего не вызывали почтения, удар свалил здоровяка на пол. А человечек развернулся к первому, все еще не пришедшему в себя, весельчаку. Левой рукой они ухватил парня за волосы, удерживая в согнутом положении (иначе бы ему, пожалуй, и не достать), а правой — быстро-быстро принялся колотить в лицо. Избиение продолжалось не больше десяти секунд. Затем человек в камзоле разжал руку, его жертва, обливаясь кровью, рухнула на пол. Покатилась кружка, оставляя длинную темную лужицу с клочками пены… Тут только второй поднялся на четвереньки… и замер — перед его носом покачивалось острие кинжала. Приблизилось… чуть надавило щеку — кожа подалась под бритвенно-острым клинком…

— Пшли вон! — коротко приказал странник, сопровождая слова взмахом кинжала.

С острия сорвалась крошечная темная капелька крови… Топоча тяжелыми подошвами и отталкивая друг друга, парни кинулись к выходу. Описав длинную дугу, кровавая капля шлепнулась в лужу пива, растеклась тонюсенькими красными нитями…

Закованный юнец, поднимаясь на четвереньки, пробурчал:

— Спасибо…

— Не за что, дурак, — ответил коротышка, пряча кинжал.

Неторопливо возвратился за стол и принялся за не успевшую остыть похлебку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Львы и драконы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я