Сегодня мало кто придаёт значение одной из страниц новейшей истории – исход русскоязычного населения из союзных республик после развала СССР. Это сотни тысяч семей, миллионы судеб. Повествование начинается с детства главного героя. Это позволит понять стереотипы мышления, мировосприятие и традиции русских, родившихся в национальных республиках. В книге много житейского юмора, комичных сцен, приключений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ПЕРЕКУР
В Самарканде сентябрь.
Если бы не школа, то особой разницы между летом и осенью и не заметить. Та же полуденная жара, заставляющая все живое прятаться в тень. Где-то под низкими крышами, прячась в тени, воркуют горлицы.
Огромные тутовники раскинув свои узловатые ветви застыли в ожидании вечерней прохлады. Их жесткие, покрытые пылью листья слабо, как бы нехотя, колеблются в потоках горячего воздуха, поднимающегося от разогретой земли.
Высоко в голубовато-сером, будто выцветшем на солнце небе, крутится стайка голубей.
Кажется, что время застыло или от жары течёт очень медленно. Запах нагретых глиняных стен и дувалов наполняет всё вокруг.
Улицы уже не такие оживленные как летом.
Главная причина уличной сутолоки детвора — в школе.
Редкие прохожие, передвигаясь от одного пятна тени к другому, медленно тянутся по своим делам.
Все так же, после захода солнца, поливаются улицы из ведер и шлангов.
К вечеру, на узких улочках, без которых не бывает восточных городов, наблюдается некоторое оживление. Воздух пахнет пылью, прибитой водой.
То там, то тут у ворот и калиток возникают старики со своими стульчиками и скамейками.
Среднее поколение, группами человек по пять, играют в нарды, или режутся в карты, непринужденно обсуждая дневные новости.
Недалеко, занятая своими играми, носится детвора.
Но запах приближающейся осени, все-таки ощущается с каждым вздохом.
Первые недели две-три в школе творится что-то невообразимое! Это время уходит на то, чтобы школьный народ окончательно вышел из каникулярного состояния.
Гвалт, суета, массовые забеги по длинным школьным коридорам, которые нередко заканчиваются лобовыми столкновениями.
То тут, то там с подоконников летят на пол горшки с цветами, падают со стен новые, еще пахнущие краской стенды и наглядные пособия.
Поиски виновных, которыми занимались завуч по воспитательной работе Раиса Ильинична, военрук Владимир Куртович и физрук Иван Степанович, в основном заканчивались ничем.
А в тех редких случаях, когда виновный все-таки устанавливался, эта группа организовывала «публичные казни» в присутствии класса, в котором учился проштрафившийся ученик. Конечно с последующим приглашением в школу родителей виновного!
Уже тогда эта троица носила не всем понятное название «инквизиция».
И не редко, при разборе проступка в классе, на вопрос, подкупающий своей демократичностью: «Ребята, какого наказания заслуживает виновный?», — могло непонятно откуда и кем сказанное прозвучать, — “ Сжечь на костре» или “ Отрубить голову».
Вариантов было много, что свидетельствовало о присутствии чувства юмора в общей массе.
Однако, после этой фразы и всеобщего хохота, виновный с его проблемами уходил на задний план. Начиналось расследование — кто сказал?
К всеобщему удовлетворению, следственные действия длились достаточно долго, а в особых случаях заканчивались звонком, что вызывало у подследственных особый восторг.
Еще не утрясено расписание уроков, нередки случаи отмены одного или двух уроков в течение дня.
Именно в эти моменты происходило редкое, для этого возраста, единение ребят и девчонок, когда класс в мгновение ока исчезал из школы во избежание получения какой-нибудь задачи по благоустройству школьной территории, или не дай Бог проведения урока по другому предмету!
Именно эти счастливые моменты использовались для рассказов о лете и общения в другой, не школьной обстановке.
Прятались на заднем дворе школы, в огромном саду, или уходили в Железнодорожный парк — это было надежнее. Парк представлял собой небольшой скверик, по краю которого проходила главная аллея, соединяющая улицу Фигельского с Железнодорожной. Все остальные дорожки и тропинки, скорее можно было назвать направлениями. Они угадывались по росшим вдоль них зарослям живой изгороди и сирени.
В этих зарослях можно было обнаружить скульптуру рабочего или работницы периода «социалистического ренессанса» начала пятидесятых годов. Олицетворявшуюся профессию угадать по ним уже было невозможно, и только частые посетители знали, что это были железнодорожники.
То там, то тут, прятались скрытые от посторонних глаз скамейки. Они были того же возраста, но неплохо сохранились. Какого либо порядка в их размещении не наблюдалось.
В парке всегда было сыро и пахло прелью. Даже знойное южное солнце не могло пробиться сквозь кроны древних акаций, кленов и чинар, смыкавшихся на высоте метров десяти.
Дополняли парк две ржавые карусели, которые, судя по их внешнему виду, давно находятся на заслуженном отдыхе. Видавший виды летний кинотеатр, который в обиходе назывался «Железка», был безусловным атрибутом городских парков того времени. Он также был заброшен.
Но Гек еще помнил, как они с пацанами смотрели там фильмы, сидя верхом на стенах кинотеатра или с веток растущих близко к стенам деревьях. Если фильм был неинтересным, или контролеры сгоняли с «насиженных мест», пацаны удалялись вглубь парка, где в газетные кульки насыпали пыль и забрасывали эти «пылевые бомбы» через забор в зрительный зал.
Следует заметить, что такое бесчинство продолжалось недолго — до тех пор, пока этим не занялась милиция.
Редкие прохожие придавала парку еще большую схожесть с дремучим лесом. Только надписи, сделанные режущими предметами на стволах деревьев-исполинов, расположенные уже высоко-высоко над головой, свидетельствовали о том, что этим убежищем пользовались еще родители детей, учащихся теперь в соседних школах.
В парке чувствовалось устоявшееся запустение и заброшенность.
В общем, это было исключительное место для закоренелых прогульщиков, всякой школьной шушеры и «лиц вынужденного времяпровождения», как они.
Итак, укромное место найдено!
Парковая скамейка, утонувшая в гуще зарослей сирени и живой изгороди, благоустроена поставленными рядом одним большим и несколькими ящиками поменьше. Получилось нечто вроде круглого стола. Сумки и портфели свалены на стол — большой ящик.
Девчонки расселись на скамейку, пацаны на ящики. По кругу пошли конфеты, булочки, еще что-то из школьного буфета. Взвился сигаретный дым.
Покуривали тогда только ребята, да и то не все.
Самый продвинутый в этом направлении был Гришка. Годом раньше Гришка был тихим скромным мальчиком с миловидным личиком, которого до пятого класса в школу водила его тетя Маргарита Борисовна.
Маргарита Борисовна была классным руководителем у закадычного уличного друга Гектора — Юрика Сметанева, отсюда и его кличка — Сметана.
Тогда Гришка учился ровно, ни в каких авантюрах участия не принимал. Его замечали только в конце четверти, когда объявляли четвертные оценки и хвалили дисциплинированных учеников.
Опека тети его смущала, но деваться было некуда.
Во время перемен он исчезал. Только потом, от друганов из параллельного «Б» класса, где учился Сметана, одноклассники узнали, что Гришка бегал к тетке пить чай.
В шестом классе его как подменили! Он стал искать контактов с обитателями классной галерки, а для этого нужно было стать таким же, как они — учиться через пень колоду, хамить учителям, бегать с уроков и т. д. Тогда же он начал курить.
Такие резкие перемены не приветствовались ни галеркой, ни классом, ни учителями. Он попал в положение непонятого, отчего, видимо, чувствовал себя неуютно. У него появились друзья старше возрастом и с непонятными интересами.
А пока у скамейки в парке из недр его куртки возникла распечатанная пачка кубинских сигарет «Портогас». Ребята впервые видели такие сигареты. Куда привычнее были «Прима», «Памир», в лучшем случае — «Беломор».
С хитрым прищуром Гришка протягивал пачку потенциальным потребителям. Чувствуя какой-то подвох, народ нюхал сигареты, разглядывал, мял, пытаясь нащупать что-то внутри.
Никто не закуривал. Пауза затянулась.
Опасаться было чего, особенно при такой щедрой раздаче. В пачке могла оказаться сигарета, заряженная серой от спичек. Тогда закопченное лицо, обгоревшие брови и ресницы гарантированы. Или сигарета, забитая ногтями — одной затяжки хватало, чтобы нутро выворачивалось часа два.
Так что же там? Девчонки затихли и с интересом наблюдали за развитием событий. Гришка предложил сам прикурить сигареты всем.
Одна за другой сигареты стали возвращаться к хозяину.
Вот раскурена и последняя.
Ничего не происходит.
Пацаны по-взрослому затянулись.
Еще ничего не произошло, а Гришка уже хохотал, сложившись пополам при своем небольшом росте.
И тут началось!
Первого прорвало Гарика.
Гарик — добродушный парень. Достаточно крупно сложен, с еще не прошедшими признаками детской полноты.
В шеренге он стоял первым по росту. Круглое, бесхитростное лицо, с полным отсутствием темперамента, так характерного для его армянского племени. Именно это коренным образом отличало его от старшего брата Генки, который учился в той же школе на два класса старше. Тем не менее, чувствовалось, что он в семье любимец. Так продолжалось, пока не родился младший братишка, и мать стала меньше времени уделять своему Гарику. Трудный на подъем, он иногда становился предметом насмешек и подковырок. Но, по причине своего добродушного характера, редко обижался. Да и друзья, зная его, старались не доставать.
Особого желания учиться он не испытывал, и пользуясь покровительством матери, частенько избегал наказаний от отца.
Несмотря на свой достаточно спокойный характер, Гарик всегда был вместе с «классными активистами» и принимал участие во всех, или почти во всех их проделках.
К десятому классу за ним закрепилась кличка — «Дядюшка Чиличало». Дядюшка потому, что добрый, а Чиличало потому, что во время урока на вопрос: «Кто возглавлял коммунистическое правительство в Чили?» — он повторил подсказку Петьки — Чиличало.
Когда его окутал дым, валивший, казалось, даже из ушей, из глаз брызнули слезы и окрестности огласились раскатистым ревом, вырывающимся из его горла.
Ему вторили еще несколько участников мероприятия.
В парке поднялся невообразимый шум.
С верхушек деревьев с диким криком сорвались сотни ворон.
Этот шум заглушил все происходящее внизу.
А здесь, опираясь друг о друга, безудержно разрывали кашлем свои детские легкие еще несколько пацанов.
Все бы ничего, да только уже через пять минут все толпа кубарем летела через парк, прикрывая головы сумками, папками и портфелями под плотно падающим сверху вороньим пометом. Уделаны были все, с головы до ног. Естественно в школу уже никто не пошел. Обходными путями пробирались домой, чтобы не нарваться на ненужные расспросы.
На следующий день, на первый урок вместе с классным руководителем в класс вошли члены «инквизиции».
Горькой детской правде о вынужденном прогуле, конечно, никто не поверил. Окончательная точка в этой истории была поставлена через несколько дней, на родительском собрании.
Родители все до одного, как это ни показалось странным членам педсовета, подтвердили версию прогульщиков.
Гришка же и в самом деле ничего с сигаретами не делал. Просто сигареты были сделаны из отходов кубинских сигар, и такой их крепости никто не ожидал.
В отместку учителя пытались прилепить этой незадачливой группе кличку «вороньи пастухи».
Но школьная правда неумолима! Всем известно, что живут только клички придуманные учениками, а не наоборот.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других